Зак откинулся назад на спинку дивана, загадочно улыбнувшись. О нет, он вовсе не собирался оставлять тут свой «Драмиэль» ни в виде музея, ни тем более в виде ржавеющего металлолома. Не далее, как сегодня утром, у капитана состоялся по этому поводу разговор с главным инженером. Глен Увар утверждал, что корабль при определённых условиях можно будет поднять обратно в космос, правда предварительно потребуется провести ряд модернизаций – снять орудийные установки и системы наведения, внутренние металлические конструкции заменить на композитные нановолоконные, вольфрамированную 400-мм броню фрегата заменить на более тонкую и лёгкую или вообще полностью снять, усилив взамен энергетический щит корабля... Многое в этих расчётах инженера требовалось ещё проверять и перепроверять, но капитан уже заразился идеей Глена Увара взлететь с поверхности спутника в космос.

- О моём корабле давайте пока не будем говорить, я ещё не решил его судьбу, - попросил собеседника капитан. - Лучше скажите, сколько инвестиций потребует строительство вашего лифта и какой срок окупаемости?

Губернатор, собравшись словно перед прыжком в ледяную воду, проговорил на одном дыхании:

- Потребуется сто семнадцать миллионов четыреста тысяч кредитов, треть из этой суммы готова внести корпорация Ютири. Расчётный срок окупаемости проекта двадцать лет.

Такие средства у Зака были, и в целом он был готов потратить семьдесят восемь миллионов космокредитов на развитие родного государства, став таким образов первым в истории инвестором из числа капитанов-капсулиров. Но всё же раньше времени молодой капитан не стал давать своё согласие, попросив сперва рассказать о других проектах. Господин Вутаси Якиморо переключил изображение, показав какие-то сооружения на склонах довольно крутой горы, вот только объяснить голограмму он не успел. За окном послышался свист спускающегося флайера, какая-то машина опускалась прямо на частную территорию.

Удивление и растерянность на лице губернатора отразились буквально на мгновение, уже через секунду лицо хозяина дома снова было непроницаемо-бесстрастным. Он нажал кнопку на подлокотнике кресла, вызывая кого-то из своих охранников.

- Почему разрешили посадку? – голос губернатора предвещал подчинённым самые серьёзные неприятности.

Зак услышал слегка заикающийся от волнения голос кого-то из подчинённых губернатора:   

- Господин директор, это официальный челнок корпорации Ютири. Пилот сообщил все положенные коды и запросил посадку перед самым особняком. Цвет кода белый.

Последние слова заставили господина Якиморо вздрогнуть. Наместник непроизвольно поправил и без того безупречный воротник костюма и, повернувшись к своему собеседнику, сообщил взволнованно:

- Я прошу меня извинить, господин капитан-капсулир. Прибыл сам генеральный директор мегакорпорации Ютири господин Тантима Ивисода (Tantima Iwisoda). Я должен идти его встречать.

Зак аж присвистнул от удивления, тоже не сумев скрыть своих эмоций. Хозяин дома лишь понимающе улыбнулся и пожал плечами, мол «сам в шоке». Тантима Ивисода, руководитель мегакорпорации Ютири, один из восьми правителей Государства Калдари! Такие высокопоставленные лица не наносят свои визиты просто так, и совсем уж трудно их представить в таких скромных поселениях вроде Танакио. Зак терялся в догадках и даже встал с диванчика, подумывал потихоньку выйти из особняка губернатора через чёрный ход, чтобы не смущать своим присутствием директора во время очевидно важных переговоров с его подчинённым. Но появившийся словно ниоткуда из-за портьеры слуга, расставляя новые вазы с цветами и фруктами, шепнул капитану оставаться в зале, поскольку прибывающий высокий гость интересовался присутствием капитана-капсулира.

Зак повернулся к по-прежнему застывшим при входе Мбунте и Грегору. Его вдруг посетила тревожная мысль, что неизвестно как один из Правителей отреагирует на присутствие в комнате двух вооружённых головорезов, один из которых формально всё ещё находится под стражей, а второй вообще принадлежит к чужой расе, не испытывающей к калдари никаких тёплых чувств??? Хорошо было бы вывести Грегора и Мбунту из зала, но было уже поздно – уже в соседней комнате слышались приближающиеся шаги и голоса. Единственное, что успел сделать Зак, это попросил своих спутников сохранять неподвижность и ни при каких обстоятельствах не прикасаться к имеющемуся у них оружию. А потом в зал вошла целая делегация из трёх или четырёх десятков человек во главе с плотным невысоким пожилым калдари в строгой военной форме звёздного маршала Космического Флота.

- Ах, оставьте эти ненужные церемонии! - добродушно усмехнулся господин Ивисода при виде вытянувшегося и отдающего военное приветствие капитана-капсулира. - Мы же не на параде, да и ваш статус бессмертного пилота позволяет вам позиционировать себя вне иерархической структуры любых государств.

Тут Правитель заметил за спиной парня светящуюся голограмму с изображением каскада каких-то вычурных зданий, подошёл поближе и, обернувшись к сопровождавшему его губернатору поселения Танакио, проговорил несколько раздражённо:

- Опять вы пытаетесь протолкнуть свой несбыточный прожект и беспокоите важных людей своей глупостью. Вам же Совет Директоров корпорации Ютири ясно дал понять, что это абсолютно бесперспективная идея. Зачем строить столь грандиозный гостинично-развлекательный комплекс, если по всем расчётам он не будет наполнен постояльцами даже на четверть?

Губернатор заметно покраснел, опустил глаза в пол, но всё же рискнул возразить своему начальнику:

- Господин Ивисода, я повторно несколько раз проверил все расчёты и полностью готов отвечать за свои слова. Комплекс "Хрустальная Долина" выйдет на самоокупаемость при заполнении туристами на сорок три процента, а это вполне достижимый показатель при условии проведённой на должном уровне рекламной кампании. К тому же когда на Танакио заработает космический лифт, одна из станций выхода будет расположена как раз в Хрустальной Долине...

- Космический лифт? Я что-то пропустил? - маршал нахмурился и посмотрел на сопровождавшего его невзрачного человека в сером гражданском костюме.

Помощник быстро проверил какие-то записи на экране своего наладонника и отрицательно покачал головой. Господин Ивисода побагровел лицом и, шумно вздохнув, принялся отчитывать губернатора, постепенно повышая голос:

- Как мне только что подтвердили, проект космического лифта на Танакио так и не нашёл инвесторов. Корпорация Ютири совершенно точно не подписывала такого контракта, хотя должна являться там соинвестором. Наместник Якиморо, я что-то всё больше прихожу к заключению, что вы витаете где-то в облаках и хватаетесь за несбыточные фантазии, вместо того, чтобы заниматься реальными делами. Может, вам следует посвятить себя исключительно тому, что у вас получается? Разведением рыбок, например. А управление колонией передать тому, кто действительно сумеет ей управлять. Что скажете, Якиморо?