Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Отчаяние охватило принца. Он не ел, не пил, не спал, день и ночь думая только об одном: как спасти свою голову. Увидеть дочь короля не было никакой надежды — она жила в замке под охраной ста солдат. На второй день принц сел писать завещание.
Пришла в тот день к юноше его кормилица, старая мамка. Она ухаживала за ним, когда он был ребенком, и принц оставил ее жить во дворце. Увидев его печальным, старушка спросила, что с ним. Слово за слово он рассказал ей, в какую беду попал.
— Ну и что же, — промолвила мамка. — Ты решил, что все пропало? Ей-богу, смешно!.. Предоставь-ка это дело мне!
Она тут же заковыляла к самому известному в городе серебряных дел мастеру и велела ему сделать полого серебряного гуся, чуть побольше человека. И чтобы гусь этот мог открывать и закрывать клюв и чтобы непременно был готов к завтрашнему дню.
— К завтрашнему дню? Ты с ума сошла! — воскликнул мастер.
— Непременно к завтрашнему дню! — И старуха показала большой кошелек с золотыми монетами. — Возьми задаток, а завтра я вручу тебе остальное.
Мастер даже рот открыл от удивления.
— Ну, это другое дело, — вымолвил он. — Можно постараться.
На следующий день гусь был готов — не гусь, а чудо.
Старуха и говорит принцу:
— Возьми свою скрипку да полезай внутрь гуся. Как только мы будем на улице, начинай играть.
И вот они отправились по городу. Старуха тащила за ленту серебряного гуся. Принц, сидя внутри, играл на скрипке.
Люди от удивления рты открывали. Все спешили посмотреть чудо.
Докатился слух о серебряном гусе до замка, где жила дочь короля, и попросила она у отца разрешения взглянуть на старуху с гусем.
— Завтра истекает срок, данный хвастунишке, тогда сколько хочешь выходи па улицу я смотри на гуся.
Но принцесса уже слышала от кого-то, что на другой день старуха с гусем покидает город. Чтобы дочь смогла его увидеть, пришлось королю позволить внести гуся в замок. Этого только и нужно было старой мамке.
Как только принцесса осталась наедине с серебряным гусем и стала, как зачарованная, слушать музыку, лившуюся из его клюва, гусь вдруг раскрылся, и оттуда выпрыгнул человек.
— Не пугайтесь, — сказал он. — Я тот принц, который должен поговорить с вами, чтобы завтра утром не лишиться головы по приказанию вашего отца. Вы спасете меня, если скажете, что говорили со мной…
На следующий день король приказал позвать принца.
— Ну как? Помогли тебе деньги поговорить с моей дочерью?
— Да, ваше величество, — ответил юноша.
— Как? Ты хочешь сказать, что говорил с ней?
— Спросите у нее сами.
Позвали принцессу, и она рассказала, что юноша находился внутри серебряного гуся, которого король сам разрешил внести в замок.
Снял король свою корону и надел ее на голову принца.
— У тебя есть не только деньги, но и тонкий ум. Так будь же счастлив — я отдаю тебе в жены свою дочь.
Генуя
(Перевел Л. Капалет)
Жил-был когда-то парень, который не боялся ничего на свете. Вот и прозвали его Джованино Бесстрашный. Как-то раз, бродя по свету, зашел он на постоялый двор и попросился переночевать.
— У нас места нет, — говорит хозяин, — но если ты не из робкого десятка, я покажу тебе дорогу к замку.
— А чего бояться!
— Там голоса… живым оттуда никто не уходил. Я сам не раз видел, как утром к замку направляется похоронная процессия с гробом для храбреца, который отважился провести там ночь.
И знаете, что сделал Джованино?! Взял свечу, флягу вина, добрый кусок колбасы и отправился ночевать в замок.
Ровно в полночь, когда он сидел за столом и ужинал, из камина послышался голос:
— Бросить?
— Что ж, бросай! — ответил Джованино.
Из камина выпала человеческая нога.
Джованино выпил стакан вина.
А голос снова:
— Бросить?
Джованино:
— Что ж, бросай!
Вывалилась вторая нога.
Джованино откусил большой кусок колбасы.
— Бросить?
— Бросай!
Вывалилась рука. Джованино принялся насвистывать.
— Бросить?
— Бросай!
Вывалилась вторая рука.
— Бросить?
— Бросай!
Упало туловище. Руки и ноги тут же приросли к нему. И человек без головы встал на ноги.
— Бросить?
— Бросай!
Выкатилась голова и — на плечи. Перед Джованино стоял великан.
Парень поднял стакан и говорит:
— Ваше здоровье!
— Бери свечу и следуй за мной, — сказал великан.
Джованино взял свечу, но — ни с места.
— Иди первым, — сказал великан.
— Сам иди, — ответил Джованино.
— Ты! — сказал великан.
— Ты! — ответил Джованино.
Великан пошел впереди. Так они прошли весь замок. Джованино шел сзади со свечой в руке. Наконец они пришли под лестницу, где была маленькая дверца.
— Открывай, — говорит великан парню.
А Джованино:
— Сам открывай.
Великан толкнул плечом дверцу — она распахнулась. Глубоко вниз уходила винтовая лестница.
— Спускайся, — сказал великан.
— Спускайся сначала ты, — ответил Джованино.
Спустились в подземелье, и великан указал на огромную каменную плиту на земле.
— Подними ее.
— Сам поднимай! — сказал Джованино, и великан поднял плиту, словно она была не каменная, а из пемзы.
Под плитой лежали три горшка с золотом.
— Неси наверх, — говорит великан.
— Сам неси, — ответил Джованино.
Великан понес все золото наверх.
Когда они снова оказались в зале с камином, великан говорит:
— Джованино, чары рассеялись. — У великана отвалилась нога и исчезла в камине. — Один горшок с золотом возьми себе. — В камине исчезла рука. — Другой — отдай людям, которые придут за тобой, думая, что ты мертв. — Отвалилась вторая рука и последовала за первой. — Третий горшок отдай первому бедняку, который пройдет мимо. — Отделилась вторая нога, и туловище село на пол. — Замок возьми себе: владельцы его давно умерли. и род их угас. — Голова отделилась от тела и упала рядом с ним на пол.
Туловище поднялось и исчезло в камине. Вслед за ним улетела и голова.
На рассвете послышалось пение: «Miserere mei…».[2] Это похоронная процессия с гробом направлялась к замку за телом Джованино. А он стоял у окна и попыхивал трубкой.
С тех пор Джованино счастливо и богато зажил в замке. И жил ровно до тех пор, пока однажды с ним не приключилось… Что бы вы думали? Оглянулся, увидел свою тень да так испугался, что тут же умер.
Лигурия
(Перевела Н. Вишневская)
Жила-была прачка. Осталась она вдовой с тремя дочерьми.
Как мать и дочери ни гнули спину, как ни старались побольше заработать — все жили впроголодь. Вот старшая дочь и говорит:
— Лучше уж служить самому дьяволу, чем жить в этом доме.
— Не говори так, — испуганно прошептала мать. — Накликаешь ты беду на свою голову.
Прошло несколько дней, и вот явился к ним синьор, одетый во все черное. Он вежливо и приятно говорил, только нос у него был серебряный.
— Я знаю, что у вас есть три дочери, — обратился он к матери. — Отпустите одну ко мне в услужение.
Мать хоть сию же минуту готова была отпустить любую из дочерей, но ее смущал серебряный нос. Отозвала она в сторону старшую дочь и говорит:
— Решай, дочка, сама. Какой-то он странный: у всех людей носы как носы, а у него серебряный. Не пришлось бы тебе потом раскаиваться…
Но девушке так опостылел родной дом, что она согласилась идти с незнакомцем хоть на край света. Путь их был долгим. Они прошли уже леса и горы. И вот показалось впереди яркое зарево.
— Что это там, внизу? — забеспокоилась девушка.
— Не пугайся, — сказал Серебряный Нос. — Это мой дом, туда мы и направляемся.
Девушка пошла дальше с Серебряным Носом, но в ее сердце закралась тревога.
Дом Серебряного Носа оказался огромным замком. Хозяин тут же повел девушку по своим хоромам, где одна комната казалась чудесней другой, и от каждой давал ключ. Наконец они остановились у двери последней комнаты.
— Таков мой дом, — сказал Серебряный Нос. — Здесь ты полновластная хозяйка, но не вздумай отпереть вот эту дверь. Отопрешь — пеняй тогда на себя. — И протянул ей последний ключ.
Девушка взяла ключ и подумала: «Верно, там что-то очень интересное. Вот останусь в доме одна, непременно отопру».
Ночью, когда девушка крепко спала в своей комнате, неслышно вошел Серебряный Нос, приблизился к ее постели и приколол к волосам живую розу. После чего так же бесшумно вышел.
На следующее утро Серебряный Нос ушел по своим делам. Девушка осталась в замке одна, схватила всю связку ключей — и прямо к запретной двери. Но едва она приоткрыла ее, как оттуда вырвались языки пламени и клубы дыма: там, в огне и дыму, корчились обреченные души. Теперь она все поняла. Серебряный Нос — дьявол, а за этой дверью — ад. В ужасе она вскрикнула, захлопнула дверь и побежала прочь от этой адской комнаты, но пламя уже опалило розу в ее волосах.
Возвратился Серебряный Нос домой, смотрит, а роза в волосах девушки увяла.
— А-а! Ты осмелилась ослушаться меня! — закричал он. Потом схватил девушку, распахнул дверь ада и бросил ее в пламя.
На следующий день он снова появился в домике вдовы.
— Твоя дочь просила передать, что ей очень хорошо у меня. Только вот работы многовато, и она нуждается в помощи. Не могла бы ты отдать мне в услужение свою среднюю дочь?..
Во дворец Серебряный Нос возвратился со средней сестрой. И ей он отдал все ключи и показал все комнаты, за исключением самой последней, которую запретил открывать.
— Вот еще, — сказала девушка, — стану я ее открывать, какое мне дело до ваших секретов!
А вечером, когда она легла в постель и уснула, Серебряный Нос прокрался к ней в комнату и к волосам приколол живую гвоздику.
На следующее утро, как только Серебряный Нос ушел, девушка не выдержала и открыла запретную дверь. Оттуда вырвались дым и языки пламени. Там вопили грешники. В огне она узнала и свою сестру.
— Сестра, сестра, спаси меня из этого ада! — услышала она ее голос.
Девушка обмерла, захлопнула дверь и бросилась бежать. Она бежала и не знала, куда спрятаться. Все ясно, Серебряный Нос — сам дьявол. Нет ей спасенья!
Вернулся Серебряный Нос во дворец. Видит, цветок в волосах девушки увял. Схватил он грешницу и, не говоря ни слова, тоже бросил в пекло.
На следующий день Серебряный Нос в платье важного вельможи снова появился в доме прачки.
— Работы в моем доме так много, что две ваших дочери не могут с ней справиться. Отпустите ко мне и младшую дочь!
Так во дворце оказалась и младшая сестра, Лючия, самая хитрая из всех.
Дьявол и ей показал весь замок, отдал ключи и запретил открывать последнюю дверь. Едва Лючия смежила веки, как он приколол к ее волосам цветок жасмина. Утром девушка подошла к зеркалу расчесать косы и увидела цветок.
«Подумать только, — улыбнулась она, — Серебряный Нос приколол к моим волосам цветок жасмина. Как это мило! Поставлю-ка я его в воду», — и поставила цветок в стакан с водой. Она не спеша причесалась и, когда убедилась, что осталась во дворце одна, подумала: «А теперь посмотрим, что за таинственной дверью».
Приоткрыла она дверь, из-за нее вырвались дым и языки пламени. В огне она увидела страдальческие лица мучеников и среди них обеих своих сестер.
— Лючия! Лючия! — кричали они. — Спаси нас! Вырви нас отсюда!
Лючия прежде всего хорошенько прикрыла дверь, а затем стала думать, как спасти сестер.
К возвращению дьявола Лючия снова приколола к волосам цветок жасмина, и вид у нее был такой, словно ничего не случилось. Серебряный Нос взглянул на жасмин и невольно воскликнул:
— О, как он свеж!
— Конечно, а почему бы ему увянуть! Кто же носит в волосах увядшие цветы?
— Разумеется, разумеется, — поспешил ответить Серебряный Нос. — Это я так… А ты славная девушка, — продолжал он, — если так пойдет и дальше, мы с тобой поладим. Нравится тебе у меня?
— Очень! Да не дает мне покою одна забота.
— Какая же?
— От матери что-то нет весточки. Когда мы простились, она неважно себя чувствовала.
— И это все, что тебя тревожит? — спросил дьявол. — Сегодня же я загляну к ней.
— Спасибо, хозяин. Но уж если вы так добры ко мне, загляните к ней завтра, я бы собрала мешок грязного белья. Если мать чувствует себя лучше, она все постирает. Но не будет ли вам тяжело?
— Какие пустяки, — рассмеялся дьявол, — понятно, донесу, сколько бы мешок ни весил.
Как только Серебряный Нос вышел из замка, Лючия открыла дверь ада, вытащила старшую сестру, посадила в мешок и наказала:
— Сиди спокойно, Карлотта, сейчас вернется дьявол и на своем горбу отнесет тебя домой. Но если ты почувствуешь, что он собирается опустить мешок на землю, скажи: «А я вижу! А я вижу!»
Когда пришел Серебряный Нос, Лючия сказала:
— В этом мешке белье для стирки. Так вы на самом деле отнесете его моей матери?
— Ты не веришь? — удивился дьявол.
— О, что вы, конечно, верю. Тем более, что у меня есть особая способность: я вижу так далеко, как никто на свете. Если вдруг вы опустите мешок на землю, я непременно это увижу.
Дьявол усмехнулся, — он не очень-то поверил в ее способность видеть так далеко.
— А тяжеловато грязное белье, — крякнул он, взвалив мешок на спину.
— Еще бы, — спокойно ответила девушка. — Сколько лет вы не отдавали его в стирку?
И Серебряный Нос зашагал по дороге. Пройдя полпути, он подумал: «Не заглянуть ли в мешок? Чего доброго, под видом стирки красавица задумала опустошить мой дом?» И он уже хотел сбросить мешок на землю и посмотреть.
— А я вижу! А я вижу! — сразу же закричала старшая сестра из мешка.
— Проклятие! Она и в самом деле видит так далеко, как никто на свете, — пробурчал Серебряный Нос, снова взвалил тяжелый мешок и — прямой дорогой к дому прачки.
— Дочь тут прислала вам стирку и велела спросить, как вы поживаете.
Оставшись одна, прачка развязала мешок. Можете представить себе ее радость и удивление — перед ней стояла ее старшая дочь.
Через неделю Лючия снова прикинулась грустной и попросила дьявола принести ей весточку от матери. Она послала его домой со вторым мешком грязного белья.
Так Серебряный Нос потащил домой и среднюю сестру и снова не посмел заглянуть в мешок. Всякий раз, как он собирался опустить мешок на землю, слышался голос: «А я вижу! А я вижу!»
Теперь уже прачка знала, кто таков этот Серебряный Нос, и страшно перепугалась, когда он снова к ней ввалился. А вдруг спросит о чистом белье! Но дьявол положил мешок на пол и сказал:
— Чистое белье заберу в другой раз. Этот треклятый мешок здорово намял мне спину, домой я хочу вернуться налегке…
Серебряный Нос ушел, а встревоженная прачка развязала мешок и давай обнимать среднюю дочь. Но тревога за Лючию не давала ей покоя, ведь девушка оставалась в руках нечистого.
А что делает Лючия? Прошло немного времени, и снова повторилась просьба девушки принести ей весточку от матери.
Дьяволу уже порядком надоело таскать мешки с грязным бельем, но девушка была так послушна и исполнительна, что нельзя было отказать ей. Накануне вечером Лючия притворилась больной и рано ушла спать.
— Я оставлю мешок с бельем около дверей. Если завтра утром почувствую себя плохо и не встану, заберите его.
Здесь надо сказать, что Лючия сшила из лоскутьев большую, с себя ростом, куклу, положила ее в свою постель и покрыла одеялом. Затем отрезала себе косы и пришила их к голове куклы, а сама спряталась в мешок.
Утром дьявол видит, девушка лежит в постели под одеялом, и отправился в путь с мешком на плечах.
«Сегодня она больна, — решил он, — и не будет следить за мной! А ну-ка, проверю, действительно ли в мешке грязное белье».
Осторожно снял он мешок и уже собрался развязать его, как послышался голос Лючии:
— А я вижу! А я вижу!
— Проклятие! Голос так близко, будто она сама здесь! С этой девушкой лучше не шутить. — Он снова взвалил мешок на спину и пошел дальше. Постучал к прачке и говорит:
— Белье заберу потом. Тороплюсь домой, Лючия заболела…
Так вся семья снова собралась вместе, а поскольку Лючия не забыла захватить из дома дьявола добрую мошну денег, мать и сестры зажили в счастье и довольстве. А чтобы не явился дьявол, перед дверью поставили крест.
Ланге
(Перевел Л. Капалет)
Король потерял драгоценный перстень. Долго он искал, но перстень как в воду канул. Тогда король приказал возвестить повсюду, что звездочета, который поможет найти перстень, король обогатит на всю жизнь, голос глашатая и крестьянин по имени Гамбара, что означает — рак. Он не умел ни читать, ни писать и был так беден, что за душой у него не было ни сольдо.
«Так ли уж трудно быть звездочетом? — подумал он. — А что, если попытать счастья?» — и пошел к королю.
Король приказал запереть его в комнате, где были только кровать, стол да стул. На столе лежала толстая книга по астрологии и рядом с ней — бумага, перо и чернила. Гамбара уселся за стол и начал перелистывать толстую книгу. Он не понимал в ней ни слова, но все же взял перо и стал делать пометки. А поскольку он не умел писать, знаки выходили такими странными, что слуги, которые два раза в день приносили ему еду, решили, что это мудрейший из звездочетов.
Надо сказать, что эти самые слуги и украли королевский перстень. Совесть их была нечиста. Всякий раз, когда Гамбара бросал в их сторону суровые взгляды, как заправский звездочет, слуги дрожали от страха, — они думали: он все знает!
Их поклонам и послушанию не было конца: — Слушаюсь, синьор звездочет! Что прикажете, синьор звездочет?
Гамбара не был астрологом, но он был крестьянином, и хитрости его не нужно было учить. Он сразу же сообразил, что слуги знают о перстне, и решил устроить им ловушку.
Однажды в тот час, когда обычно приносили обед, он спрятался под кровать. Вошел слуга — в комнате никого. А из-под кровати Гамбара громко сказал:
— Первый!
Слуга испугался, выронил тарелку и — за дверь.
Вошел второй слуга и слышит голос, который, казалось, доносился из-под земли.
— Второй!
И этот слуга в испуге убежал. Вошел третий слуга…
— Третий!
Слуги стали советоваться:
— Что делать? Все открылось. Если звездочет расскажет о нас королю, мы пропали. — И решили они пойти к астрологу и во всем признаться.
— Мы бедные люди, — начали они. — Если вы расскажете о нас королю — мы погибли. Вот вам кошелек с золотом, только не выдавайте нас!
Гамбара взял кошелек и говорит:
— Хорошо, я ничего не скажу, но вы сделайте так, как я повелю: видите, по двору гуляет индюк? Пусть он проглотит перстень. Остальное предоставьте мне…
На следующий день Гамбара пошел к королю и сказал, что после долгих расчетов ему удалось наконец узнать, где перстень.
— Где же? — спросил король.
— Его проглотил индюк.
Индюка выпотрошили и перстень нашли. Король щедро наградил звездочета и дал в его честь обед, на который пригласил всех графов, маркизов, баронов и грандов королевства.
Среди множества кушаний подали блюдо раков. Надо сказать, в этой стране раков не знали. Сейчас их видели впервые — это был подарок короля другой страны.
— Ты звездочет, — обратился король к крестьянину. — А ну, скажи, что это такое?
О подобных животных наш бедняга — звездочет и не слыхивал.
— О Гамбара, Гамбара, пришел твой конец! -прошептал он.
— Браво! — воскликнул король, не знавший имени крестьянина. — Ты угадал, это действительно раки. Ты величайший звездочет в мире.
Мантуя
(Перевела Н. Вишневская)
Жила-была вдова с сыном, которого звали Джуанин. Когда ему исполнилось тринадцать лет, захотел он побродить по свету, поискать счастья.
— Мал ты еще бродить по свету, — сказала ему мать. — Вот когда возмужаешь и ударом ноги свалишь сосну, что растет за нашим домом, тогда отправляйся.
С этого дня каждое утро, едва встав с постели, Джуанин бежал к дереву и изо всех сил ударял в ствол обеими ногами. Но дерево оставалось неподвижно, а мальчик отлетал от него и шлепался на спину. Вставал Джуанин, отряхивал землю со спины и уходил восвояси. Наконец в одно прекрасное утро он собрался с силами, ударил — дерево дрогнуло, наклонилось и повалилось на землю, обнажив вырванные из земли корни.
Джуанин позвал мать. Посмотрела она на поваленное дерево и говорит:
— Теперь, сын мой, иди куда угодно. Джуанин попрощался с матерью и отправился в путь. Долго он шел и наконец добрался до одного города. У короля в этом городе был конь по имени Ронделло. Никто не мог его обуздать. Каждому удавалось проехать всего несколько шагов: конь всех сбрасывал на землю. Джуанин заметил, что он пугался своей тени, и вызвался объездить Ронделло. Около конюшни он стал гладить коня, ласково называл по имени и вдруг неожиданно вскочил в седло и вывел Ронделло на улицу, стараясь ехать навстречу солнцу: Ронделло не видел своей тени и шел спокойно. Джуанин натянул поводья, пришпорил коня и помчался галопом. Через четверть часа конь был смирен и послушен, как ягненок, но никому не давал на себя садиться, кроме Джуанина. Король в тот же день взял Джуанина на службу и так полюбил, что другие царедворцы начали завидовать и злиться. И стали они думать, как бы от него избавиться.