К сожалению, в этом не было нужды.

* * *

— Подтверждаю это, сэр. — Лицо капитана Сомерсета, цвета красного дерева, смотрело с экрана связи флагманского мостика на адмирала Пэй Као-чжи. — «Командир «Экскалибура» постарел с момента вылета оперативной группы», — подумал адмирал Пэй. Конечно, он был далеко не один такой.

— Как далеко, Мартин? — просто спросил адмирал.

— Чуть больше два-точка-шесть световых минут, — ответил Сомерсет, выражение его лица было мрачнее, чем когда-либо. — Слишком близко, адмирал.

— Может быть и нет, — сказал Пэй, затем тонко улыбнулся своему флаг-капитану. — И какое бы ни было расстояние, мы тут застряли, не так ли?

— Сэр, я мог бы, отправив прикрытие, попытаться и оттолкнуть его ещё дальше. Я мог бы даже послать эскадру эсминцев, чтобы насесть на него, полностью изгнать его из радиуса действия сенсоров флота.

— Мы не знаем, как близко за ним может быть что-то тяжелее. — Пэй покачал головой. — Кроме того, нам нужно, чтобы они увидели нас рано или поздно, не правда ли?

— Адмирал, — начал Сомерсет, — я не думаю, что мы можем позволить себе рискнуть тем…

— Мы не можем позволить себе упустить этот шанс, — твёрдо сказал Пэй. — Действуйте и вышлите прикрытие в его направлении. Посмотрите, сможете ли вы заставить его отодвинуться, по крайней мере, немного дальше. Но в любом случае, мы выполним «Отрыв» в следующие полчаса.

Сомерсет смотрел на него через экран комма ещё несколько секунд, потом тяжело кивнул.

— Очень хорошо, сэр. Я отдам приказы.

— Спасибо, Мартин, — сказал Пэй гораздо более мягким голосом и разорвал связь.

— Капитан может быть прав, сэр, — произнесло спокойное контральто позади него, и он развернул своё командное кресло лицом к говорившему.

Лейтенант-коммандер Нимуэ Албан была действительно очень юным офицером, особенно для долгоживущего общества, чтобы советовать четырёхзвёздочному адмиралу, даже со всем уважением, что его суждение могло быть менее чем непогрешимым. Однако Пэй Као-чжи не испытывал никакого искушения указывать ей на это. Во-первых, потому что несмотря на молодость, она была одним из самых блестящих офицеров-тактиков, которые когда-либо производил Флот Земной Федерации. Во-вторых, потому что если кто-либо и заработал право критиковать адмирала Пэя, это была лейтенант-коммандер Албан.

— В его словах есть смысл, — признал Пэй. — Очень большой, на самом деле. Но у меня такое ощущение, что плохие новости не очень сильно отстают от этого ворона.

— Предчувствие, сэр?

Комбинация тёмных волос Албан с голубыми глазами была подарком её валлийского отца, но её рост и прекрасное телосложение достались ей от её матери-шведки. Адмирал Пэй, с другой стороны, был маленьким, жилистым мужчиной, более чем в три раза старше её, и она, казалось, возвышалась над ним, когда она подняла одну бровь. Тем не менее он был рад отметить, с горько-сладкой усмешкой, это было не недоверчивое выражение.

«В конце концов», — сказал он себе, — «моя склонность к «игре на интуицию» во многом связана с тем фактом, что я оказался последним полным адмиралом Земной Федерации».

— В данном случае это не какая-то мистическая форма экстрасенсорики, Нимуэ, — сказал он. — Но где же другой разведчик? Вы знаете, что разведывательные корабли Гбаба всегда работают парами, а капитан Сомерсет сообщил только об одном из них. Где-то должен быть другой.

— Выглядит как призыв остальной части стаи, — сказала Албан, её голубые глаза потемнели, и он кивнул.

— Это именно то, что он делает. Они, должно быть, унюхали нас до того, как мы обнаружили их, и один из них развернулся и немедленно направился за помощью. Другой будет висеть у нас на хвосте, следить за нами и дожидаться остальных, но единственное, чего он не собирается делать, это приблизиться настолько, чтобы рискнуть дать нам хороший шанс выстрелить в него. Он не может позволить нам подстрелить его, или спрятаться в гипер. Они могут никогда не найти нас снова.

— Я вижу, куда вы клоните, сэр. — Албан задумалась на мгновение, её голубые глаза сосредоточились на чём-то, что могла видеть только она одна, после чего снова обратила внимание на адмирала.

— Сэр, — тихо спросила она, — это не страшно, если я воспользуюсь одной из приоритетных линий связи, чтобы связаться с «Гулливером»? Я… хотела бы сказать коммодору прощай.

— Конечно, нет, — ответил Пэй, не менее тихо. — И когда вы это сделаете, скажите ему, что я буду думать о нём.

— Сэр, вы могли бы сказать ему сами.

— Нет. — Пэй покачал головой. — Мы с Као-юном уже распрощались, Нимуэ.

— Да, сэр.

* * *

Известие быстро распространилось от «Экскалибура», когда Десятая Эскадра Эсминцев направилась к разведчику Гбаба, и вместе с новостями пришла холодная, уродливая волна страха. Возможно, это не вызвало панику потому, что каждый член последнего флота уничтоженной Федерации в глубине души знал, что этот момент наступит. Действительно, они планировали это. Но никто не был застрахован от страха, когда этот момент действительно наступил.

Многие из офицеров и рядовых, наблюдая, как значки эсминцев понеслись по тактическим мониторам к разведывательному кораблю, тихо молились, чтобы они настигли маленький корабль и уничтожили его. Они знали, как маловероятно, что это произойдёт, и даже если бы это произошло, это, вероятно, купило бы им не более чем ещё нескольких недель, возможно, нескольких месяцев. Но это не мешало им молиться.

На борту тяжёлого крейсера КФЗФ «Гулливер», маленький, жилистый коммодор вознёс свою собственную молитву. Не о уничтожении разведывательного корабля. И даже не о своём старшем брате, который вот-вот должен был умереть. Но о молодой лейтенант-коммандере, которая стала для него почти дочкой… и добровольно согласилась перейти на «Экскалибур», зная, что корабль не сможет выжить.