Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Еще дальше к северу на склонах горы, известной под названием
Кукулимейв — Прекрасная Сестра, симметричного нагромождения розового камня, украшенного фестонами бесчисленных скалистых шпилей, парапетов и выступов всевозможной формы, Харпириас заметил нечто еще более странное: длинные серовато-белые языки льда, спускающиеся вниз. Коринаам назвал их ледниками и пояснил: «Замерзшие реки — вот что это такое, ледяные реки, которые медленно, очень медленно, перемещаясь всего на несколько футов в год, стекают к подножиям».
Реки из льда! Как может существовать нечто подобное?!
А теперь перед ними возвышались Сестры-Близнецы — Шелвокор и Малвокор. Обойти их невозможно, и если путешественники намерены добраться до места назначения, придется подниматься. Стоящие бок о бок два огромных каменных монолита были невообразимо широкими и такими высокими, что Харпириас не мог хотя бы приблизительно определить их высоту.
Даже с южной стороны их верхние склоны окутывала плотная белая мантия, ослепительно сиявшая под лучами солнца. Между горами имелся единственный узкий перевал, и по нему сейчас Коринаам намеревался провести экспедицию.
А вниз по этому перевалу, сметая все на своем пути, дул такой ветер, какого Харпириасу никогда еще не доводилось испытывать, — ветер из преисподней, ветер-волк, ветер-демон, холодный, жгучий и злой, несущий навстречу острые ледяные осколки летнего снежного бурана.
— Ну так что? — спросил Коринаам.
— Ты действительно считаешь, что мы должны подниматься туда?
— У нас нет другого выхода.
Харпириас пожал плечами и уселся в экипаж рядом с метаморфом.
Коринаам прикоснулся к рычагам управления, и машина заскользила вперед.
Другие экипажи последовали за ней.
Некоторое время подъем казался чем-то необычным и прекрасным. Снег налетал на них светящимися, бьющимися на ветру лентами, которые кружились и извивались в диком и яростном танце. Воздух впереди призрачно мерцал от мечущихся в нем сверкающих точек. Мягкий белый саван начал покрывать черные стены перевала.
Но через некоторое время буря усилилась, и саван укутывал их все плотнее и плотнее. Харпириас ничего уже не мог разглядеть, кроме белизны впереди, сзади, над головой, справа и слева. Со всех сторон был снег, только снег, густая пелена снега…
Где дорога? Чудо, что Коринаам еще в состоянии ее разглядеть, а уж тем более следить за всеми ее изгибами и крутыми поворотами.
Хотя внутри экипажа было достаточно тепло, Харпириас почувствовал озноб и никак не мог справиться с дрожью. Еще в самом начале подъема, когда впереди можно было хоть что-то увидеть, дорога показалась ему коварной: она то уходила вперед, то вела в прямо противоположном направлении, виляла из стороны в сторону над ужасными пропастями, поднимаясь все выше между двумя равнодушными стенами гор. Даже если
Коринаам не промахнется на одном из крутых поворотов и не направит экипаж в пропасть, весьма вероятно, что ветер поднимет машину и швырнет ее с откоса вниз.
Харпириас сидел неподвижно, молча, пытаясь сдержаться и не стучать зубами. Не к лицу ему показывать свой страх. Он был рыцарем при дворе короналя, а значит, как предполагало это звание, получил достойное и суровое воспитание. Да и предки его тоже не были трусами.
За тысячу лет до него его прославленный предок Престимион правил этим миром со славой, вершил великие дела, сначала в качестве короналя, потом понтифекса. Мог ли потомок великолепного Престимиона позволить себе проявить трусость на глазах у метаморфа?
Нет. Ни в коем случае.
И все же… этот бешеный ветер… эти повороты… эти слепящие вихри все сгущающегося снега…
Коринаам спокойно повернулся к Харпириасу и невозмутимо произнес:
— Есть сказка о громадном звере-самке Наамаалиилаа. Она была единственным живым существом на планете и бродила по этим горам.
Однажды в снежную бурю, подобную этой, она дохнула на ледяной утес и принялась лизать то место, на которое дышала. Собственным языком она вырезала из камня фигуру, и это был Саабаатаан — Слепой Великан, первый человек из нашего рода. А потом она снова дохнула и снова полизала, и создала из льда Сиифиинаатуур — Красную Женщину, нашу общую мать.