Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Уолтон вытащил из груды бумаг еще один отчет. На сей раз это оказалась статистическая ведомость Центра Эвтаназии [euthanasia (греч.) л егкая смерть; умерщвление в случае неизлечимой болезни], находящегося в Цюрихе, поэтому он только бегло взглянул на приведенные в ней цифры. В состояние Счастливого Сна за прошлую неделю были препровождены одиннадцать не соответствующих установленным нормам детей и двадцать три такого же рода взрослых.

Предание людей Счастливому Сну – Это было самая мрачная часть программы выравнивания населенности. Уолтон поставил на ведомости свои инициалы, удостоверяющие, что он ознакомился с приведенными в ней данными, наложил резолюцию «Отправить в архив» и сбросил в приемный лоток пневмопочты.

Послышался мелодичный сигнал вызова по интеркому.

– Я занят, – сразу же ответил Уолтон.

– С вами хочет встретиться мистер Приор, – спокойно прозвучал голос секретарши. – По его словам, у него дело чрезвычайной важности.

– Скажите мистеру Приору, что я не стану никого принимать в течение по меньшей мере ближайших трех часов. – Уолтон с грустью посмотрел на растущую груду бумаг. – Скажите, что я смогу уделить ему десять минут… ну, скажем, в час дня.

Уолтон услышал сердитый мужской голос, что-то раздраженно говоривший в приемной, после чего секретарша сказала:

– Он настаивает на том, что должен встретиться с вами немедленно по вопросу об аннулировании ордера на Счастливый Сон.

– Решения о предании Счастливому Сну не подлежат пересмотру, – резко ответил Уолтон. Меньше всего ему хотелось встретиться с кем-нибудь, чьих детей или родителей должна постигнуть такая участь. – Скажите мистеру Приору, что у меня нет ни малейшей возможности с ним встретиться.

Не без удивления Уолтон обнаружил, что пальцы его дрожат, и впился ими в край стола, пытаясь успокоиться. Одно дело сидеть здесь, в этом уродливом здании и визировать документы, касающиеся эвтаназии, и совсем иное – говорить с глазу на глаз с тем, кого непосредственно затрагивают такие документы, и пытаться убедить его в необходимости…

Дверь в кабинет распахнулась настежь.

Перед Уолтоном появился высокий темноволосый мужчина в расстегнутом пиджаке, застывший прямо на пороге в драматической позе. Вслед за ним показались трое мрачных охранников в серых переливчатых мундирах службы безопасности. Все они держали наготове иглопистолеты.

– Это вы администратор Уолтон? – спросил нежданный посетитель сочным, хорошо поставленным голосом. – Мне необходимо поговорить с вами. Меня зовут Лайл Приор.

Трое сотрудников безопасности окружили Приора. Один из них повернулся к Уолтону и произнес извиняющимся тоном:

– Мы очень сожалеем о случившемся, сэр. Он прорвался через охрану и побежал не останавливаясь. Ума не приложу, как ему это удалось, но он добрался аж досюда.

– Да, нужно быть слепым, чтобы не видеть этого, – сухо заметил Уолтон. – Теперь лучше проверьте, не хочет ли он кого-нибудь убить.

– Администратор Уолтон! – запротестовал Приор. – Я человек мирный!

Как это вы можете меня обвинять в том, что…

Один из сотрудников службы безопасности ударил Приора. Уолтон внутренне напрягся и с немалым трудом подавил в себе вполне естественное желание сделать выговор охраннику. Но ведь тот просто-напросто выполнял свои служебные обязанности.

– Обыщите его, – велел Уолтон.

Охранники быстро и ловко обыскали Приора.

– У него ничего нет, мистер Уолтон. Отвести его в дежурку или спустить в медпункт?

– Ни то, ни другое. Оставьте его здесь со мной.

– Вы уверены в том…

– Убирайтесь отсюда, – грубо отрезал Уолтон. И когда все трое повернулись, чтобы уйти, остановил их – И придумайте более эффективную систему защиты от непрошеных посетителей. Иначе скоро какой-нибудь негодяй проникнет сюда и убьет меня. А, как вы сами понимаете, суть не в том, что я слишком дорожу жизнью, я спокойно отношусь к смерти, просто здесь некому меня заменить. На всей планете не найдешь второго такого сумасшедшего, который согласился бы занять это место. А теперь – вон отсюда!

Охранники не стали терять времени и быстро исчезли. Уолтон подождал, пока дверь не закрылась за ними. Его тирада – он это прекрасно понимал была проявлением ничем не оправданной грубости по отношению к охране. Если бы Уолтон сам не забыл запереть дверь, как предписывалось правилами внутреннего распорядка, Приор ни за что бы сюда не попал. Но он не мог признаться в этом охранникам.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Хозяин жизни и смерти - автор Роберт Силверберг или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 1957 году, в жанре Научная Фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.