Через неделю после отъезда Шахурдина Корней Петрович пошел зачем-то на берег моря и там, далеко на горизонте, увидел дымок корабля.

Получив известие, колонисты в полном составе вышли на берег реки. Маленький корабль подошел ближе. Бека, увязавшийся за людьми, тряс ушами и фыркал, вдыхая запах моря. Байда и Бурун носились по берегу, выхватывая из воды крабью шелуху и остатки рыбы.

Пароход бросил якорь в полуверсте от берега. Это был маленький, явно нерусский однотрубный корабль каботажного плавания. Вблизи он не казался таким романтическим, как издали. Борта пароходика пестрели ржавыми пятнами, на трубе виднелась большая вмятина, палуба беспорядочно завалена мотками веревок, ящиками, какими-то железками, с корабля несло мазутом, угольной пылью и несвежей рыбой.

От парохода отвалила шлюпка. В ней сидели четыре гребца и два пассажира.

Шлюпка с шуршанием прорезала гальку, гребцы налегли на весла и выбросились на берег. В ту же минуту с носа шлюпки соскочил первый пассажир, за ним - другой. Байда и Бурун оскалили зубы. Оболенский прикрикнул на них. Один из гостей приветливо улыбнулся и еще издалека, отчетливо выговаривая каждое слово, спросил:

- Не укусят ваши собаки?

Федосов ответил в шутливом тоне:

- Кто с добрым сердцем к нам, хлебом-солью встречаем… - и шагнул навстречу приезжим.

От группы людей отделился один. Он сказал:

- Рад увидеть на этом далеком берегу цивилизованных людей. Здравствуйте, господа! Поверьте, прибыли мы к вам с добрым сердцем, чтобы помочь в беде своим единомышленникам. Позвольте представиться: Джон Никамура, глава фирмы «Никамура», промышленник, купец и мореходец.

Говорил он быстро, четко, отделяя слово от слова твердой паузой и старательно выговаривая окончания слов, как это делают иностранцы даже из тех, кто давно и в полной мере владеет русским языком. Молодое лицо его, небольшое, круглое, со свежей кожей, улыбчивое, излучало приветливость, редкие приглаженные волосы лежали на голове безукоризненно, а вся ладная фигура с маленькими руками, которыми он грациозно жестикулировал, источала такую непритворную радость по поводу этой встречи, что колонисты тоже заулыбались, покоренные вежливостью гостя.

Общим поклоном Никамура окончил церемонию встречи.

Оборвав любезный разговор, гость обернулся и крикнул гребцам:

- Быстро по реке вверх!.. Кин, вы покажите сами.

Последнее замечание относилось к его спутнику. Все с любопытством взглянули на него. Так вот откуда эта кличка: Белый Кин! Высокий и сильный молодой мужчина поражал зрителя не только своей фигурой и орлиным профилем с узкой бородкой Дон-Кихота Ламанчского, но и цветом кожи. Лицо, оголенные руки и открытая шея Кина были настолько белыми, что сделали бы честь самой изысканной даме света. Белая кожа никак не подходила к серьезным и мужественным чертам лица Кина, его сутуловатой фигуре, к могучим рукам и крепкой поступи сильного мужчины. Несоответствие поражало, бросалось в глаза. Местные жители, впервые увидев купца, сразу дали ему прозвище «Белый». Лучше и не придумаешь!

Никамура перехватил любопытные взгляды, разъяснил:

- Это Кин, мой помощник и доверенное лицо. Он не раз бывал на этом берегу и первым привез мне известие о русских, то есть о вас, господа.

Белый Кин поклонился издали и, не навязываясь со знакомством, отправился выполнять распоряжение. Так и остался он в памяти как Кин, человек со странным именем и неизвестной национальностью.

Колонисты пригласили Никамуру к себе. Он охотно согласился, взял из лодки небольшой саквояж, и группа тронулась через лес домой. Всю дорогу Никамура говорил, не давая никому рта раскрыть, и, что самое главное, не расспрашивал. Гость был, видно, не из любопытных или просто умел держать себя. Скоро колонисты уже знали, с кем имеют дело. Глава фирмы не хотел скрывать ничего.

Джон Никамура принадлежал к той категории людей, для которых родина - вся планета. Отец его, полурусский, полуяпонец, уроженец маленького острова восточнее Хоккайдо, в свое время женился на девушке-орочельке с побережья где-то у Пенжинской губы, куда Никамуру-старшего забросила судьба охотника за котиками. Он жил со своей женой среди орочей, потом уехал на Командоры и дальше, на Алеутские острова. Там, среди алеутов и американцев, Никамура ассимилировался, там у него родился сын Джон Никамура-старший погиб во время шторма в Японском море, а жена и сын после этого несколько лет жили в Путятине, недалеко от Владивостока. Джон знал русский, английский, японский, орочельский языки, наречие алеутов, удэге и луоравентланский язык далекой Чукотки. Где его дом сейчас? На это Никамура ответил со смехом:

- На корабле, среди моря.

Посерьезнев, добавил:

- Контора нашей фирмы находится близ города Сьюард на Аляске. Оттуда мы ходим по всем северным морям. У нас много кораблей, еще больше деловых и предприимчивых агентов. Что мы делаем? Торгуем, конечно. Привозим хлеб, табак, порох, ружья, ситец, спирт, овощи, свечи, покупаем шкурки… - Он засмеялся, дотронулся до руки Федосова. - Да что я вам рассказываю! Вы прекрасно знаете сами, не один год живем рядом… О! - изумленно воскликнул Никамура, увидев дом. - Дворец Робинзона! Но куда ему до вас! Чудесно! Однако где вам удалось раздобыть железо, стекло, гвозди? Моя фирма не продавала этих товаров.