Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



— В Ксанфе вы можете оставаться самими собой, — продолжала Хлорка. — За исключением того, что вам потребуются магические таланты, так как они в Ксанфе есть у каждого. — Они с Филей вернулись к своему первоначальному виду, к молчаливому облегчению Эда и Пии.

Тут ему на ум пришла новая мысль.

— Пия… она — диабетик. В Ксанфе её болезнь не исчезнет?

Хлорка обернулась к Брианне: — Что значит диабетик?

— Это проблема с образованием сахара в крови, — пояснила девушка. Она посмотрела на Пию: — Тебе нужны уколы?

— Да.

Хлорка взглянула на Филю, который ответил кивком. Она вновь повернулась к остальным.

— Да, всё останется по-прежнему.

Эд не был уверен в том, хорошо это или плохо. Но остаться самими собой будет приятно. И всё же окончательного удовлетворения он не чувствовал. В чём подвох?

— Почему вы двое ведёте себя так, будто призраков увидели? — осведомился он у Дага.

Хлорка улыбнулась, и комната озарилась светом.

— Подождите минуту, и я вам отвечу. Но сначала вы должны пообещать не выдавать эту тайну никому другому. Если согласитесь после того, как её услышите, сохраните воспоминания. Если нет — утратите их.

Программист внутри Эда заявил о себе.

— Вы действительно можете стирать воспоминания? — подозрительно спросил он. — Даже при том, что на самом деле нас тут нет?

— Филя может, так как вы находитесь в О-Зоне.

Он снова посмотрел на Дага, который уже оправился достаточно, чтобы обрести дар речи.

— Он может, — подтвердил тот. — Лучше дай слово.

— Но никто на это не способен!

Теперь заговорила Ким: — Никто в Обыкновении.

Эд пожал плечами.

— Ладно, поведайте секрет.

— Я обычная девушка, — начала рассказ Хлорка. — В действительности выгляжу так. — Она сменила обличье на тусклую, неряшливо одетую девушку со спутанными лохмами. — Филя изменил меня снаружи и в душе, превратив в здоровую, умную красавицу с чудесным характером. А когда я встретила Филю, он выглядел вот так, — Она сделала паузу.

Красивый молодой человек превратился в странного дракона со шкурой, расчерченной диагональными полосами нежно-розового и ядовито-зелёного оттенка. Голова у него была ослиной. А ещё он дико вонял болотом.

— Дракон с головой осла, — сказала Хлорка. — Но, когда я попросила его измениться, он принял более приятный для глаз облик. — На месте странного создания вновь появился принц. — Это тоже не его настоящий образ, но я довольна и этими двумя. Мне нравится, когда нас называют дамочкой на драконе. Филя в действительности — видоизменённый демон Иксанаэнный, который дарит нам всю магию. Я говорю за него и направляю его внимание, куда надо, то есть являюсь своеобразным маленьким компасом, замечающим события и существ, которые для него — всё равно что букашки под ногами. Чтобы сосредоточиться на них, ему требуется приложить усилия. Твои друзья узнали его, вот и удивились.

— Ты меня не убедила, — упрямо заявил Эд. — Неужели хочешь, чтобы я поверил в то, что этот ослиный принц — источник всей магии?

Хлорка взглянула на Филю и кивнула.

Тот вытянул руку, указывая на Эда с Пией. Ладонь разрослась, как прежде — комната, стала просто огромной. Пальцы сжались вокруг них. Пия закричала, когда их вынесло с картины и пронесло через потолок, который тут же растаял где-то далеко внизу. Они парили над Ксанфом, чьи очертания весьма напоминали Флориду — а может, Италию, Корею или другой большой полуостров. Пальцы крепко удерживали их, но рука натянулась, как струна, и они словно летели на воздушном змее. Потом всё превратилось в калейдоскоп. Они стали двумя птицами, летевшими к замку. Крылья месили воздух так, будто это была вода. Они влетели в окно, в комнату, где прохаживалась женщина с крошечной луной, носившейся по орбите вокруг её головы. Затем они снова устремились прочь — из окна, из замка, по направлению к большому озеру, в которое нырнули и обернулись летающими рыбками, наблюдавшими за невероятным донным пейзажем с русалками и тритонами, и это были далеко не все чудеса подводного мира. Потом они снова вернулись в воздух, на побережье, где песок блестел, как полированная медь. И в другой замок, в комнату, где стояли шестеро человек. Они приземлились, обретая свои первоначальные обличья. Назад в свои тела.

— Что это была за женщина? — поинтересовалась Пия.

Хлорка знала, кого та имеет в виду.

— Принцесса Яне, на чьей луне собраны все, кто когда-либо существовал, может или будет существовать в Ксанфе. Она очень восприимчива к незримому.

— Да, — согласился Эд. — Она нас увидела.

— Которые могли бы существовать? — переспросила Пия. — Например, кто?

Хлорка посмотрела на Филю и только потом ответила.

— Например, те, для кого в Ксанфе пока нет места. Такие, как Дол, сын волшебника Грэя и принцессы Айви, чей талант заключается в том, чтобы превращать неодушевлённые предметы в живых существ. Но у них уже есть трое детей, поэтому пока он должен оставаться в замыслах.

— Полагаю, в этом есть смысл, — не без сомнения в голосе решила Пия.

— Ещё на лунах живут те, кто появится в Ксанфе в будущем, после очередных нашествий, — сообщила Хлорка. — Если они придут в Ксанф прямо сейчас, возникнут невероятные сложности.

— Факт, — согласилась Брианна.

— А что с медным побережьем? — уточнил Эд.

— В сновиденном мире, или — попросту — в тыкве, живут медяшки, — поведала Хлорка. — Мужчины и женщины из меди. Они организовали в Ксанфе курорт рядом с Золотым Берегом, где всё ценится меньше.

Убедительная получилась демонстрация. Возможно, это была иллюзия, но выглядела она более чем реальной.

— Ладно, — согласился Эд. — Мы никому ничего не скажем. Он посмотрел на Пию, и та кивнула в знак поддержки. — Но то, что мы видели… Вы разрешите нам использовать эти пейзажи при создании программного обеспечения? К примеру, анимированный парк на тему Ксанфа, со всеми его наземными, воздушными, морскими созданиями, миниатюрными лунами и магией? Думаю, людям понравится, даже если всё это будет существовать только в компьютерной игре.

— Мы не возражаем, — сказала Хлорка. — Только не упоминайте там Филю.

Это напомнило ему о том, ради чего они все тут собрались.

— Никаких упоминаний о Филе, обещаю. Но зачем такому могущественному существу проникать в Обыкновению в чужом теле?

— Существуют и другие демоны, — объяснила Хлорка. — Многие ассоциируются с небесными телами, которые вы принимаете за планеты, хотя их сущность демоническая. Демон Иксанаэнный не нуждается в большой территории, поэтому занимает лишь малую часть мира, оставляя бОльшую демону З(Е/М)ля. Но теперь, когда обитатели Ксанфа и Земли стали посещать миры друг друга всё чаще, он хочет изучить регион за пределами своей власти. В Обыкновении его магия действовать не будет, и демон З(Е/М)ля при желании может ему навредить, отрицательно повлияв на статус в кругу остальных демонов. Поэтому всё нужно проделать тихо и незаметно. Вы — наиболее подходящая для этого возможность.

Ответ Эда удовлетворил.

— Меня всё устраивает, — сказал он и вопросительно посмотрел на Пию: — А тебя?

— Да, — слабо согласилась она. Пию могло впечатлить немногое, но демон Иксанаэнный с задачей явно справился.

— Звучит неплохо, — одобрила Брианна. — Давайте попробуем всё организовать за неделю, и через семь дней встретимся здесь снова. Вы четверо обменяетесь телами, а мы четверо — она по очереди взглянула на Джастина, Дага и Ким, — станем вашими сопровождающими, чтобы вы не влипли в неприятности. Придётся проложить соответствующие маршруты, следуя которым, вы увидите только самое лучшее и интересное. Ладно? — Девушка огляделась в поисках поддержки.

— Порядок, — весело откликнулся Эд. Если что и могло изменить мнение Пии насчёт развода, так это совместное путешествие по Ксанфу.

— Ладно, — сказала Ким.

— Разумеется, — кивнула Хлорка.

Потом комната растаяла, и все, кто пришёл из Обыкновении, очутились у выхода из О-Зоны. Эд засвистел, и компания перенеслась обратно за свои компьютеры. Обыкновения уже казалась им кошмарной.

Глава 2
Компаньоны

Пия не могла не признать, что задумка Эда вышла интересной. В последнее время она находила скучным и мужа, и брак, в целом, однако волшебные земли Ксанфа вызывали у девушки любопытство. Она втайне завидовала способности Дага и Ким верить в них, полностью погружаясь в фантазии. Может, это и скрепляло их семейные узы: магия.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Зона раздора - автор Пирс Энтони или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2017 году, в жанре Фэнтези, Юмористическая фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.