Так приятно наблюдать за иетаниями офицера Дайити. Любо ж дорого! Начальство в самых жестких выражениях требует принять меры и остановить разбушевавшегося маньяка. Мои подопечные, особенно некто провинившийся с кобурой подмышкой, хотят добиться скорейшего вызволения госпожи и хозяйки. Подручные остальных фигурантов хотят того же. И все давят на властные кнопки, и все разговаривают на повышенных тонах.

Одним словом, моему легавому... другу сейчас не позавидуешь. А я предупреждала. Но теперь поздно, я конкретно обиделась практически на всех. Кроме безупречной мисс Ван, разумеется. Она мне не только кофе приносит, но еще и рассказывает, что случилось после нашего с Джаретом внезапного отлета:

- Сначала господин Мин Джун подрался с господином Юто, - докладывает она. - Дрались в вашем кабинете, мебель придется всю менять.

Черт, я пропустила уникальное зрелище! Два мастера боевых искусств сошлись в битве. Такое случается раз в двадцать лет.

- Вычту у Жмота из зарплаты -- за мебель и упущенные впечатления.

- Господин Мин Джун первый начал. За то, что господин Юто приволок этого пижона с вертолетом. Это не мои слова, это цитата.

- Понятно. Все равно заплатит Жмот, - упорствую я. - Запиши себе: взыскать с него двойную стоимость утраченного имущества.

Во-первых, Юто иного наказания просто не поймет, а во-вторых, Мелкому, человеку из-за которого я потеряла лицо, уготована совсем другая кара. И он это знает, засранец. Даже не подходит к "клетке" и в мою сторону не смотрит! Негодяй!

- Потом они вдвоем набросились на офицера Дайити, - продолжает мисс Ван робко. - Хотя... тут я не могу точно сказать кто на кого напал первым.

Ага! Так значит опухшие рожи моих соратников дело его кулаков. Легавый все рассчитал точно: дал этим двоим отдубасить друг друга как следует, а потом навалял им обоим. Ну чо, орел! "Законы Войны" и тэ дэ.

И по тому, какой восхищенный взгляд моя секретарша бросает на полицейского, Хиро её снова впечатлил. Заставить чаще биться ледяное сердце мисс Ван, спрятанное под стильной белой кофточкой с жабо, ой как непросто.

- А кто отметелил Джарета Чжана? - любопытствую я.

- Он уже был избитый, когда мы примчались в гостиницу.

Но мой 438-й все же отвел душеньку, отходив господина Такахату, не вовремя подвернувшегося под руку, точнее под ногу.

- Я проверила гороскоп, - назидательно говорит мисс Ван, потрясая планшетом. - Сегодня день с аномально высоким уровнем насилия. Звезды предвещают недоброе.

- Значит, это -- судьба.

И, стало быть, из всех моих эээ... друзей нос в целости сберег только Макино. Надеюсь, что надолго, потому как детектив Дайити совсем не шутейно настроен подпортить внешность моему социально близкому коллеге. Начал он, правда, со "слабого звена" в нашей компании отпетых идиотов, с допроса президента Чжана. Мистер "Фенхуан Груп", как тут же выяснилось, сторона потерпевшая, злодейски похищенная из-за стола переговоров при помощи собственного вертолета. Правда, пока господин Чжан не намерен никому предъявлять иск, невзирая на настойчивость своих юристов. Об этом мне доносит мисс Ван.

Согласна, сложно предъявить иск за похищение, если своего похитителя ты собственноручно донес до вертолета на руках. Хотя, можно, например, сказать, что в этот момент я приставила пистолет к его печени.

- Как думаешь, что будет с нашим соглашением после всего случившегося? - задумчиво спрашиваю я. - Он, должно быть, адски зол на меня.

Выгодную сделку, сулящую огромную прибыль, терять жалко прям до слез. И Жмот начнет истерить, а когда он истерит по делу...

На идеальном лице секретарши появляется мечтательное выражение.

- Президент Чжан передавал вам привет и искреннее восхищение, - говорит она.

С одной стороны, приятно, конечно, такой внимание со стороны владельца маленького черного вертолета. А с другой-то стороны, где у чувака мозги, а? Ухлестывать за женщиной в ущерб делу нехорошо.

- Надеюсь, он уже уехал? - спрашиваю, не теряя веру в торжество здравого смысла над гормонами. Да-да, это я, та самая Ямада Рин, которая заварила кашу на всю столицу, чтобы только убедиться, что возлюбленный лис ни при чем.

- Сейчас пойду выясню, - берет мисс Ван, что называется, под козырек.

Но сунуть свой точеный носик ни в чьи дела она не успевает. Мистера Чжана приводят уже в наручниках и кидают в клетку к Макино. Что, ветер уже переменился?

Следом является озверевший детектив Дайити, которому, как тому тигру, оттоптали хвост от кончика до основания все кому не лень, начиная от самого высокого начальства и заканчивая перепуганной девчонкой-патрульной.

- Кто позволил везти этого ... - Хиро лихо вставляет непечатное слово, которого даже бандиты не употребляют всуе, - сюда, в головное управление?

- Простите, детектив Дайити, сильно сожалею, - лепечет девица. - Я исправлю свою ошибку.

- Как? - орет тот, нависнув на несчастной как скала над горной тропой. - Пристрелишь господина Такахару на заднем дворе и тело сбросишь в канализационный люк? Мне тут только этого дерьма не хватало!

И тут он замечает не только жмущихся к стенкам коллег, но и нас с Кохеем. Мы ж не могли пропустить зрелища, когда драгоценный легавый друг бегает по потолку взгретый руководством.

- Чо пялитесь? Смешно вам? Пятнадцать трупов вам смешно?!

- Возьмите свои слова обратно, офицер, - говорю я. - Должно быть ужасно стыдно без толку терзать невинных людей, когда по улицам города кровь течет рекой.

Это я спецом так жестко ввернула. Чтобы отвлечь Хиро от хищного созерцания господина Макино.

- Вы что-то еще хотите сказать, госпожа Ямада? - спрашивает он и подкрадывается к мне так опасно, что Мелкого, Юто и мисс Ван мигом подрывает с места за стеклянной загородкой. Глаза у Хиро кровью налиты, дышит тяжело, кулаки сжимает-разжимает. А я что, я его понимаю. Пятнадцать трупов за три дня, причем четырнадцать из них за последние неполные сутки ? Ох, ничего себе!

- Что вам все-таки понадобилось в доме у покойной госпожи Асами?

Водила проболтался, так и есть. Придется рискнуть.

- Я не доехала вашими стараниями, офицер. Но вам тоже не мешало бы заглянуть туда. Вдруг что-то необычное найдется?

- Например? - вкрадчиво вопрошает Хиро.

- Признаки того, что где-то в уголке держали несколько дней пленника, - говорю и мысленно прошу прощения у Кохея.

- Ты чо спятила, Ямада? - кричит он. - Какой пленник? Ты о чем?

Теперь, когда я убедилась, что старая гадина не сумела дотянуться до Рё, я уверена, что мамаша Томоэ вселила в какого-то бедолагу демоническую сущность и выпустила в город. Демону, чтобы удержаться в теле, нужно жрать человеческое мясо и пить кровь, отсюда и гора трупов. Но я, черт возьми, не могу рассказать всё это полицейскому. Пусть сначала найдет доказательства по пленнику, а объяснения маньячеству криминалисты сами придумают. Строго по науке.

- Братец Кохей, твоя мачеха шаманкой была, забыл? Вдруг опоила ядом какого-нибудь бродягу? - стараюсь вывернуться я. - Видно же, что это сумасшедший действует.

- Если бы я знал, что в твоей башке такие тараканы завелись, Ямада Рин, я бы сроду не приехал к отелю, - бурчит недовольно жертва обсессивно-компульсивного расстройства, продолжая отчаянную битву с навязчивым состоянием -- протиранием рук антисептиком. - У тебя крыша поехала на оккультизме.

Клянусь, вот чем угодно клянусь: Макино сейчас решил, что я специально дурацкую отмазку выдумала, и подыгрывает вовсю. Ворон ворону глаз не выклюет.

- Ты хочешь сказать, что все убийства дело рук одного укуренного психа? - настаивает Дайити. - Психа, который сумел обойти аж пять наших засад и уйти от трех погонь? Серьезно, Ямада?

С демоном на загривке еще и не то бывает, миленький.

В тот момент меня осеняет просто-таки великолепная идея. Демон демоном, а человеческое тело неумолимо смертно.

- Слушай, коллега Макино, а давай поможем доблестным стражам закона.

- Как? - интересуется Кохей, меланхолически протирая салфеткой с антисептиком прутья решетки.

- Давай закажем психа-каннибала киллеру? А? Оплату пополам.

- Можно, но платишь ты. Я тут из-за тебя, тебе и выкручиваться.

Вот ведь жлобяра!

- Две трети гонорара с меня, одна треть -- с тебя, - тут же предлагаю я разумный компромисс.

- Три четверти твои, сестра Рин.

-Ладно, по рукам.

Кохей размышляет над кандидатурой недолго

- Джей-Восемь подойдет. Он сейчас в городе.

- Этот чудак на букву "М"? Я могу заказать Кей-Два.

- Ни за что! - незамедлительно влезает Юто. - Слишком дорого берет. Придется кредит брать в банке. Я против!

- Нашел на чем экономить? Кей-Два шлепнет уродца через три часа с гарантией. Дайте мне телефон.

- Хозяйка! Не делай этого! - верещит Жмот. - Кей-Два еще тот кидала.

- Ты знаешь более крутого киллера? Я -- нет.

На полминуты в помещении устанавливается жуткая тишина. Дайити ловит ртом глоток воздуха, его соратники очумело переглядываются, случайные бомжи в клетке звонко стучат зубами, мистер Чжан плавно приобретает бледно-желтый окрас лица, остальная гангстерская братия напрягает извилины, вспоминая ныне здравствующих специалистов по окончательному решению вопросов.

- Я знаю одного, - подает свой скромный голос мисс Ван. И шепчет мне на ухо имя самого знаменитого наемника в этой части света.

- Фигасе!

- Моя первая любовь, - смущается секретарша. - До сих пор шлет поздравления на новый год. Такой милый.

Не, ну может быть, в личной жизни чувак, заваливший трех президентов, одного главнокомандущего и человек двадцать банкиров, не считая мелких сошек, милаха и само обаяние. Всякое в жизни бывает, чо.

- Так я звякну? - спрашивает мисс Ван и тянется к телефону.

- Да вы все тут охренели! - приходит окончательно в себя детектив Дайити. - Дай сюда телефон! Ребята, отберите у всех присутствующих телефоны! Немедленно!

- Хозяйка, - говорит, молчавший до сих пор как рыба, Мелкий. - а может... я могу... сам... бесплатно...

- Господина Мин Джуна -- в клетку! - командует Хиро. - Госпожу Ван -- тоже! Весь этот бродячий театр -- за решетку!

- Ну правильно, - ворчит глава "Драконов", которого перенаселенность камеры совсем не радует. - Пусть маньяк продолжает дальше убивать людей. Глядишь, обожрется миокардом и сам помрет. Зато соблюдем законность.

Зря он так сказал.

- Ты! - Дайити молниеносно хватает Кохея за воротник шикарного пиджака и дергает на себя так, чтобы "дракон" впечатался носом в железный прут.

О! Последний, нетронутый до сих пор нос расквашен. Адвокаты пострадавшего поднимают галдеж и вой, коллеги оттаскивают разбушевавшегося легавого в сторонку, а Кохей преспокойно утирает кровь батистовым платочком с шелковым вензелем.

- Полегчало? Ты давно рвешься в бой. Так отчего бы нам не встретиться как-нибудь подальше от посторонних глаз и не выяснить, кто круче? Не зассышь, офицер Дайити?

Хиро, уже было успокоившийся, начинает трепыхаться. Рвется продолжить поединок и распрощаться с полицейским значком?

Кохей же спокоен, как цветок лотоса на рассвете в пруду у подножья храма. Утерся платочком, капнул в нос лекарство, закинулся таблеткой и, судя по выражению лица, очень продвинулся по дороге просветления.

- Значит, договорились, офицер. Только ты и я.

Сквозь потолок ко мне тут же просачивается призрак Чэня.

"Чо будем делать?" - спрашивает.

"А хрен его знает", - отвечаю я честно.

Ведь это неприятно и даже больно, когда два близких мне человека...

Хиро, пусть он сто раз легавый, но мне не чужой. Он не только до одури красивый, но еще умный и по-настоящему честный, без гнильцы. Если кто-то в наше циничное время и верит в Закон, то это Дайити Хиро. По-своему, я очень ценю наши отношения.