— Отстань! — брыкался тот, весь день рычавший на девушку хуже пса цепного. — У тебя ж отовсюду кости торчат, как у летучей мыши. Совесть имей! Нет, ну серьёзно…

— Жалко тебе? Жалко, да?

— Вот ведь настырное…

— Я на тебе знаки нарисую, — вкрадчиво прошептала Имэй. — Сильные. Спать будешь, как сова в дупле.

И Юань капитулировал. Слишком велико оказалось искушение не видеть терзающих душу кошмаров и не вываливаться из очередного кровавого видения в ледяном поту.

— Ладно, забирайся. Только не брыкайся.

«А то тебе не все равно будет» — мысленно усмехнулась Имэй.

Знак подействовал практически мгновенно. Медиум заразительно зевнул пару раз и через несколько минут уже сладко сопел.

Стратегия Ли Имэй сработала так, как и планировалось. Выспавшийся и хорошо отдохнувший Юань — это совсем другой человек. Куда только делись раздражительность и вздорность, достойные обиженного дворцового евнуха.

«Сделаю ему амулет, — пообещала сама себе Имэй, семеня чуть позади Чжу Юаня. — Хороший, на лучшем шёлке. Чтобы дрых и не мотал людям нервы»

Цзянькан раскинулся на берегу Янцзы и, казалось, что улицы его не имели конца. Пробраться сквозь толпу, да ещё с лошадьми на поводу — задача не из простых, особенно для всякой деревенщины, вроде Ли Имэй. Для которой, похоже, что ни дом, то дворец, что ни встречный, то принц.

— Да не пялься ты вокруг так откровенно, — почти беззлобно ворчал Чжу Юань. — Или хотя бы рот закрой. На тебя сейчас слетятся все столичные мошенники.

— Как бабочки на огонь?

— Как мухи на… это самое.

К счастью, кошелёк с деньгами хранился за пазухой у медиума, а тот совершенно точно не выглядел, как наивный провинциальный лопушок. В чёрном узорчатом шеньи, с яшмовыми медальонами на поясе да с мечом в руке по столице шествовал настоящий маг, которому лучше уступить дорогу подобру-поздорову. На Чжу Юаня оборачивались прохожие, вслед ему шептались торговцы, а впечатлительные женщины так и вовсе прятали лица за рукавами, опасаясь недоброго взгляда. На его юного спутника, понятное дело, никто внимания не обращал.

Зато к резиденции сян-го Чжу И они добрались быстро. На главных воротах стояла охрана — двое дюжих слуг с дубинками. Премьер-министр явно подбирал их с целью устрашения незваных гостей. Однако же, Юань был не только зван, но и ждан. Топтаться на пороге, привлекая к себе зевак, шаману пришлось совсем недолго.

— Милости прошу в дом. Хозяин ждёт вас, господин.

Служанка кланялась так бодро и низко, что выражение её лица разглядеть никак не получалось. Впрочем, Ли Имэй готова была присягнуть — домочадцы уважаемого сян-го пребывают сейчас в ужасе и трепете. Даже завидно! Хотелось бы, чтобы и те люди, которые когда-то лишили Имэй семьи и дома, точно так боялись её внезапного появления, очень хотелось бы.

За громким шёпотом и возгласами, которые сочились из-за каждой стены, не слышно было звука шагов по деревянными половицам крытых галерей и шелеста бамбука в саду. Сплошное жужжание и нарастающий гул со всех сторон. Новость, поди, разошлась уж как круги на воде от брошенного камня.

Сян-го Чжу И ждал их в своих покоях с видом, скорее, обеспокоенным, чем надменным или, скажем, равнодушным. Был он одет в официальное чиновничье платье с высоким головным убором, словно собирался во дворец.

— Ученик Школы Северного пути приветствует господина сян-го в его доме, — отчеканил Юань. — Он пришёл получить указания от господина-заказчика.

И хотя голос его звучал именно так, как должен у человека подневольного, за чьи услуги уже заплачено вперёд, заставить себя согнуть спину Юань не мог. Не гнулась потому что.

Имэй же чиниться не стала, бухнулась на колени и прижалась лбом к ладоням, как если бы стояла сейчас перед самим Императором.

— Приветствую вас, ученик Чжу и…

— Ученик Ли, — охотно подсказала девушка. — Я буду помогать старшему брату.

Теперь она смогла подробно рассмотреть первого министра. Вполне возможно, что Юань пошёл в мать, ибо ни единой общей черты у него с Чжу И не нашёл бы самый внимательный гадатель по лицам. Юань тонкий в кости, если не сказать, хрупкий, а сян-го — как кусок сырого теста, рыхлый и какой-то липкий, а из-за крючковатого носа и тонких губ, похожий на речную черепаху. Глубоко запавшие щеки, как у старика, но взгляд молодой, даже дерзкий. И если это не брезгливое любопытство горит в нем, как факел в ночи, то что же? Господину Чжу И до смерти хотелось понять, что же за неведомая зверушка выросла из одного из его сыновей, и он боролся с брезгливостью.

— Я пригласил тебя, чтобы разобраться с одним деликатным делом, ученик… Чжу, — молвил сян-го. — Не так давно, а именно две недели назад умерла наложница Дин. Так что, речь пойдет о выборе места для захоронения. Оно вызывает большие сомнения, и это очень тревожит Императора.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — заверил медиум.

Кажется, он даже с облегчением вздохнул. Мастер Дон оказался снова прав — дело было простым и даже тривиальным. Для Юаня, разумеется. Если ему понадобится, то покойница сама ему расскажет, где её следует похоронить и какие жертвы принести. Другое дело, что мертвецы тоже свою выгоду блюдут, будь здоров. За свои подсказки они потребуют от родни нечто такое, чего отдавать совсем не захочется.

— Прекрасно. Я так и доложу Императору.

Имэй насторожилась, в интонации министра таились нотки злорадства. Кому-то он собирался устроить пакость с этой гробницей. Девушке не нужно было видеть лицо Чжу И, достаточно того, как он постукивал указательным пальцем по запястью левой руки. Радостно эдак постукивал, предвкушающе. Он приказал подать вино, но Юань отказался, сославшись на несовместимость его работы с хмельным питием.