Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Он замедлил шаг и подавид вздох. Затем он изобразил на своем смуглом, по-мальчишески красивом лице вежливую улыбку и повернулся к молодой леди, которая спешила к нему по широкому коридору.

У нее была кожа цвета кофе с большим количеством сливок. Веснушки, которые Майкл помнил с детства, поблекли, но она по-прежнему носила свои волосы темно-медового цвета распущенными, их густая, туго завитая масса падала с плеч до середины спины. В детстве она была милой, но теперь Майкл должен был признать, что Тодд был прав, она определенно привлекательна, может быть даже почти красива.

"Элис! Какой сюрприз видеть тебя здесь."

"Папа посещает собрание какого-то комитета," - сказала Элис, сжимая руку, которую Майкл вежливо протянул ей, двумя руками. Ее золотистые глаза с янтарными крапинками озорно плясали. "Его секретарь в отпуске, и я подменяю его. Какое счастье, что он сказал мне, что я ему не понадоблюсь, когда ты проходил мимо!"

Элис отпустила руку Майкла и отступила на шаг, восхищенно глядя на него. "Я думала, что это ты, но не была уверена. Ты намного выше, а форма такая величественная."

Учитывая, что они не часто виделись с тех пор, как в возрасте тринадцати Т-лет Майкл поменял учебную программу и начал серьезно готовиться к поступлению в Академию Флота, Майкл счел замечание Элис о своем росте идиотским. Однако умение не говорить то, что думает он освоил задолго до обучения в Академии.

"Я бы узнал тебя," - сказал он. "У тебя та же прическа."

Элис радостно засмеялась. "И ты любил дергать меня за волосы. Я помню, ты говорил, что тебе нравилось, как кудряшки прыгают, как пружинки."

Она слегка покачала головой, словно приглашая Майкла дернуть за волосы, но он не испытывал такого искушения. Легкое движение рядом с ним напомнило Майклу, что его общественные обязанности не выполнены.

"Элис, позволь представить моего друга Тодда Лиатта. Тодд был моим соседом по комнате в Академии, а теперь мы служим вместе на Диадеме. Лейтенант Лиатт, это Элис Рэмсботтом. Как ты наверное догадался, мы вместе ходили в школу."

Элис протянула Тодду тонкую руку и вежливо улыбнулась. Обычно Тодд считался более привлекательным из них двоих, но внимание Элис не отвлекалось от Майкла. Она легко рассмеялась.

"Ах, старые добрые школьные времена», - сказала она намеренно жеманно. "Тогда ты был Мики, но кто-то сказал мне, что теперь тебя надо звать Майкл."

Элис сделала паузу, и Майкл с медленным ужасом заметил, что она на самом деле ухмыляется ему.

"Конечно," - продолжила Элис, " - я понимаю, что должна была обращаться к тебе Кронпринц Майкл или Ваше Высочество, но я была так взволнована, когда увидела тебя, что не подумала. Надеюсь, ты не против...

Она махнула на него длинными ресницами, и Майкл почувствовал облегчение - не в первый раз - что его темная кожа не позволяет никому увидеть, как он краснеет.

"Нет. Конечно. Я имею в виду, мы знаем друг друга с детства. Как бы то ни было," - Майкл понял, что бормочет, но сочетание кокетливой манеры Элис и плохо скрываемого веселья Тодда было уже слишком. "Я имею в виду, что "кронпринц" на самом деле формальность теперь, когда мой племянник Роджер показывает себя таким многообещающим молодым человеком."

"Принц Роджер - милый мальчик," - согласилась Элис. "Я видела его на всевозможных приемах, таким прямым и мужественным в своей официальной одежде, он так серьезно сопровождал маленькую принцессу Джоанну. Сколько сейчас лет принцу?"

"Шесть T-лет," - быстро ответил Майкл. "Фактически, ему сейчас почти семь. Менее чем через четыре Т- года он сдаст квалификационные экзамены и будет официально назван наследником. Принцесса Джоанна присоединится к нему всего через несколько лет, и "принц" перед моим именем станет тем, чем он реально является сейчас - просто любезностью."

"Ты такой скромный," - сказала Элис, " - как будто кто-то может забыть, что ты единственный брат королевы Элизабет и один из дома Винтонов."

"Хотел бы я, чтобы они забыли," - пробормотал Майкл.

Золотистые с янтарными крапинками глаза Алисы удивленно расширились, но, как и он, она с колыбели тренировалась не говорить первое, что пришло в голову.

"Что ж, ужасно приятно, что ты разрешил мне называть тебя по имени," - сказала Элис. "Возможно у тебя - и, конечно же, у лейтенанта Лиатта - есть время пойти выпить кофе или что-то в этом роде?"

Майкл увидел, что Тодд начал кивать, соглашаясь, и быстро вмешался.

"Возможно в другой раз. Мы спешим в одно место."

"Конечно." Алиса выглядела разочарованной, но Майкл подумал, что уловил еще одну эмоцию - облегчение? Она исчезла прежде, чем он смог убедиться. "Мне все равно, наверное, следует поговорить с папой. Вы надолго в отпуске?"

"На некоторое время," - ответил Майкл, намеренно неопределенно, чтобы его не заставили назначить еще одну встречу.

"Ну, я еду на Грифон сегодня днем, заниматься какими-то делами для папы, но я уверена - мы еще увидимся. Пока, Майкл. Приятно познакомиться, лейтенант Лиатт."

Двое молодых людей попрощались и повернулись на выход. Когда они шли по коридору, Майкл услышал мягкий звук шагов за спиной.

Ему не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, что они принадлежат лейтенанту Винсенту Валлессу из службы безопасности дворца, телохранителю кронпринца.

Для Майкла, привыкшего за время службы на флоте идти туда, куда ему заблагорассудится, без охраны - логика заключалась в том, что весь экипаж корабля мог считаться телохранителем наследного принца - присутствие Валлесса вызывало беспокойство.

Майкл знал, что большинство его товарищей по кораблю с нетерпением ждали отпуска, как избавления от формальностей и ритуалов военной службы.

"Почему я единственный," - подумал Майкл со вспышкой гнева, который, как он думал, давно похоронен, " - у кого нет праздников?"

* * *

3

Тодд сдерживал вопросы, которые, как Майкл знал, ему не терпелось задать, пока они не оказались в аэрокаре, который Майклу было разрешено использовать как свой собственный во время отпуска, и не получили разрешения вылететь с территории дворца. Назначенный корабль сопровождения последовал за ними, незаметно зависнув на заднем плане.

“Майкл, почему ты поджал хвост и убежал? Ты был почти груб.”

“А я никогда не грублю,” - серьезно ответил Майкл. "Я знаю.”

“Это не ответ. У нас в запасе несколько часов до встречи с этим твоим другом. Мы могли бы выпить кофе, или чего-нибудь еще. Я думаю, Элис мила, и она явно была рада тебя видеть.”

“Меня?” - спросил Майкл, снова чувствуя знакомый гнев и изо всех сил стараясь, чтобы он не был слышен в его голосе. “Меня или "наследного принца Майкла"? Когда я на борту корабля, я почти забываю о дворе. Со времен операции на Масаде, когда я был мичманом, большая часть флота принимает меня за то, что я могу сделать, а не за то, кем я родился.”

“Элис звала тебя Майклом”, - напомнил ему Тодд.

"Да. Я бы чувствовал, что это было искреннее, если бы она называла меня "Мики", как в детстве.”

“Ты же не был тогда кронпринцем, не так ли?”

“Нет. Элизабет стояла между мной и ответственностью”, - сказал Майкл, стараясь, чтобы его тон был легким. “Потом умер наш отец, и она стала королевой в восемнадцать Т-лет, а я - наследным принцем. Знаешь, я никогда не ожидал, что буду им. Папа был достаточно молод, чтобы иметь право на пролонг. Я был всего лишь ребенком, и все еще пытался понять, кем я хочу стать, когда вырасту, и внезапно я оказался следующим в очереди на трон Звездного Королевства Мантикора.”

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Безжалостные - автор Джейн Линдскольд, Дэвид Вебер или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в году, в жанре Космическая фантастика, Научная Фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.