"Селестина" Фернандо де Рохаса занимает в истории испанской литературы такое же место, как "Кентерберийские рассказы" Чосера в английской и великая поэма Данте в итальянской литературе.
Перевод с испанского Н. Фарфель
Государственное издательство художественной литературы. Москва. 1959
Скачать книгу «Селестина» Фернандо Рохас
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться