Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
БЕН (с сожалением). Эх ты, болван. Ты, наверно, думаешь, что мы одни во всей организации, да? Пораскинь мозгами. У них на каждое дело своя служба.
ГАС. То есть и уборщики, и все такое?
БЕН. Придурок.
ГАС. Нет, просто после этой девчонки я стал думать…
За выступом стены, разделяющим кровати, раздается лязг и грохот, слышно, как что-то спускается сверху. БЕН и ГАС хватают револьверы, вскакивают, смотрят на стену. Шум прекращается. Тишина. Они переглядываются. БЕН делает властный жест, указывая на стену. ГАС медленно приближается к ней. Стучит по ней револьвером. Она отзывается пустотой. БЕН идет к изголовью своей кровати, держа револьвер наготове. ГАС кладет револьвер на кровать и похлопывает рукой по стене между кроватями, ближе к полу. Нащупывает край стенной панели, поднимает ее. За ней оказывается шахта подъемника. Внутри — широкий контейнер на шкивах. ГАС заглядывает внутрь и достает оттуда лист бумаги.
БЕН. Что это?
ГАС. Сам посмотри.
БЕН. Читай.
ГАС (читает вслух). Две бифштекса с жареным картофелем. Два саговых пудинга. Два чая без сахара.
БЕН. Дай посмотреть. (Берет бумагу.)
ГАС (сам себе). Два чая без сахара.
БЕН. Хм.
ГАС. Что скажешь?
БЕН. Да-а…
Подъемник уезжает вверх. БЕН поднимает револьвер.
ГАС. Эй, постойте! И чего они так спешат?
БЕН еще раз читает заказ. ГАС заглядывает ему через плечо.
Как-то все это… странно, правда?
БЕН (отрывисто). Ничего странного. Видно, здесь был ресторан. Наверху. В таких заведениях владельцы меняются быстро.
ГАС. Ресторан?
БЕН. Ну да.
ГАС. Выходит, вот тут, в подвале, была кухня?
БЕН. Да, такие места переходят из рук в руки не успеешь моргнуть. Хозяева ликвидируют дело, и точка. Не хотят терпеть убытки, продают — и съезжают.
ГАС. Значит, прежние хозяева решили, что дело убыточное, и съехали?
БЕН. Факт.
ГАС. А ТЕПЕРЬ КТО ТУТ ЗАПРАВЛЯЕТ?
Молчание.
БЕН. Как это — кто заправляет?
ГАС. Я говорю, кто теперь здесь заправляет? Те съехали, а кто въехал?
БЕН. Это смотря…
Подъемник спускается вниз: лязг, потом громкий стук. БЕН поднимает револьвер. ГАС подходит к контейнеру, достает из него лист бумаги.
ГАС (читает вслух). Суп дежурный. Печень с луком. Пирожное с джемом.
Пауза. ГАС смотрит на БЕНА. БЕН берет заказ у ГАСА, читает. Медленно подходит к подъемнику, ГАС идет за ним. БЕН заглядывает в люк, но не решается посмотреть вверх. ГАС кладет БЕНУ руку на плечо, тот ее сбрасывает. ГАС прикладывает палец ко рту. Наклоняется к люку и на мгновение заглядывает вверх. БЕН в панике резко отталкивает его. Бросает револьвер на постель, говорит решительно.
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. А?
БЕН. Надо им что-то послать.
ГАС. Да, да. Конечно. Наверно, надо.
Видно, что, решившись, оба они испытывают облегчение.
БЕН (деловито). Шевелись давай! Что там у тебя в сумке?
ГАС. Да не густо.
Подходит к шахте и кричит вверх.
Минуточку!
БЕН. Прекрати!
ГАС смотрит в сумку и начинает вынимать оттуда продукты.
ГАС. Печенье. Плитка шоколада. Бутылка молока.
БЕН. И все?
ГАС. Пачка чая.
БЕН. Сойдет.
ГАС. Чай мы не можем отдать. Это последний.
БЕН. Да на что он тебе сдался? Газа-то все равно нет.
ГАС. А может, они пришлют нам пару монет.
БЕН. Что там еще?
ГАС (засовывает руку поглубже). Слойка с цукатами.
БЕН. Слойка с цукатами?
ГАС. Да.
БЕН. Ты не сказал, что у тебя есть слойка с цукатами.
ГАС. Разве?
БЕН. А почему только одна? Ты что, для меня не купил?
ГАС. Я думал, ты их не любишь.
БЕН. Ну хорошо, все равно одну слойку не пошлешь…
ГАС. Почему бы нет?
БЕН. Принеси тарелку.
ГАС. Несу.
ГАС направляется к левой двери, но останавливается на полпути.
Так ты думаешь, слойку можно оставить?
БЕН. Я думаю?
ГАС. Послушай: они же вообще не знают, что у нас есть слойка.
БЕН. Это не важно.
ГАС. Так что, нельзя оставить?
БЕН. Нет. Неси тарелку.
ГАС выходит в левую дверь. БЕН заглядывает в его сумку и вытаскивает пакетик чипсов. ГАС возвращается с тарелкой.
(Прокурорским тоном, потрясая в воздухе чипсами). А это откуда?
ГАС. Что?
БЕН. Откуда взялись эти чипсы?
ГАС. А откуда ты их взял?
БЕН (толкает ГАСА в плечо). Эй парень, ты ведешь грязную игру!
ГАС. Я их люблю под пиво! Что тут такого?
БЕН. А где ты собирался взять пиво, может, скажешь?
ГАС. Смогу же я когда-нибудь выпить.
БЕН. Ладно, я тебе это запомню. Клади все на тарелку.
Складывают на тарелку все, что собрали. Тем временем контейнер уезжает вверх, без тарелки.
Минуточку!
Застывают в ожидании.
ГАС. Ушел.
БЕН. Все из-за твоих идиотских фокусов!
ГАС. Что же теперь делать?
БЕН. Придется ждать, пока он снова спустится.
БЕН ставит тарелку на кровать, надевает наплечную кобуру и начинает завязывать галстук.
Надо приготовиться заранее.
ГАС. Слушай, Бен.
БЕН. Что тебе?
ГАС. Что вообще здесь происходит?
Пауза.
БЕН. А что такое?
ГАС. Здесь не может быть ресторана.
БЕН. Здесь был ресторан.
ГАС. Ты видел плиту?
БЕН. И что?
ГАС. Там всего три конфорки.
БЕН. Ну и что из этого?
ГАС. Много ли наготовишь на трех конфорках, Бен? Маловато для бойкого места.
БЕН (раздраженно). А ты думал, почему в ресторанах так медленно обслуживают?
Надевает жилет.
ГАС. Ну хорошо, а что тут происходит без нас? Как они справляются? Выходит, все эти заказы спускаются вниз, а вверх — ничего не идет. И так годами?
БЕН смахивает пыль с пиджака.
Что здесь будет, когда мы уйдем?
БЕН надевает пиджак.
Нет, так дела не делаются.
Подъемник спускается. Они оборачиваются, ГАС подходит к люку и вынимает заказ.
(читает вслух). Макарони пастичо. Ормита макарунада.
БЕН. Что, что?
ГАС. Макарони пастичо. Ормита макарунада.
БЕН. Греческие блюда.
ГАС. Правда, что ли?
БЕН. Говорю тебе.
ГАС. Высший класс. Закачаешься.
БЕН. Давай скорее, а то уйдет.
ГАС ставит тарелку в контейнер.
ГАС (кричит в люк). Печенье Маквити и Прайс, три! Чай Лайонс с красной этикеткой, один! Чипсы Смит, одни! Слойка с цукатами, одна! Шоколад с изюмом и орехами, один!
БЕН. Марка Кэдбери.
ГАС (кричит в люк). Марка Кэдбери!
БЕН (протягивая молоко). Бутылка молока, одна.
ГАС (кричит в люк). Бутылка молока, одна! Маленькая! (Смотрит на этикетку.) Марка Экспресс Дайери! (Ставит бутылку в контейнер.)
Подъемник уезжает.
Управились.
БЕН. Не надо так орать.
ГАС. А что такое?
БЕН. Мы еще не управились.
БЕН идет к своей кровати.
Ладно, пока все идет нормально.
ГАС. Ты так думаешь?
БЕН. Одевайся, сколько тебе говорить! Счет пошел на минуты.
ГАС надевает жилет. БЕН ложится на кровать, глядит в потолок.
ГАС. Ну и местечко. Ни чая, ни печенья…
БЕН. Тебя от еды совсем развезет, дружище. Ты вообще какой-то вялый, заметил? На твоей работе нельзя так опускаться.
ГАС. А кто опускается?
БЕН. Ты, друг, ты.
ГАС. Я? Это я опускаюсь?
БЕН. Ты проверил свой ствол? Даже не подумал. Это никуда не годится. Хоть бы снаружи протер.
ГАС обтирает револьвер простыней. БЕН вынимает из кармана зеркальце и, глядя в него, подтягивает узел галстука.
ГАС. Я вообще удивляюсь, где у них повар. Тут несколько поваров должно быть, одному ни за что не управиться. Наверно, здесь были еще плиты. А! да там, наверно, вторая кухня есть, в конце коридора.
БЕН. Еще бы! Ты хоть знаешь, что нужно для приготовления ормиты макарунады?
ГАС. Нет, а что?
БЕН. Для ормиты … вот представь себе…
ГАС. Несколько поваров нужно, да?
ГАС засовывает револьвер в кобуру.
Скорее бы отсюда смотаться.
Надевает пиджак.
Почему он не выходит на связь? Мне кажется, я уже год здесь торчу. (Вынимает револьвер из кобуры, проверяет заряд.) Мы ведь ни разу его не подводили, верно? Ни разу. Я давно думаю, Бен. На нас с тобой можно положиться, верно?
Кладет револьвер в кобуру.
Побыстрее бы все прошло
Смахивает пыль с пиджака.
Хорошо бы клиент сегодня был без фокусов. Я что-то не в форме. Голова раскалывается.
Молчание.
Подъемник спускается. БЕН вскакивает с постели.
ГАС вынимает заказ.
(Читает вслух.) Одна курица с ростками бамбука и каштанами. Один шашлык по-китайски в соусе чар сью, с молодой фасолью.
БЕН. С молодой фасолью?
ГАС. Ну да.
БЕН. Черт!
ГАС. Не знаешь, с чего начать.
Заглядывает в контейнер, вынимает оттуда пачку чая.
Чай прислали обратно.
БЕН (встревоженно). Чего это вдруг?
ГАС. Может, еще не время для чая.
Подъемник уезжает вверх. Молчание.
БЕН (бросает чай на кровать, решительно). Слушай. Надо им сказать.
ГАС. Что сказать?
БЕН. Что мы не можем… у нас ничего этого нет.
ГАС. Согласен.
БЕН. Дай карандаш. Пошлем им записку.
ГАС поворачивается за карандашом и внезапно замечает переговорную трубку, висящую справа от люка над его кроватью.
ГАС. Что это?
БЕН. Что?
ГАС. Вот это.
БЕН (рассматривает трубку). Это? Трубка.
ГАС. Давно она здесь?
БЕН. Полезная вещь. Нам бы по ней говорить, чем орать им туда.
ГАС. Странно, что я ее раньше не заметил.
БЕН. Ну давай, действуй.
ГАС. Что ты хочешь?
БЕН. Видишь? Это свисток.
ГАС. Вот эта штука?
БЕН. Да, вытащи его. Тяни на себя.
ГАС вытаскивает свисток.
Так.
ГАС. И что дальше?
БЕН. Дунь в него.
ГАС. Зачем?
БЕН. Наверху свистнет, и они поймут, что ты хочешь говорить. Дуй.
ГАС дует в свисток. Тишина.
ГАС (держа трубку у рта). Ничего не слыхать.
БЕН. Говори, говори! В трубку говори!
ГАС смотрит на БЕНА, потом начинает говорить в трубку.
ГАС. В кладовке — шаром покати!
БЕН. Дай сюда!
Выхватывает трубку ГАСА и подносит ее ко рту.
(Крайне почтительным тоном.) Добрый вечер. Простите, что… вас беспокоим, но мы подумали… мы должны сказать вам, что у нас больше ничего нет. Мы послали все, что было. Внизу совсем не осталось провизии.
Медленно подносит трубку к уху.
Простите?
Подносит трубку ко рту.
Как?
К уху. Слушает. Ко рту.
Нет, все, что было, мы послали.
К уху. Слушает. Ко рту.
Я очень сожалею.
К уху. Слушает. ГАСУ.
Слойка оказалась черствая.
Слушает. ГАСУ.
Шоколад растаял.
Слушает. ГАСУ.
Молоко скисло.
ГАС. А чипсы, чипсы-то как?
БЕН (слушает). Печенье с плесенью.
Не мигая, смотрит на ГАСА. Подносит трубку ко рту.
Мы глубоко сожалеем.
К уху.
Что?
Ко рту.
Что?
К уху.
Да. Да.
Ко рту.
Конечно. Не беспокойтесь. Сию минуту.
К уху. Голос исчез. БЕН вешает трубку.
(Победоносно). Ты понял?
ГАС. Что?
БЕН. Знаешь, что он сказал? Зажгите чайник! Не «поставьте чайник»! И не «зажгите газ»! Зажгите чайник, понял!
ГАС. Как мы можем зажечь чайник?
БЕН. Что-что ты сказал?
ГАС. Газа нет.
БЕН (хлопает ладонью по лбу). Что же нам делать?
ГАС. А зачем ему вообще понадобилось, чтобы мы зажигали этот чайник?
БЕН. Чаю вскипятить. Он хочет чашку чаю.
ГАС. Он хочет чашку чаю! А я? Я с вечера чаю хочу!
БЕН (в отчаянии). Что же теперь делать?
ГАС. А мы-то что будем пить? Как он себе представляет?
БЕН садится на кровать, смотрит в пространство отсутствующим взглядом.
Как мы-то?
БЕН сидит без движения.
Я тут подыхаю от голода и жажды. А ему видите ли захотелось чашечку чаю. Вот до чего дошел.
БЕН опускает голову на грудь.
Я тоже не прочь подкрепиться. А ты нет? Думаю, и ты бы не отказался.
ГАС садится на свою кровать.
Мы ему послали все, что у нас было, — а он недоволен. Это кому-то рассказать! С какой стати ты ему все это отправил? (Задумчиво.) А я с какой стати?
Пауза.
Кто его знает, что он там ест наверху? Может, ему салат принесли. В салатнице. Не все же им снизу подают. Наверняка у них там запасы. Ты заметил? салата ни разу не заказывали. Значит, у них все есть для салата. Холодное мясо, редиска, огурчики. Зелень. Маринованная селедочка.
Пауза.
Крутые яйца.
Пауза.
Да все что хочешь. Может, и пиво. Небось, сидят, потягивают, закусывают моими чипсами. Кстати, к чипсам он не придрался, ты заметил? В общем, они там нормально обходятся, за них не беспокойся. Ты же не думаешь, что они там сидят и ждут, пока им еду снизу подадут. Так до скончанья века прождешь.
Пауза.
У них все нормально.
Пауза.
Чашку чаю он захотел.
Пауза.
Даже не смешно, ей-богу.
Поднимает взгляд на Бена, встает с кровати и подходит к нему.
Что это с тобой? Вид у тебя какой-то опущенный. Я бы сам сейчас чего-нибудь принял.
БЕН распрямляется.
БЕН (тихо). Уже мало осталось.
ГАС. Знаю. Не люблю работать на пустой желудок.
БЕН (усталым голосом). Помолчи минуту. Сейчас я дам тебе инструкции.
ГАС. Зачем? Все давно отработано.
БЕН. Сейчас я дам тебе инструкции.
ГАС вздыхает и садится на кровать рядом с БЕНОМ. Инструкции произносятся и повторяются механически.
Когда позвонят, ты идешь и становишься за дверью.
ГАС. Становлюсь за дверью.
БЕН. Если в дверь постучат, ты не ответишь.
ГАС. Если в дверь постучат, я не отвечу.
БЕН. Но в дверь не постучат.
ГАС. И я не отвечу.
БЕН. Когда клиент войдет…
ГАС. Когда клиент войдет…
БЕН. Закроешь за ним дверь.
ГАС. Закрою за ним дверь.
БЕН. Но не выдашь своего присутствия.
ГАС. Не выдам своего присутствия.
БЕН. Он увидит меня и шагнет ко мне.
ГАС. Он увидит тебя и шагнет к тебе.
БЕН. Он не увидит тебя.
ГАС (отсутствующим голосом). А?
БЕН. Он не увидит тебя.
ГАС. Он не увидит меня.
БЕН. Но он увидит меня.
ГАС. Он увидит тебя.
БЕН. Он не будет знать, что там ты.
ГАС. Он не будет знать, что там ты.
БЕН. Он не будет знать, что там ты.
ГАС. Он не будет знать, что там я.
БЕН. Я вытащу ствол.
ГАС. Ты вытащишь ствол.
БЕН. Он опешит.
ГАС. Он опешит.
БЕН. А если обернется…
ГАС. А если обернется…
БЕН. Там ты.
ГАС. Тут я.
БЕН хмурится, трет ладонью лоб.
Ты кое-что пропустил.
БЕН. Знаю. Что?
ГАС. Ты не сказал, что я тоже вынимаю ствол.
БЕН. Ты вынимаешь ствол…
ГАС. Когда закрою дверь.
БЕН. Когда закроешь дверь.
ГАС. Раньше ты никогда этого не пропускал, ты заметил?
БЕН. Тут он увидит, что сзади — ты…
ГАС. Тут он увидит, что сзади — я…
БЕН. А перед ним — я…
ГАС. А перед ним — ты…
БЕН. Он растеряется…
ГАС. Занервничает.
БЕН. Подумает, что делать?
ГАС. И что сделает?
БЕН. Он посмотрит на меня, потом на тебя.
ГАС. Мы молчим.
БЕН. Смотрим на него.
ГАС. Он молчит.
БЕН. Смотрит на нас.
ГАС. А мы на него.
БЕН. Все молчат.
Пауза.
ГАС. А что делать, если это будет девушка?
БЕН. То же самое.
ГАС. Все то же самое?
БЕН. Абсолютно.
Пауза.
ГАС. Никаких изменений?
БЕН. В точности то же.
ГАС. Ох.
ГАС встает с кровати, его бьет дрожь.
Я сейчас.
Выходит в левую дверь. БЕН по-прежнему неподвижно сидит на своей кровати.
Еще одна попытка ГАСА спустить воду в уборной, но спуск, как и раньше, не работает.
Тишина.
ГАС, возвращаясь, застывает в дверях, погруженный в свои мысли. Он смотрит на БЕНА, затем медленно бредет к своей кровати. Вид у него встревоженный. Стоит, раздумывает. Оборачивается, смотрит на БЕНА и делает несколько шагов по направлению к нему.
(Медленно, глухим и напряженным голосом.) Зачем он прислал нам спички, если знал, что газа нет?
Молчание.
БЕН смотрит перед собой отсутствующим взглядом. ГАС подходит к изножью кровати БЕНА, повторяет ему то же самое в левое ухо.
Бен. Зачем он прислал нам спички, если знал, что газа нет?
БЕН поднимает голову и смотрит на ГАСА.
Зачем он это сделал?
БЕН. Кто?
ГАС. Кто прислал нам эти спички?
БЕН. О чем ты говоришь?
ГАС пристально смотрит на БЕНА.
ГАС (хрипло). Кто там, наверху?
БЕН (нервно). А какая тут связь?
ГАС. Нет, все-таки: кто он?
БЕН. Какая тут связь?
БЕН, не глядя, нащупывает лежащую на кровати газету.
ГАС. Я задал вопрос.
БЕН. Отстань!
ГАС (все более волнуясь). Я давно тебя спрашивал. Кто сюда въехал? Я спросил. Ты сказал, прежние съехали. Хорошо. А кто въехал?
БЕН (сгорбившись). Заткнись!
ГАС. Ты слышал вопрос?
БЕН (вставая с кровати). Заткнись!
ГАС (возбужденно). Я сколько раз тебя спрашивал: кто тут владелец? А? Сколько раз тебя спрашивал.
БЕН со злобой ударяет ГАСА в плечо.
Я ведь спрашивал: кто у них главный?
БЕН снова бьет ГАСА в плечо.
(Исступленно.) Послушай, зачем он играет с нами в прятки? Ты мне объясни. Зачем он это делает?
БЕН. В какие прятки?
ГАС (в ярости, наступая на БЕНА). Зачем он это делает? Мы же выдержали все испытания, а? Мы тыщу лет назад прошли испытательный срок! Вместе прошли, забыл, что ли? Сколько раз мы себя показали, а? Мы всегда справлялись с работой. Зачем он это делает? Что он затеял? Зачем он играет в прятки?