Почувши на свою адресу похвалу, Томек почервонів. Проте мужньо здолав своє хвилювання й відповів:

— Так, здогадуюсь. Батькові довелось тікати з краю, щоб його не заарештували за участь у змові проти царя. Певно, йому ще й зараз загрожує небезпека.

— Це правда, Томеку. Якби він повернувся до Польщі, то його заарештували б. Ось чому він не може приїхати до тебе.

— Знаю.

— Чи хотів би ти побачитися з батьком?

Почувши про можливість побачити батька, який за ним так сумував, Томек у першу хвилину занімів від хвилювання. Потім радісно вигукнув:

— О, так, дуже хотів би побачити тата! Я навіть уже придумав, яким чином це зробити, тільки…

— Що «тільки»? — підхопив Смуга, уважно спостерігаючи за хлопцем.

— Тільки мені було жаль тітки й дядька, — закінчив Томек.

— Не розумію, що це за спосіб, який ти придумав, можливо, поясниш?

Томек трохи повагався, глянув на тітку, яка, бачачи його нерішучість, усміхнулась і заохотливо сказала:

— Наш гість — друг твого батька, Томеку. Крім того, він приїхав до тебе за його дорученням. Якщо він запитує, треба щиро відповідати.

— Може, це й не дуже розумно, але я хотів зробити щось таке, після чого мені також треба було б утікати за кордон, — швидко відповів Томек, переконавшись, що тітка зовсім не сердиться на нього.

— Ого, це дуже цікаво. Що ж ти хотів зробити? — запитав зацікавлений Смуга.

— Я вирішив написати на класній дошці: «Геть тирана-царя!» Я думав, що тоді напевно захочуть мене арештувати, і тому я мав би підставу для втечі.

— І ти б це зробив, Томеку? — з жахом вигукнула тітка.

Збентежений Томек насилу опанував себе й, почервонівши, відповів:

— Я це вже зробив, тітонько, того дня, коли підлабузника Павлюка не було в класі. На щастя, коли до класу ввійшов вихователь, я перелякався й швидко стер напис із дошки. Я раптом згадав, що міг би загнати тебе в могилу, як тато загнав маму…

Тітка заніміла, а Смуга обережно спитав:

— Хто тобі сказав, що твій батько загнав маму в могилу?

— Тітка Яніна, — пробурмотів Томек, відчуваючи, що бовкнув дурницю.

Смуга глянув на Карську. Та заплакала. І лише трохи згодом сказала, мовби виправдовуючись:

— Я ж вам казала, як потерпаю за хлопця. Він і надто розвинений як на свої роки й справді занадто багато думає… про це. Ось тільки що ви почули, прямий доказ!

— Мила пані, Анджей дуже вдячний вам за виховання Томека, — відповів Смуга. — Все-таки не треба забувати, що дружина Анджея була вельми зацікавлена політичною діяльністю чоловіка. Коли виникла загроза арешту, вона підтримала ідею його втечі за кордон. Адже в найкращому випадку йому загрожувало заслання до Сибіру… Перед тим, як з’явитися до вас, я зустрівся з давнім приятелем Анджея. Він підтвердив наше переконання в тому, що приїзд Анджея до Польщі все ще неможливий. А те, що сказав нам Томек про свої плани, здається мені, може бути аргументом, аби переконати вас у тому, що краще й навіть… безпечніше для вас прийняти пропозицію його батька.

Тітка Яніна затулила обличчя руками. Дядько Антоній, який досі мовчав, підвівся зі стільця й підійшов до хлопця.

— Томеку, ми хочемо тебе про дещо спитати, але перше, ніж відповіси, добре подумай. Ти чув, що твій батько не може повернутися до Польщі через небезпеку арешту, який йому все ще загрожує. Але він дуже сумує за тобою й хотів би мати тебе біля себе. Ми, звичайно, тебе дуже любимо: ми виховували тебе нарівні зі своїми дітьми… Нам важко погодитися з думкою, що ти покинеш нас і поїдеш так далеко. Але ми бажаємо тобі добра. Тому хочу додати, що коли б ти справді вирішив поїхати до батька, то завжди зміг би повернутися до нас, як до власного дому. Ти вже досить розумний хлопець, і ми вирішили надати тобі право вибору.

Думка, що він незабаром може побачити батька, за яким тужив усі ці довгі роки, схвилювала Томека й наповнила великою радістю. Проте він звик уважати дядька й тітку своїми батьками. Адже вони також його любили. Ось тітка безперервно витирає очі хустиною, а звичайно мовчазний дядько звернувся до нього прямо-таки з промовою, яку виголосив з великим хвилюванням.

Томекові важко було відразу це вирішити. Що їм сказати? Нарешті він звернувся до Смуги:

— Ви впевнені, що тато дозволить мені приїхати до тітки й дядька, якщо я захочу їх відвідати?

— Яв цьому абсолютно впевнений, — серйозно відповів Смуга.

— Якщо тато сумує за мною, то я дуже хотів би до нього поїхати, а до тітки й дядька буду часто приїжджати, — вирішив Томек.

Тітка Яніна знову розплакалась, а потім обійняла Томека й, витираючи очі хустинкою, вийшла з кімнати, щоб розпорядитися щодо вечері. Ірена, Вітек і Збишек, довідавшись про від’їзд Томека до батька, вбігли до вітальні. Привітавшись із гостем, найстарша серед дітей і найспритніша Ірена звернулась до нього:

— Скажіть, будь ласка, де зараз Томеків тато? Адже ми навіть не знаємо, куди поїде наш братик.

— На прохання вашої мами я не сказав про це Томекові під час нашої розмови. Ми воліли, щоб це не вплинуло на його рішення. Тепер уже немає потреби зберігати цю таємницю.

— Ай справді, я геть забув запитати про це! — вигукнув Томек. — Стільки незвичайних і важливих новин відразу… Де мій тато, скажіть, будь ласка!

— Він чекає нас у Трієсті, на березі Адріатичного моря, — пояснив Смуга.

— Трієст знаходиться в Австро-Угорщині[3], — сказала Ірена, задоволена, що може похвалитися своїми знаннями з географії.

— І ми там будемо жити? — здивувався Томек.

— Ні, ми не будемо жити в Трієсті, — відповів Смуга. — Щоб ти правильно все зрозумів, я повинен розповісти тобі дещо про долю твого батька. Після втечі за кордон він дуже тужив за тобою й твоєю матір’ю. Хотів узяти вас до себе, але не встиг зібрати для цього достатньо грошей, як твоя мати раптово померла. З цього часу лише мандрівки по світу помагали йому забути про своє нещастя. Випадково він познайомився з одним із працівників Ґаґенбека Ти повинен знати, що Ґаґенбек — власник великого підприємства, що займається постачанням з усього світу диких тварин до цирків і зоопарків. Оскільки цей знайомий твого батька збирався у тривалу експедицію по тварин до Південної Америки, твій батько, як географ, вирішив узяти участь у цій експедиції. З того часу минуло вже шість років. Твій батько став відомим мисливцем за дикими тваринами й подружив із цим працівником підприємства Гаґенбека. Тепер на спеціально обладнаному пароплаві для перевезення тварин вони збираються вирушити на полювання до Австралії. Гаґенбек хоче заснувати великий зоологічний парк у Штеллінґені біля Гамбурга, де найрізноманітніші тварини житимуть в умовах, максимально наближених до природних. Твій батько разом зі своїм другом зобов’язались привезти до цього зоопарку деяких тварин з Австралії.

— Невже і я поїду до Австралії?! — з недовірою запитав Томек.

— Так! Разом із батьком ти поїдеш до Австралії ловити диких кенгуру.

Томек на мить аж занімів від цієї дивовижної новини. Те, що він почув, перевершувало всі його найсміливіші мрії.

Вітек і Збишек слухали слова гостя з роззявленими від здивування ротами. Лише Ірена здогадалась задати гостеві запитання:

— Скажіть, а хто цей друг Томекового тата?

— Не здогадуєшся? — запитанням на запитання відповів Смуга.

— Це, звичайно, ви! — з тріумфом заявила Ірена. — Як тільки ви зайшли до передпокою, я відразу відчула тут запах джунглів. Саме так я уявляла собі великих мандрівників.


III
ЗУСТРІЧ ІЗ БАТЬКОМ


Упродовж декількох днів після візиту несподіваного гостя Томек перебував немовби уві сні: йому здавалося, що він ось-ось прокинеться й повернеться до повсякденного сірого життя. Він важко вірив у те, що його очікують такі разючі зміни! Незважаючи, однак, на ці його побоювання, Смуга не зникав. Навпаки, Томек постійно відчував його безперечну опіку.

Виявилось, що Смуга надзвичайно підприємлива людина. Завдяки його енергії Томек уже через три дні отримав документи, необхідні для виїзду за кордон. Правда, це вимагало великих зусиль і значних коштів, але уповноважений батька з цим зовсім не рахувався. На докори Карських із приводу зайвих витрат він із посмішкою відповідав, що утримання в Трієсті пароплава з усім екіпажем, який чекав їхнього приїзду, обходиться значно дорожче, ніж додаткові витрати, пов’язані з залагодженням формальностей від’їзду. Мабуть, мандрівник користувався тут чималим впливом, якщо навіть директор гімназії Мельников не лише не перешкоджав, а й допомагав йому. Ще до закінчення навчального року Томек отримав свідоцтво про переведення його до наступного класу.

Незважаючи на блискучі перспективи, що відкривалися перед Томеком, дядько Антоній і тітка Яніна не приховували турботи про майбутню долю хлопця, якого вони вже звикли вважати своїм сином. Особливо переживала тітка, заламуючи руки й плачучи, коли Смуга на прохання Томека та його двоюрідних братів розповідав про умови життя в далекій і так мало відомій ще Австралії.