Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Катастрофы империи напрямую задели семью Цыси, с которой она поддерживала связь. Перед появлением Цыси при дворе ее отца перевели в провинцию Аньхой рядом с Шанхаем, назначили губернатором области в составе 28 уездов. Он поселился в процветающем городе на реке Янцзы – Уху. Однако рядом находились беспокойные тайпины, и через год ему пришлось спасаться бегством после того, как мятежники взяли штурмом его город. Испугавшийся гнева императора – к тому времени несколько чиновников, оставивших порученную им вотчину, лишились головы, – Хуэйчжэн заболел и летом 1853 года умер.
После смерти отца, с которым у нее существовала тесная духовная связь, Цыси осознала, что должна что-то сделать для империи и своего мужа. И она попыталась высказать ему несколько соображений по поводу того, как следует обращаться с восставшими подданными. Исходя из собственного жизненного опыта, когда в родной семье к ее мнению прислушивались, она, похоже, предположила, что Сяньфэн тоже по достоинству оценит соображения своей наложницы. Однако он лишь разозлился на нее. В соответствии с древней китайской традицией при цинском дворе императорским наложницам категорически запрещалось вмешиваться в государственные дела. Император Сяньфэн приказал императрице Чжэнь разобраться с Цыси и самыми унизительными словами – «лукавый и коварный» – охарактеризовал ее совет. Цыси нарушила основополагающее правило, и ей грозило суровое наказание вплоть до смерти[4]. Широкую известность приобрела повесть о том, что император Сяньфэн позже передал императрице Чжэнь конфиденциальный указ, при этом он говорил о своем беспокойстве по поводу того, что после его смерти Цыси попытается вмешиваться в государственные дела. Если она себе такое позволит, императрице Чжэнь следовало показать данный указ великим князьям, и те должны ее «ликвидировать». Так случилось или все это только домыслы, но после смерти мужа императрица Чжэнь показала документ со смертным приговором Цыси, а потом его сожгла.
Императрица Чжэнь оказалась женщиной храброй, и современники к тому же хвалили ее за доброжелательность. Когда какая-либо из наложниц вызывала гнев императора, она всегда выступала в роли примирительницы. Теперь, похоже, она замолвила доброе слово за Цыси. Она вполне могла выдвинуть в качестве довода то, что Цыси всего лишь попыталась, возможно перейдя рамки дозволенного, выразить свою любовь к его величеству и заботу о нем. Императрица Чжэнь спасла Цыси в самый опасный для той момент. Так закладывалось основание в пожизненную преданность Цыси императрице. Та ответила ей взаимностью. В отношениях с императрицей Чжэнь Цыси всегда проявляла полную откровенность. Притом что ее вряд ли устраивало положение наложницы самой низкой категории, тогда как Чжэнь достигла высот императрицы, Цыси никогда не позволяла себе попыток подорвать ее авторитет. Даже злейшие ее враги не могли выдвинуть обвинения в подобных замыслах. Если дело касалось зависти, которая в положении Цыси представляется практически неизбежной, она прекрасно ее скрывала, чтобы невзначай не отравить отношения с императрицей. Цыси не просто смирилась со своим положением, а проявляла большую мудрость. Таким образом, никакого соперничества между двумя этими женщинами не возникло, они стали добрыми подругами, причем императрица при обращении называла Цыси исключительно Младшая сестра. На самом деле Чжэнь была на год младше Цыси, но в данном случае она подчеркивала таким образом свое главенство в качестве императрицы.
Императрице Чжэнь хватило красноречия, чтобы убедить императора перевести Цыси в 1854 году из шестой категории наложниц в пятую, тем самым подняв ее из нижней группы. Вместе с повышением в гареме император присвоил ей новое, имеющее глубокий смысл имя И, что означает «Поучительный». Специальным указом, собственноручно написанным императором красными чернилами, символизирующими власть монарха, публично объявлялось новое имя Цыси, а также сообщалось о ее новой категории наложницы. По случаю этой формальности провели почетную церемонию, во время которой евнухи из музыкального департамента двора исполнили поздравительные композиции. Для Цыси весь этот эпизод послужил уроком выживания при дворе, где следовало сдерживать свой язык, когда дело касалось политики. Цыси это давалось с трудом, так как она видела, что династия находится в беде. Одерживающие победу тайпины не только укрепились в Южном Китае, но и организовывали военные экспедиции, задачей которых было нападение на Пекин. Цыси казалось, что у нее созрели весьма полезные предложения, и ведь на самом деле как раз при ее правлении тайпинов удалось разгромить. Но по этому поводу она не могла сказать мужу ни слова, с ним ей дозволялось обсуждать только предметы, не затрагивающие политику, такие как музыка и изобразительное искусство. Император Сяньфэн питал к искусству большой интерес. Его рисунки (фигуры, пейзажи и лошади с очаровательными глазами) с подростковых лет отличались редкой завершенностью исполнения. Цыси тоже умела рисовать. Юной девушкой она придумывала узоры для вышивания, а в преклонном возрасте расцвел ее талант рисовальщика и каллиграфа. Пока же у них с мужем находились общие темы для бесед. Еще теснее их интересы сходились в опере. Император Сяньфэн не только любил смотреть оперу, но к тому же и сам сочинял мелодии и занимался постановкой представлений. Он даже наносил грим и участвовал в представлениях в качестве актера. Также он нанимал актеров, чтобы те обучали евнухов, а сам наблюдал за уроками со стороны и усваивал мастерство. Его любимыми инструментами называют флейту и барабан, на которых он прекрасно играл. Что же касается Цыси, то ее любовь к опере, сохранявшаяся всю жизнь, однажды помогла создать сложную форму искусства.
27 апреля 1856 года Цыси родила сына. Это событие коренным образом изменило ее судьбу.
Колоссальным для двора событием стало рождение сына Цыси, ведь у императора родился первый наследник. К этому моменту у Сяньфэна была всего лишь одна дочь – великая княгиня – от наложницы, принятой ко двору вместе с Цыси; однако власть в его династии по женской линии не передавалась. С появлением на свет сына Цыси дворцовый архив пополнился такой вот записью: «Наложница императора по имени И счастливо родила великого князя». Там же читаем, что за несколько месяцев до этого события, согласно правилам августейшей семьи, в Запретный город пригласили мать Цыси, чтобы та присмотрела за своей дочерью в такой ответственный для нее период жизни. Придворный астролог рассчитал благоприятный день, и в ходе обряда, во время которого распевали Песнь радости, позади палат Цыси евнухи вырыли «яму отрады». В эту ямку положили палочки для еды, завернутые в красный шелк, а также восемь сокровищ, в том числе золото и серебро. Название палочек для еды по-китайски – куайцзы – созвучно фразе «быстро родить сына». В эту ямку предполагалось зарыть плаценту и пуповину.
Для одежды и постельного белья младенца приобретались шелка всех видов, тончайшая хлопчатобумажная и кисейная ткань. Расспросили многих женщин, обладавших неоднократным опытом деторождения. Вместе с лекарями из императорской клиники эти зрелые женщины находились при Цыси с тех пор, как ее беременности пошел седьмой месяц. На самом деле правилами двора такого рода опека предусматривалась с восьмого месяца беременности, но озабоченный император Сяньфэн распорядился об особом порядке ухода за будущей матерью наследника. Он требовал, чтобы ему подробно сообщали об изменении состояния Цыси, а сразу после рождения ребенка главный евнух поспешил к нему с докладом, прозвучавшим так: «Наложница императора по имени И дала жизнь великому князю». При этом лекари двора определили «сердцебиение матери и ее сына внушающим покой». (Пульс в Китае считается главным показателем состояния здоровья.) Все прокричали: «Да не покинет великая радость нашего господина все 10 тысяч лет!»
На радостях император Сяньфэн перевел Цыси в более высокую категорию наложниц. Всех придворных охватила праздничная лихорадка в связи с рождением у императора младенца, названного Цзайчунь. На третий день, в тщательно рассчитанный придворным астрологом час (в полдень) и поместив в точно выверенном направлении (лицом на юг), его омыли в огромной купели из чистого золота. Затем под громкие звуки фанфар младенца официально определили в колыбельку. Еще роскошнее отмечали исполнение первого месяца со дня его рождения, когда ему впервые обрезали волосы. На первый день рождения наследника перед ним выложили горку предметов, чтобы он схватил один из них своей ручонкой: его выбор должен был определить будущие наклонности души. Первой он ухватил книжку – на самом же деле он всю жизнь будет бояться книг. На этот раз, впрочем, как и по всем остальным случаям, ему достались роскошные подарки. Подчас подношение даров надолго затягивалось по времени, и ни одного события без этого не обходилось. Редкий день при дворе проходил без того, чтобы не принесли или не отправили подарки или не обменялись ими между собой. К концу первого года жизни сын Цыси получил без малого 900 предметов, изготовленных из золота, серебра, нефрита или других драгоценных камней, а также больше 500 предметов одежды, постельных принадлежностей из тончайшей ткани. Благодаря своему сыну Цыси быстро превратилась в бесспорную наложницу номер два после императрицы Чжэнь. Ее положение еще больше укрепилось, когда второй сын императора, родившийся через два года от другой наложницы, прожил считаные часы и умер еще до того, как ему присвоили имя. Пользуясь своим нынешним положением, Цыси удалось убедить мужа выдать замуж ее восемнадцатилетнюю сестру за одного из его младших братьев, девятнадцатилетнего великого князя Чуня. Наложниц для великих князей должен был подбирать сам император, причем из претенденток, представляемых на выбор в качестве его собственных наложниц. На оперных представлениях Цыси достаточно часто видела этого великого князя. Несмотря на то что на таких мероприятиях женщин и мужчин разделял экран, любопытные зрители всегда находили способ оценить достоинства представителей противоположного пола. Из театральных лож, где они располагались, скрестив ноги на подушках, августейшим женщинам открывался вид на августейших мужчин, причем сами дамы оставались незамеченными. Американский миссионер терапевт Исаак Хедленд, который лечил многих аристократических дам, в том числе мать Цыси, отметил: «Эти нежные маленькие леди отличались любопытством и для его удовлетворения пользовались хитроумными уловками, чтобы выяснить, кто есть кто при дворе, полном столпов государства за расшитыми драконами занавесками; мне всегда удавалось получить исчерпывающий ответ, когда я спрашивал имя кого-нибудь из симпатичных или внешне отличающихся от других гостей, сведения о котором хотел получить». Цыси не случайно собирала сведения о характере великого князя Чуня – в будущем он должен был оказать ей неоценимую помощь.
Тем временем Цыси полностью посвятила себя сыну. Правилами двора ей запрещалось кормить его грудью. Для наследника подобрали кормилицу из маньчжурской семьи низшего сословия, которая отвечала требованиям двора к таким женщинам, и для стимулирования выделения у нее молока ей приказали съедать «половину утки в день, есть свиные рульки или грудную часть свиного легкого». Представители августейшей семьи к тому же платили этой женщине, чтобы она наняла кормилицу для своего родного ребенка.
Официальной матерью венценосного ребенка считалась императрица Чжэнь, и она пользовалась преимущественным правом по сравнению с Цыси. Но при этом никакой ревности, тем более враждебности между ними не возникало, и ребенок рос сразу при двух любящих его женщинах. Когда он подрос, у него появился товарищ по детским играм – его старшая сестра великая княгиня. На одной картине придворные художники изобразили брата с сестрой играющими в дворцовом саду: мальчика нарисовали в халате цвета индиго, подпоясанном красным кушаком, а девочку – в зеленом с красным жилете и с цветами в волосах. Их запечатлели в момент рыбалки из беседки, стоящей под ивой и выходящей фасадом на озеро с цветущими лотосами. На другой картине брат с сестрой в маленьких шапочках, великий князь одет в толстый халат с голубой отделкой. Стоя на фоне белых магнолий, расцветших ранней весной, и вечнозеленых сосен, они рассматривают насекомых, пробуждающихся от длительной спячки среди мощных корней старого дерева и трещин альпинария. На этих картинах младшего мальчика изобразили в два раза крупнее своей старшей по возрасту сестры.