В его коротких тёмных волосах виднелись нити седины, а когда он шагал вдоль песчаной карты, изучая её, то двигался с небольшой, но явной хромотой.

— Если мы не будем двигаться согласованно, мы рискуем потерпеть поражение.

— Не будь таким паникёром, — сказал второй мужчина в палатке. Он был намного выше, чем Майлс, с длинными конечностями, и уселся на походный стул с беспечной уверенностью в том, что тот стоит в палатке больше для него, чем для Майлса. Было в нём что-то львиное, от тёмно-золотистых волос, падающих на плечи, и тёмных прикрытых глаз, до небрежной силы, заметной в его плечах и ногах.

Аквитейн Аттис, Верховный Лорд Аквитейн, был одет в красную шёлковую рубашку, тёмные кожаные брюки и, очевидно, не считал нужным носить броню.

— Если два года здесь что-то нам показали, так это то, что Калар не может маневрировать через топи легче, чем мы. Шансы того, что он сможет перехватить твои войска вовремя, минимальны.

Майлс взглянул на другого мужчину.

— Хочу отметить, что если мы будем следовать этому плану, твои собственные войска будут полностью изолированы от опасности.

— Если он сработает, — возразил Аквитейн, — мы атакуем мобильные вооружённые силы Калара до разгара лета, и спустя две недели осадим город.

— А если он не сработает, мои люди столкнутся со всеми, кого выведет Калар.

— Это война, Капитан, — мягким тоном сказал Аквитейн. — Время от времени приходится рисковать.

Майлс пробурчал что-то себе под нос, и его рука легла на рукоять меча.

Аквитейн сверкнул зубами в медленной, кошачьей улыбке.

— Капитан, вы не думаете, что мы должны выслушать любезную графиню, прежде чем мы продолжим обсуждение?

Только тогда Майлс взглянул через плечо и заметил Амару. Его щёки побагровели, а глаза сверкали от гнева. Он сердито посмотрел на Амару, потом покачал головой, со сдержанным выражением лица, кивнул ей и сказал:

— Добро пожаловать, графиня.

— Благодарю вас, Капитан, — она кивнула Аквитейну. — Ваша Светлость.

Аквитейн ответил ей изучающим взглядом и любезной улыбкой. Амара постаралась не подать вида, что ей неловко чувствовать на себе взгляд мужчины.

Аквитейн, вполне вероятно, был непревзойденным заклинателем фурий в Империи, лично спасшим Первого Лорда — а Гай был уже не юношей. Хотя она никогда не видела его использующим фурий, она знала, что Аквитейн обладал огромной силой. Это заставило её чувствовать себя неудобно, став объектом его такого пристального внимания.

— Какие новости от Короны? — спросил её Майлс.

— Собирается совет Военного Комитета для определения хода нынешней кампании, — ответила Амара. — Первый Лорд просит и требует вашего присутствия, Капитан, и вашего, Лорд Аквитейн.

Майлс грубо прорычал.

— Сначала комитет. А теперь совет.

— Это комитет для Комитета, — проворчал Аквитейн, его тон предполагал что эта тема была одной из немногих, в которой он был искренне согласен с капитаном Майлсом. — Нелепо.

— Когда? — спросил Майлс. — Где?

— Через три недели, начиная со вчерашнего дня, милорды, — в Элинархе.

— Элинарх, да? — сказал Майлс. Он хмыкнул. — Хорошо бы встретиться с этим молодым виртуозом, ведущим Первый Алеранский. Слышал много разговоров о нем.

Аквитейн издал невнятный звук.

— Если Калар решит навалится на наши позиции, когда мы… — Амара поняла, что он имеет ввиду самого себя. — …далеко — нашим войскам не поздоровится.

Майлс пожал плечами.

— По сообщениям разведки, слухи о его увечии являются правдой. Я так понимаю, он получил серьезные травмы при падении, благодаря графу Кальдерону. Они, возможно, сделали его недееспособным.

— Это может быть именно то, что он хочет, чтобы мы думали, — отметил Аквитейн, — не говоря уже о его наследнике. Молодому Брэнсису не хватает опыта, но у него значительный талант в заклинательстве.

— Первый Лорд дал нам приказ, Ваше Светлость, — сказал Майлс.

Аквитейн закатил глаза и вздохнул, поднявшись на ноги.

— Да, конечно. Старик заказывает музыку, а все остальные должны под неё танцевать. Капитан, в таком случае, я полагаю, мы можем продолжить обсуждение этого вопроса позже.

— Мне подходит, — сказал Майлс.

Аквитейн кивнул им обоим и вышел.

Майлс проводил Аквитейна взглядом, взял жестяную солдатскую кружку, которая стояла на песчаном столе и выплеснул остатки жидкости, которая пахла пивом.

— Высокомерный осел, — пробормотал он. Он посмотрел на Амару. — Он делает это снова.

— Делает что? — спросила Амара.

Майлс указал на песчаный стол.

— Вызывает потери в войсках верных Гаю.

Амара моргнула.

— Как?

— Я ничего не могу доказать в суде. Легионы Аквитейна сражаются рядом с нами, но всегда передвигаются либо чуть медленней, чем нужно, либо слишком быстро. Когда начинается бой, Легиону Короны достаётся самое трудное. — Он со стуком поставил кружку обратно на песчаный стол. Песчинки подпрыгнули от удара. — Мои люди гибнут, и я, вороны побери, ничего не могу с этим поделать.

— Он очень хорош в подобных делах, — сказала Амара.

— А я нет, — ответил Майлс. — Он хочет вынудить нас сражаться против Калара, что сделает нас слишком слабыми, чтобы противостоять его легионам, как только вся борьба закончится.

— Поэтому вы спорите о стратегии? — догадалась Амара.

Майлс хмыкнул и кивнул.

— Достаточно тяжело сражаться против врага перед собой и без ещё одного, марширующего рядом, — он взъерошил и без того торчащие волосы. — И Комитет оказывает слишком большое влияние на наши стратегические планы. Комитеты не побеждают в войнах, графиня.

— Я знаю, — тихо сказала Амара. — Но вы знаете положение Первого Лорда. Ему нужна поддержка Сената.

— Он нуждается в их финансировании, — озвучил Майлс сердитым тоном. — Как будто он не вправе ожидать от них преданности в условиях кризиса, просто исходя из того, кто он есть.

Он повернулся и хлопнул пустой кружкой о песочный стол.

— Два года. Два года упорной борьбы с каларовскими психами посреди этих воронами забытых болот. Мы должны были прийти к Калару тотчас же, как он атаковал. Сейчас же максимум, на что мы надеемся — тяжелые кровавые битвы в болотах и осада города, которая может затянуться на несколько лет. У меня по три умерших от болезней на каждого павшего в битве с врагом. Я и до этого видел плохие кампании, графиня, но от этой меня просто тошнит.

Амара глотнула чаю и кивнула.

— То есть я могу предположить, что вы хотите сообщить Короне, что вы желаете быть освобожденным от командования?

Майлс в шоке уставился на нее. Затем произнес:

— Конечно, нет.

— Хорошо.

— На кого вы можете здесь положиться, если не на меня? — требовательно спросил Майлс.

— Я просто подумала…

— Что? Что я не выдержу этого, — Майлс фыркнул. — Нет. Что-нибудь придумаем.

Он повернулся к песочному столу.

— Но у нас есть главная проблема, требующая решения.

Амара шагнула к столу рядом с ним и приготовилась слушать.

— Калара и его силы не трудно сдержать. Если он выдвинется слишком далеко от крепости, мы сокрушим его или даже захватим город. У нас хватит сил для этого, — он кивнул на "северную" сторону. — Но с канимами совсем другая история. С тех пор, как их отбросили от Элинарха, они не приняли сторону Калара, но они и не сражаются против него, и само их присутствие уже прикрывает его северный фланг.

— В то время как его присутствие прикрывает их южный фланг.

— Точно, — сказал Майлс. — Одно это достаточно плохо. Но если они действительно начнут поддерживать Калара, это сразу значительно изменит баланс сил.

— Это одна из причин, почему я здесь, — сказала Амара, — Гай прислал меня узнать, что Вам нужно, чтобы покончить с Каларом.

— Одно из двух. Либо мы сосредотачиваем более основательные силы на южном театре и движемся к решительной победе, либо нейтрализуем канимов на северном театре, так чтобы мы могли ударить по Калару с двух сторон одновременно.

Амара скривилась и кивнула:

— Я подозреваю, что знаю в большей или меньшей степени, что будет являться темой для обсуждения на совете в Элинархе.

Майлс мрачно кивнул и нахмурился, глядя на миниатюрные войска, развернутые на песчаном столе.

— Клятые повстанцы. Треклятые вороньи отродья канимы. Если все слухи об этом новом капитане, Руфусе Сципио, правдивы, можно подумать, что он уже загнал этих собак обратно в кровавое море. Ему, наверное, просто везёт.

— Возможно, — сказала Амара, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Она некоторое время ожидала реакции Майлса на личность нового капитана и не хотела сейчас давать ему подсказок. — Я думаю, время покажет.

— Везунчик, — проворчал Майлс.

* * *

— Ты везучий человек, алеранец, — сказала Китаи отрывисто с отчетливой прохладцей. — Любая другая женщина уже сломала бы тебе шею и покончила с тобой. Почему не оставить их в покое?

Тави поднял взгляд с того места, где сидел на земле, задыхаясь от усилий.

— Еще не достаточно хорошо, — ответил Тави. — Я все еще не сделал того, чего хочу. И я по-прежнему не могу добиться любого их проявления.

Китаи закатила глаза и легко спрыгнула с ветки дерева, на котором сидела, на упругую траву маленькой долины. Девушка-марат носила кожаные штаны кавалериста вместе с одной из запасных туник Тави — не то, что позволило бы хоть кому-то с глазами спутать ее с мужчиной.

Она сбрила свои роскошные белые волосы на манер Клана Лошади своего народа — полностью, за исключением длинной полосы по центру головы, которой позволила отрастать, что создавало впечатление лошадиной гривы.

Ее волосы и бледная кожа резко контрастировали с искрящимися зелеными глазами — глазами того же цвета, что и у Тави — и придавали ее ярким чертам оттенок варварской свирепости. Тави никогда не уставал любоваться ей.

— Алеранец, — сказала она, нахмурившись. — Ты уже можешь делать больше, чем когда-либо надеялся. Зачем продолжать давить?

— Потому что умение материализовывать фурий является первым шагом на пути к самым сложным магическим техникам, — ответил он. — Невещественная магия — это замечательно, но все самое впечатляющее основывается на материализации. Взрывы огня. Исцеление. Манипулирование погодой. Полет, Китаи. Задумайся об этом.

— Зачем летать, когда можно ехать на лошади? — спросила она так, будто это был один из вопросов, озвучивать который нужно только из-за глупости собеседника. Она нахмурилась, присела рядом с Тави и заглянула ему в глаза.

Брови Тави поползли вверх: это было одно из движений, которые она использовала, будучи серьезно настроенной. Он посмотрел на нее, приготовившись слушать.

— Ты требуешь от себя слишком многого, чала, — сказала Китаи. Она прикоснулась к его щеке тонкими пальцами. — Эта война. Твоя работа на Гая. Эти практические занятия. Ты очень мало ешь. И слишком редко спишь.

Тави на мгновение растворился в тепле ее прикосновений, закрыв глаза. Его тело ныло, а в глаза будто насыпали песка. Беспощадные головные боли были непременным последствием его практических занятий и мешали есть и спать еще какое-то время после.