- Хорошо, я сделаю то, что от меня хочет Властитель Панек, - решила Татьяна. - Но я хочу получить взамен клятву, которую он не сможет нарушить.

- Ты хочешь, чтобы Властитель клялся человеку? - возмутился маг. - Ты с ума сошла?!

- Нет. Я просто не верю никому на слово. Я и в клятвы-то, честно говоря, не верю, но... если ее снабдить соответствующим заклятьем... у меня хотя бы будет шанс, что меня не обманут.

- Для исполнения своей миссии Властитель может найти и другого человека, - пригрозил жрец.

- Да? Ну, пусть поищет, - хмыкнула Татьяна. - А я посмотрю на того типа, который посмеет приблизиться к Шересу ближе, чем на 2 шага, и уж тем более что-нибудь ему вручить.

- Ты слишком нахальна, смертная!

- Увы, благодаря Шересу, я уже практически бессмертна, так что немного нахальства я вполне могу себе позволить. Тем более, что если бы Властитель мог найти более подходящую кандидатуру для воплощения своих планов в жизнь, он ее давно нашел бы. Я даже не ошибусь, если скажу, что это не первая ваша попытка убрать Шереса? - цинично предположила магичка.

- Две прошлых провалились из-за тебя! - сознался жрец.

- И в чем проблема? - иронично поинтересовалась Татьяна. - На сей раз я на вашей стороне, но я хочу вознаграждения за собственную лояльность.

- Властитель и так пообещал тебе, что снимет браслет подчинения. Что тебе еще надо? - взвился жрец.

- Я хочу, чтобы он дал мне магическую клятву в том, что этот браслет будет снят. Более того, я хочу, чтобы Властитель поклялся, что больше никто и никогда подобный браслет одеть на меня не сможет. Ты ведь не будешь утверждать, что это выше его возможностей?

- Властитель всесилен. Он даст тебе такую клятву, и исполнит ее, - мрачно сказал жрец, прислушавшись к одному только ему слышному внутреннему голосу. - Но знай, в его силах и наказать тебя за твое неверие и твою чрезмерную дерзость.

- Не пугай ежа голым задом! - хмыкнула Татьяна. - Я и до сих пор особыми милостями Властителя не пользовалась, так что переживу. Давай лучше уточним детали. Шерес очень хитрый и осторожный кольдер, так что авантюру необходимо тщательно продумать. Все должно выглядеть натурально. Ну и потом... если ты не забыл, мне еще надо похитить Черный кубок, выпытать, в чем его сила, и принести Шересу этот артефакт вместе с головой Предводителя гоблинов.

- Забудь! Все уже решено, - отмахнулся жрец, протягивая Татьяне тяжелый мешок. - Здесь и кубок, который и будет играть роль приманки для Шереса, и голова Предводителя. Возвращайся к Шересу как можно быстрее!

- Это Гыы-ых или Мшухх-мх-х? - задала риторический вопрос Татьяна, выудив из мешка чью-то волосатую голову и рассматривая ее со всех сторон.

- Мшухх-мх-х. Ты довольна? Тебе нужно добраться до Шереса и передать ему кубок еще до полнолуния. Так что у тебя очень мало времени.

- Куда? - поймала Татьяна попытавшегося слинять жреца за край балахона. - Мы же еще не все обсудили! Что я должна сказать Шересу, чтобы убедить его начать покорение чужого мира?

- Ничего! За тебя все сделает кубок. Главное, что от тебя требуется - доставить Шересу этот артефакт вовремя и не вызвать у него никаких подозрений своим поведением. Да отпустишь ты меня уже или нет? - сделал жрец еще одну безуспешную попытку вырваться из цепких рук магички.

- Чего ради я должна тебя отпускать? Ты пообещал мне, что Властитель даст клятву. Так что будь добр, сначала выполни свое обещание, а потом можешь катиться на все четыре стороны. Пока я не получу клятвы, я и пальцем не пошевелю! - упорствовала Татьяна.

- Хорошо, демоны бы тебя побрали, - прошипел жрец, произнес заклятье, и из серого вечернего тумана соткалась голограмма весьма примечательной личности. Высокий, поджарый мужчина, облаченный в длинный балахон коричневого цвета, сложил руки на груди и буравил посмевшую его вызвать нахальную девицу весьма недружелюбным взглядом. Татьяна прощупала магическую ауру незнакомца и поежилась. Даже в голограмме она зашкаливала за все мыслимые и немыслимые пределы. Да, в том, что перед ней стоял Властитель собственной персоной, сомнений не было.

- Ты настаиваешь на моей клятве? - грозно вопросил он.

- Настаиваю, - не отступилась Татьяна. - Вокруг такой народ ушлый пошел, так и норовят обмануть. Кстати, в какое именно измерение ты хочешь нас перенести? Оно пригодно для жизни? А то, может, я и освобождению от браслета порадоваться не успею.

- Ты в высшей степени непочтительна и нахальна, но ты действительно мне нужна, - признал Властитель. - Своим появлением Шерес спутал мне все карты и испортил игру. Пусть-ка он попробует свои силы в другом мире, полном магии. А я на него посмотрю, поскольку то измерение, куда я собираюсь вас отправить, тоже принадлежит мне.

- И зачем тебе такие заморочки? - удивилась Татьяна. - Убил бы Шереса, и все. Собственными руками не можешь - меня найми. Только браслет подчинения сними для начала.

- У меня на этого кольдера другие планы, - уклончиво ответил Властитель.

- Твое дело. Только знай, что если я окажусь в непосредственной близости от Шереса после того, как освобожусь от браслета, ему все равно не жить, - честно предупредила Татьяна.

- Посмотрим. Ну? Так какую клятву ты хотела от меня услышать?

- Я хочу, чтобы ты поклялся, что избавишь меня от браслета подчинения еще в процессе переноса в иной мир. Что больше никто и никогда не сможет меня подчинить себе магическим способом, будь то браслет или иной артефакт. Что мир, в который мы попадем, действительно пригоден для жизни. И еще. После переноса в иное измерение я не хочу оказаться посреди военных действий, в рабстве или безлюдной пустыне. Я хочу очутиться среди тех, с кем смогу найти общий язык. А я постараюсь это сделать.