Я наблюдала за всем этим — за тем, как двигалось его тело, как висела на нем одежда.

Блэк был одет в ту же чёрную футболку, которую он надел в аэропорту Бангкока. Только теперь он накинул поверх неё и повязки на ране кожаную куртку, маскируя и рану, и пистолет, который он наверняка положил в плечную кобуру, как только мы сошли с самолёта. Его тёмные брюки низко висели на бёдрах из-за потерянного веса, ниже красовались классические кожаные туфли. Блэк двигался медленнее обычного — единственный индикатор того, что он устал.

Ну, и ещё был ранен, напомнила я себе.

За прошедшие тридцать с лишним часов мы побывали на нескольких самолётах с пересадками, и я сомневалась, что Блэк поспал, но я знала, что не только это служит причиной тому, что я вижу. Я также знала, что дело не только в пулевом ранении. При нем были те же наручные часы, что и при нашей первой встрече в комнате для допросов полицейского участка в Сан-Франциско. Его черные волосы спутались на затылке, и я снова заметила, что он зарос — это контрастировало с полицейским образом его зеркальных солнцезащитных очков.

Я также осознавала его прикованное ко мне внимание, даже когда казалось, что он смотрит куда-то ещё. Его очерченные губы хранили то мрачное выражение, но Блэк, казалось, тоже испытывал облегчение с тех пор, как мы приземлились в Штатах — как он и говорил об этом.

Я отвернулась лишь тогда, когда заметила женщину в дизайнерском плаще, окинувшую его взглядом с головы до пят и прищурившую глаза в выражении явного интереса.

Посмотрев вниз, я вытащила из сумки телефон — возможно, чтобы мне приходилось смотреть, как она пытается завернуть свой путь поближе к Блэку. Я знала, что мне придётся привыкнуть к женскому вниманию в его адрес, но пока я не привыкла и была не в настроении притворяться после всего этого.

Мой телефон как будто взорвался в ту же секунду, как только я его включила.

Только тогда мне пришло в голову, как давно я его не проверяла. Каким-то образом за все проведённое в Бангкоке время я даже не подумала его включить. Я даже не замечала, что телефон валялся неактивным в сумке после первого перелёта.

Но с другой стороны, когда бы я им воспользовалась?

Большую часть проведённого в Таиланде времени я была привязана к стене в комнате психопата. Был ещё тот первый день, с Блэком и его адвокатом Лоуренсом Фаррадэем, а позднее — со старым армейским приятелем Кевином Лоулессом.

Затем был Солоник. В настоящей постели номера отеля я провела всего одну ночь.

С гримасой выбросив это из головы, я попыталась сосредоточиться на телефоне. На нормальности.

На моей настоящей жизни.

Первые несколько сообщений — предсказуемо, полагаю — были раздражёнными смс от моего чрезмерно параноидального и временами осуждающего приятеля и детектива отдела убийств Наоко «Ника» Танака.

Я также получила несколько сообщений от Энджел, другого копа из отдела убийств в участке Ника. Я даже получила несколько от Глена Фрейкса, напарника Ника, что говорило о том, насколько отчаянно Ник пытался со мной связаться. Если он втянул Глена в свою паранойю, то следующим этапом, скорее всего, звонил в Интерпол.

Между опекающими смс «старшего брата» от Ника, каждое из которых становилось более резким и смутно угрожающим, чем предыдущее (хотя большинство этих угроз были направлены в адрес Блэка, интересно), я также получила несколько сообщений от клиентов, по большей части — от тех, от кого и ожидала. От одного из них мне правда стоило отказаться с перенаправлением к другому специалисту. Казалось, он чувствовал себя преданным всякий раз, когда я была вне зоны доступа больше одного вечера, и становился все более требовательным к моему времени и «вниманию», которое я ему уделяла. Он также становился все менее восприимчивым к моей ответной реакции на эту тему.

Вздохнув, я прослушала часть четвёртого сообщения от того же клиента, лишь искоса взглянув на Блэка, когда тот очутился в нескольких ярдах от меня.

Блэк подошёл прямиком ко мне, и я ощутила от него завиток жара, ударивший меня где-то ниже пупка, когда его глаза окинули меня беглым взглядом. Очутившись достаточно близко, он тут же обвил меня рукой, целуя в губы. Поцелуй был не просто дружелюбным, и я невольно ощутила в этом посыл.

Однако он не был нацелен на женщину в дизайнерском пальто.

Он также не ощущался нацеленным исключительно на меня.

Блэк не отпустил меня, когда оторвался, чтобы глотнуть воздуха, и посмотрел за меня. Повернув голову, чтобы проследить за его взглядом, я только тогда заметила стоявшего там мужчину, который украдкой наблюдал за мной и Блэком. Блэк отпугнул его, открыто нахмурившись.

Слегка закатив глаза, я улыбнулась, хоть и знала, что не стоит этого делать.

— Сидеть, мальчик, — пробормотала я, скользнув руками под его куртку.

— Мудак пялится на твою задницу последние десять минут, — тихо прорычал Блэк, снова целуя меня — в этот раз ещё крепче, вкладывая ещё больше жара. В этот раз он пустил в ход язык. Подняв голову с выражением боли на лице, он наградил другого мужчину ровным взглядом. — Мне придётся с ним поговорить. Как мужчина с мужчиной. Ты знаешь, каково это.