Монография посвящена одному из важных, но недостаточно исследованных периодов в истории русского литературного языка XIX века – 30–40-м годам, когда культурно-языковая ситуация во многом определялась дискуссией славянофилов и западников. Языковая рефлексия как реакция на состояние современного языка и процессы, происходившие в нем в послепушкинский период, была одной из характерных особенностей эпохи. В книге анализируются лингвистические взгляды как идеологов двух направлений, так и лингвистов,...
В сборнике представлены результаты исследований вечной проблемы психологии и лингвистики – «Язык и мышление». Особое внимание уделено рассмотрению темы «Язык и мышление поэта и писателя», проблем фоносемантики. Предназначено лингвистам, психологам, студентам, специалистам смежных областей знания.
В сборнике материалов Десятой международной научной конференции «Современное языковое образование: инновации, проблемы, решения / Modern Foreign Language Education: Innovation, Challenges and Solutions» представлены статьи на английском и русском языках. В вошедших в сборник статьях описываются происходящие в современном языковом образовании инновационные процессы, рассматриваются вызовы, исследуются возможные решения возникающих проблем. Первая часть сборника посвящена освещению актуальных...
Сборник включает материалы II Студенческой конференции « Языковое образование сегодня: культура, коммуникация и предметно-языковая интеграция », которая прошла 29–30 марта 2019 г. в Институте физики, технологии и информационных систем. Тематика статей: методика преподавания иностранных языков, интеграция иностранного языка и естественных наук, а также лингвистические и страноведческие исследования.
Главная цель предлагаемой вниманию читателей монографии – представить комплексное систематизированное описание теории, методов и ключевых направлений медиалингвистики с учётом её достижений за прошедшие два десятилетия. Монография предназначена для лингвистов, филологов, журналистов, переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации, а также всех, кто интересуется вопросами функционирования языка в современных средствах массовой информации.
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1527 английских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2—С1.
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.