Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
— Джон Ульнар, — сказал, наконец, старый майор Стелл с неторопливостью, доводящей до безумия, — я надеюсь, вы понимаете, что такое долг.
— Да, сэр.
— Потому что, — столь же медленно продолжал офицер, — вам предстоит задание особой важности.
— Какое же, сэр?
Он не мог совладать с желанием побыстрее удовлетворить распаленное любопытство. Но майор Стелл не собирался спешить. Его пронзительные глаза продолжали безжалостно разглядывать Джона Стара, а тонкие пальцы по-прежнему вертели игрушечный крейсер.
— Джон Ульнар, такое задание, как ваше, прежде поручалось лишь бывалым, отборным ветеранам Легиона. То, что выбор пал на вас, должен признать, удивило меня. Отсутствие опыта — это недостаток.
— Надеюсь, не очень значительный, сэр…
«Почему же он не переходит к делу?»
— Приказ о вашем назначении, Джон Ульнар, исходит непосредственно от Командора Ульнара. Случайно, вы не родственник Командору Легиона и его племяннику — Эрику Ульнару, исследователю?
— Да, сэр. Дальний.
— Это объясняет причину выбора. Но если вы не справитесь с заданием, Джон Ульнар, не надейтесь, что опека Командора спасет вас от последствий.
— Разумеется, сэр!
Сколько времени он еще будет испытывать его терпение?
— Служба, которая вам поручается, Джон Ульнар, мало кому известна. Больше того, она секретна, и крайне важно, чтобы она была поручена только солдату Легиона. Вы будете отвечать непосредственно перед Зеленым Холлом. Могу вас заверить — любой, даже малейший промах повлечет за собой разжалование и суровое наказание.
— Да, сэр.
«Так что же это?»
— Джон Ульнар, вы когда-нибудь слышали об АККА?
— Акка? Нет, сэр.
— Не акка. АККА. Это символ.
— Да, сэр. И что это означает?
«Наконец-то! Неужели он сейчас узнает?»
— Люди отдавали свои жизни, чтобы узнать это, Джон Ульнар. И люди умирали потому, что знали об этом. Лишь один человек в Системе знает в точности, что означают эти четыре буквы. Этот человек — молодая женщина. И самая важная обязанность Легиона — охранять ее.
— Да, сэр, — последовал ответ.
— Дело в том, Джон Ульнар, что АККА — самое драгоценное, чем располагает человечество. Лишившись ее, мы окажемся безоружны перед злом и насилием.
— Да, сэр.
— Я не могу предоставить вам службы более важной, чем вступление в ряды тех немногих опытных людей, которые охраняют девушку. И более зловещей службы! Ибо о существовании АККА известно людям, готовым на все, и они знают, что обладание ею позволит им установить диктат над Зеленым Холлом или уничтожить его.
— Да, сэр. Где эта девушка?
— Никакой риск, никакие трудности не могут отвратить врагов от попыток захватить эту девушку и вырвать у нее секрет. Вы должны быть постоянно начеку, постоянно готовы защитить ее от похищения или насилия. Девушка и АККА должны быть защищены любой ценой. Информацию о девушке вы не получите, пока не окажетесь в космосе. Опасность утечки слишком велика. Безопасность девушки зависит от того, насколько секретно ее местонахождение. Если о нем станет известно, весь Легион окажется не способен защитить ее. Вы направляетесь, Джон Ульнар, на охрану АККА. Вам надлежит немедленно доложить об этом Зеленому Холлу, а именно, капитану Эрику Ульнару, и перейти под его начало.
— Под начало Эрика Ульнара!
Он был изумлен и переполнен радостью, узнав, что будет служить у этого известнейшего исследователя космоса, своего родственника, только что возвратившегося из путешествия за пределы Системы на далекую неведомую планету Убегающей Звезды Бернарда.
— Да, Джон Ульнар, и я надеюсь, что вы не забудете о чрезвычайной важности этого поручения, прежде чем вы… Впрочем, у меня все.
Джон Стар с болью перенес расставание со старым корпусом академии, прощание с одноклассниками. Но, тем не менее, боль была не столь уж острой, потому что он сгорал от нетерпения. Впереди лежала тайна, обещание зловещей опасности, волнующая встреча с известным родственником. Будучи по природе своей оптимистом, он не обратил внимания на мрачные намеки майора Стелла о возможной неудаче.
В полдень того же дня из иллюминаторов снижающегося стратолета он впервые увидел Зеленый Холл — резиденцию Верховного Совета объединенных планет.
Словно гигантский изумруд, он мерцал темным огнем на выжженной солнцем вершине огромной горы в Нью-Мексико — величественное колдовство, чудо из зеленого прозрачного стекла. Квадратная центральная башня поднималась на три тысячи футов, увенчанная посадочной площадкой, на которую опускался стратолет. Четыре огромных крыла с колоннами простирались на добрую милю по роскошным ухоженным паркам. Драгоценный бриллиант в пустыне над зубчатой, в милю высотой, стеной Сандиаса.
Джону Стару не терпелось увидеть Эрика Ульнара, который был сейчас в полном расцвете своей славы после совершенной под его началом первой удачной экспедиции за пределы Системы — если можно было назвать успешной эту экспедицию, в результате которой на Землю вернулось около четверти ее членов, и большинство из них умирало от страшной болезни.