Я невольно рассмеялась, делая прерывистый вздох и убирая волосы с глаз.

— Всего лишь сон, док, — мягче повторил Блэк. — Всего лишь сон.

Я покачала головой.

— Близится нечто плохое, — сказала я.

Помедлив с массажем моих плеч и спины, Блэк посмотрел мне в лицо. Его золотые глаза отражали то беспокойство, даже когда он гладил меня по волосам, убирая их с глаз и шеи.

— Что, док? — сказал он, снова целуя меня. — Что близится? — он слабо улыбнулся. — Разве мы не оставили достаточно плохого там, откуда только что улетели?

Я снова покачала головой, прикусывая губу.

— Ты был там. Я видела тебя там, — я встретилась с ним взглядом, изучая его выражение, возможно, ища в его золотистых глазах реакцию. — Ты уедешь. Ты не можешь уехать, Блэк. Ты не можешь.

— Я никуда не денусь, Мири…

Но я чувствовала, что он отмахивается от меня, и я отпихнула его руки, когда он коснулся моего лица. Я посмотрела ему в глаза, ища правду:

— Они потребуют этот долг, Блэк. Они скоро потребуют его… намного скорее, чем ты думаешь.

Я наблюдала за его лицом. В этот раз я увидела, как там формируется другое выражение.

Его глаза спрятались за маской.

Почти неуловимой, но я это видела.

— Я права, — сказала я. Это был не вопрос.

Блэк выдохнул, откидываясь на стуле.

— Ты можешь быть права.

— Блэк, — я покачала головой. — Ты не можешь этого сделать. Чего бы они от тебя не хотели… ты должен сказать «нет». Мы найдём другой способ.

Закрыв глаза (возможно, чтобы скрыться от меня), он глубже обмяк на сиденье.

— Мири. Я дал обещание.

— Нахер твоё обещание! — я говорила приглушённо, учитывая тишину салона, но Блэк все равно открыл глаза, вздрогнув от моего тона. Нахмурившись и осмотревшись вокруг, я проигнорировала вопрос в его взгляде, снова смотря ему в глаза. — Не время благородствовать по поводу держания своего слова. Ты не можешь им доверять, Блэк. Они играют тобой… и мной. Не позволяй им. Я не знаю, чего хочет Счастливчик, но не того, о чем он тебе говорит.

Челюсть Блэка напряглась.

Он не выглядел злым, но его выражение на моих глазах становилось резче.

Там все ещё сохранялось удивление, почти насторожённость, пока Блэк изучал моё лицо и, вероятно, другие части меня, которые я не видела. Он замечал изменения во мне, я это знала. Я чувствовала, как он хочет поговорить со мной об этих изменения. Возможно, не сейчас, не так быстро после всего в Бангкоке, но он сильно ощущал необходимость поговорить. В его глазах я менялась… быстрее тех темпов, с которыми он готов был иметь дело или объяснить.

Возможно, он тоже менялся. Возможно, это тоже происходило быстрее того, с чем он готов был иметь дело или объяснять.

Обе вероятности заставляли его нервничать.

Я сильно подозревала, что это также его возбуждало.

Однако в основном это усилило страх Блэка по поводу Счастливчика и того, о чем он не хотел мне говорить. Я чувствовала, как он думает о случившемся в Бангкоке, о том, что людям известно, кто я такая. Я чувствовала, как он думает о Солонике, об Андерсе и его смутных угрозах… о Йене Стоуне, моем бывшем женихе и серийном убийце. Блэку все эти вещи казались петлёй, затягивающейся на наших шеях.

Он все ещё думал, что я не понимаю всю серьёзность происходящего, что я на самом деле не осознаю, с чем мы имеем дело.

— А может, я все же понимаю это, — сказала я. — Может, я понимаю это лучше, чем ты думаешь.

И вновь я увидела лёгкое изумление в его выражении лица.

Его губы поджались. Эти губы, которые мне так нравились, которые я хотела поцеловать даже сейчас, когда беспокоилась о нем, нахмурились.

— У меня нет выбора, Мири, — сказал он. — Поверь мне, я хотел бы иметь выбор.

— У тебя всегда есть выбор, Блэк… — я умолкла, ощутив более резкую пульсацию реакции, которая больше напоминала настоящую злость.

Его золотые глаза сделались на тон холоднее, и он пристально уставился на меня.

— Для тебя это, может, и правда, — сказал он. — Но для меня это не всегда так.

Вспомнив, что я видела об его детстве, буквально сейчас, когда спала, я не ответила. Вместо этого я молча наблюдала за ним, скорее чувствуя, чем видя, что между нами опускаются стены. Я не могла придумать никаких слов — по большей части потому, что я точно знала, о чем он говорит. Я чувствовала это в нем, хотя он никогда не признавался мне в своём прошлом, не в то время. Я лишь знала своим нутром, и знала от Солоника.

Солоник сказал мне, что в том другом мире Блэк был рождён рабом.

Учитывая это, Блэк, конечно, был прав.

Я ни черта не знала, о чем он говорит.

Более того, я видела, как мои эзотерические, калифорнийские, все-случается-по-причине банальности могут подействовать на него неверным образом. Я не могла представить, какие вещи он вынес в том другом месте — или представить, каково было ему очутиться здесь — и это эффективно меня заткнуло.

Возможно, мне не стоило умолкать.

Возможно, тогда было самое время все ему сказать — о голосе в моей голове, о том, что я видела во снах. Возможно, тогда было самое время убедить его, что он не спасёт меня таким образом. Что так он не спасёт ни одного из нас.

— У тебя всегда есть какой-то выбор, Блэк, — сказала я извиняющимся тоном. — Я бы хотела, чтобы ты немного доверился мне. Я бы хотела, чтобы ты позволил мне помочь тебе с этим.

Он щёлкнул себе под нос, но не ответил. Я видела, как он обдумывает мои слова, и чувствовала, как он жалеет, что не знает способа, чтобы заставить меня понять.

Воистину иронично, учитывая, что я чувствовала себя точно так же.

Я никак не могла перекинуть между нами мост, не в то время. Тогда я слишком мало знала об его мире. Я слишком мало знала об его прошлом — и своём, если уж на то пошло. Я сомневалась в собственных снах, в собственном разуме, в голосе, который слышала в своей голове, в своих страхах. К тому же, мы оба знали, что я недавно пережила серьёзную травму. Мне уже приходило на ум, что мои сны могут быть всего лишь другой формой ПТСР.

Я знала, что Блэк наверняка тоже подумает об этом, если я ему скажу.

Или хуже того, он предположит, что я слышала голос Солоника.

Однако надо отдать должное Блэку — возможно, я его недооценивала.

Тогда я не знала, как сильно мне нужно было доверять этим слабым уколам предостережения, которые со временем я получала все чаще и чаще. Напротив, я всю свою жизнь подавляла такие вещи. Я хотела реагировать только на факты… а не на смутные предчувствия, которые ни на чем не базировались.

Теперь я понимаю те ограничения. Правда, понимаю.

Я не злюсь на себя за то, что не надавила на Блэка посильнее.

И все же я жалею, что не сказала больше.

Я очень жалею, что не сказала ему больше, пока у меня была возможность.

Глава 2
Бегство

К тому времени, когда мы приземлились в Международном Аэропорту Сан-Франциско, я выбросила из головы все мысли о снах и загадочных голосах.

Все, о чем я могла думать — это добраться домой… и принять очень долгий, очень горячий душ.

Желательно с Блэком.

Я наблюдала за ним, будучи не в состоянии отвернуться, пока он вытаскивал два жёстких чемодана с ленты конвейера на выдаче багажа. Он схватил их разом, все ещё оберегая раненое плечо, но это движение все равно выглядело лёгким, почти грациозным.

Я смотрела, как двигаются его мышцы под кожей, натягивая татуировки, когда он поднял чемоданы — единственное доказательство их веса. Губы Блэка поджались в мрачном выражении, когда он опустил их на покрытый линолеумом пол рядом с багажной каруселью, открывая защёлки на ручках, чтобы можно было воспользоваться колёсиками.