Дзонгсар Кхьенце - Не счастья ради краткое содержание
В этой книге содержатся общие сведения о предварительных практиках тибетского буддизма, а в качестве главного ориентира взяты нёндро традиции Лонгчен ньингтиг и комментарии Джамьянга Кхьенце Вангпо, в основном использующие терминологию и толкования, принятые в тибетской школе ньингма.
Читать книгу онлайн Не счастья ради - автор Дзонгсар Кхьенце или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Роман написан в 2015 году, в жанре Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература, Религия, религиозная литература, Самосовершенствование, Эзотерика, эзотерическая литература. Читаемые, полные версии книг, без сокращений, на сайте - библиотека бесплатных книг Knigism.online. Вы можете скачать издание полностью и открыть в любой читалке, на свой телефон или айфон, а также читать произведение без интернета.
В этой книге содержатся общие сведения о предварительных практиках тибетского буддизма, а в качестве главного ориентира взяты нёндро традиции Лонгчен ньингтиг и комментарии Джамьянга Кхьенце Вангпо, в основном использующие терминологию и толкования, принятые в тибетской школе ньингма.
В своей новой книге Дзонгсар Джамьянг Кхьенце рассматривает отношения гуру и ученика в буддийской традиции и обращается к самым запутанным и зачастую неверно интерпретируемым аспектам этой могущественной связи. Давая практические советы, как извлечь максимум из этой ценной возможности на пути духовной трансформации, рассказывая личные истории и прибегая к примерам из классических буддийских учений, он показывает, как идти по этому пути с широко открытыми глазами и отточенными инструментами...
Перед вами — легко и понятно написанная книга о том, как внести внимательность в свою жизнь. Автор, опытный учитель медитации випассаны, рассказывает о достижениях и открытиях в процессе медитации, делится своим опытом решения многих типичных проблем. Книга будет интересна как начинающим, так и опытным практикам медитации.
В данном сборнике сделана попытка собрать все неофициальные переводы молитв на современный русский язык, имеющиеся в интернете. - Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта), Николая Нахимова, информация, размещённая на сайте «Православная энциклопедия “Азбука веры”», и ещё ряд открытых источников в интернете. - Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям. - В Покаянном Каноне Андрея...