Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
Фабрини прыснул со смеху, несколько раз похлопав Кушинга по спине. Кушинг тоже рассмеялся, чуть крепче вцепившись в перила: видимо, испугался, что Фабрини сгоряча столкнет его в воду.
Тут налетел шквал соленого ветра, отчего их куртки затрепетали, словно флаги на мачте. Менхаус и Фабрини обхватили себя руками, чтобы защититься от холода, но Кушинг предпочел цепко держаться за перила. Он был начитанным человеком и в молодости буквально бредил морем, жадно проглатывал книги про морских существ, морские сражения, даже сборники морских легенд. Но теперь Кушинг понимал, что не читал ничего о том, как выжить при кораблекрушении. Эта мысль его беспокоила.
— А как насчет послушать про брата того парня? — продолжил Менхаус, заполучив слушателей. — Его смыло с той же лодки, но прибило к другому острову. Он находит бутылку, трет ее, выпускает девушку-джина. Она несет то же самое дерьмо про исполнение желаний, и он говорит: «Хочу, чтобы у меня был такой длинный член, чтобы он волочился по земле». И девушка-джин укорачивает ему ноги до двух дюймов.
Все снова рассмеялись, и вновь налетел шквал, на этот раз идеально подчеркнув концовку. Кушингу пришло в голову, что море смеется вместе с ними… или над ними. Северный ветер едва не сбивал с ног, дергая за куртки и играя штанинами брюк. Брезент на спасательных шлюпках неистово хлопал.
Фабрини сказал:
— Пойдемте-ка внутрь. Пусть с этим морячки разбираются.
Снова подул мощный ветер, на этот раз сорвав с головы Фабрини бейсболку и отправив ее за борт.
— Черт! — воскликнул Фабрини. — Моя счастливая кепка.
Они с Менхаусом ушли, и Кушинг остался у перил один, даже не заметив их ухода. Он наблюдал, как кепку Фабрини уносит штормовым ветром. Она опустилась на волну и тут же на миг исчезла под гребнем следующей, но затем всплыла и продолжала держаться на поверхности, подпрыгивая на пенной ряби. Что-то серебристое поднялось из глубины и попыталось ее подтолкнуть.
К тому моменту кепку отнесло далеко в море, и Кушинг этого не увидел.
Когда на океан опустилась тьма, Джордж Райан почувствовал себя чуть лучше. Не было сумерек — прекрасного времени, когда день и ночь уравновешивают друг друга. На одно мгновение умирающие лучи солнца отразились в забрызганном водой стекле иллюминатора. Тени вытянулись и стали похожи на чьи-то длинные, острые зубы, и наступила темнота, да такая, что Джордж не мог разглядеть даже поднесенной к лицу руки. Единственный просачивающийся в каюту свет исходил от слабо освещенной палубы. За перилами царила кромешная чернота, как у черта в брюхе.
Абсолютная, неотступная тьма.
Джордж потер глаза и закурил сигарету. Со слов капитана Морзе и старого доброго Сакса, на следующий день, поздно вечером, они должны будут встать на якорь в Кайенне, Французская Гвиана. Сакс сказал, что ночь они могут провести в городе, но с первыми же лучами солнца должны будут приступить к работе и выполнить ее чертовски хорошо. Джордж решил пропустить ночь пьянства и разврата и просто отдохнуть в гостиничном номере на твердой суше. Остальные могли бы и подождать, пока работа не будет сделана. Ему уже начало казаться, что два дня в море — не такое уж испытание. Если представить, что некоторые люди проводят в плавании месяцы и даже годы.
— Я мог бы остаться дома, — пробормотал он.
Какая-то часть его все еще этого хотела.
Но та же часть не беспокоилась насчет кредиторов, банки не кусали ее за задницу, у нее не было двух бывших жен, пускающих слюни на алименты. Ей не нужно было растить сына и выплачивать ипотеку, тратить чудовищные суммы на брекеты для ребенка и, естественно, ей не приходилось барахтаться в медицинских счетах за операцию на спине для третьей жены. Нет, та его часть плевала на все это с высокой колокольни.
Ее занимала только паранойя, тот тоненький, металлический голос, эхом отзывавшийся у Джорджа в голове, непрестанно повторявший, что вся его затея — колоссальный провал, одна большая ошибка, что надо было прислушаться к предостережениям разума, но теперь уже слишком поздно.
Джордж затянулся сигаретой и облизнул пересохшие губы.
Работу организовал Сакс, он же нанял команду. План был простой: к западу от местечка под названием Кау, неподалеку от реки Коунана, на окруженном джунглями Гвианском нагорье, был алмазный рудник. Принадлежал он в равных долях французской горнодобывающей компании и Франклину Фиску, тому самому Фиску из «Фиск Текнолоджис», электронному магнату из Майами, сколотившему состояние на литиевых батареях. Проблема заключалась в том, что у рудничного поселка не было своей взлетно-посадочной полосы. Продовольствие доставляли на грузовиках, что занимало несколько дней, и продукция транспортировалась точно так же. В сезон дождей дороги часто размывало, иногда до полной непроходимости. На восстановление дорожного сообщения уходили большие деньги, не говоря уже о потерях из-за многодневных простоев грузовиков, поэтому Фиск захотел построить взлетно-посадочную полосу — ежегодно это экономило бы миллионы, — доставлять по воздуху все необходимое и по воздуху же отправлять алмазы. Если на преодоление опасных джунглей у грузовиков уходило несколько дней, самолетам требовалась всего пара часов.