фуууу
Стоит почитать аннотацию с словами"душераздирающий","ужасная" и сразу понятно,что перевод на уровне любительского.Нормальный переводчик заменил бы эти и все остальные слова,на более приемлемые,ближе к русскому разговорному языку.Я заметила,что и в других книгах прослеживается вся та же тенденция.