Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
КЛАРА: (взволновано) Нет, Каролина, не говори так. Нас объединяют идеалы!
КАРОЛИНА: (ласково) Милая Клара, не все такие благородные как ты. Как знать, вдруг Полин бешено ревнует муженька к тебе. В глубине души она мечтает избавиться от тебя. А Леклерк. Возможно, он принял решение жениться на Полин из ревности. Ведь у тебя всегда были поклонники…
КЛАРА: Я никогда не преступала правила приличия! Мораль — моя добродетель!
КАРОЛИНА: А если Леклерк считает иначе. Кто его знает, вдруг он из ревности мечтает отомстить тебе. Да ты присмотрись к этому типу! Он явно чокнутый! Причём какой–то грубый и злой.
КЛАРА: Тяжёлые странствия наложили на него свою печать…
КАРОЛИНА: Хватит, Клара! Иначе мы разругаемся! Пойдём лучше прогуляемся по городу!
Каролина звонит в колокольчик. Входит горничная. Набрасывает плащ на плечи Каролине.
КЛАРА: Хорошо, не будем об этом. Пойми, Каролина, у каждой из нас своя жизнь. Разные ценности! Я же не прошу тебя раздать своё богатство бедным и присоединиться к нам.
КАРОЛИНА: (поправляя плащ) Вот уж дудки!
Дамы уходят
Осенний парк. Робеспьер, Сен — Жюст, Светлана прогуливаются.
У Светланы в руках охапка осенних листьев.
СВЕТЛАНА: Как я люблю раннюю осень! (подбрасывает охапку листьев над собой и друзьями, смеётся)
СЕН-ЖЮСТ: (стряхивая листья с костюма и шляпы) Светлана, милочка, будь серьёзнее. У нас важное дело.
РОБЕСПЬЕР: Дело важное, но разрядка не повредит! Особенно в расследовании сложного убийства.
СЕН-ЖЮСТ: (в сторону) Вечно он ей потакает. (Робеспьеру) А кто такой этот Карл Бержери?
РОБЕСПЬЕР: Юноша из хорошей семьи. Увы, осиротел. Его опекал кузен Анри Бержери, который был также управляющим его имуществом.
СЕН-ЖЮСТ: (размышляя) У Карла был коралловый браслет Клары.
СВЕТЛАНА: (бормоча) Карл у Клары украл кораллы.
СЕН-ЖЮСТ: Что–что?
СВЕТЛАНА: Русская скороговорка. По–русски звучит ещё сложнее. Сплошное раскатистое «р».
СЕН-ЖЮСТ: (тихо, чтобы Робеспьер не слышал) Вечно тебе какие–то глупости на ум приходят.
СВЕТЛАНА: (насмешливо) А ты вечно ворчишь.
РОБЕСПЬЕР: (в сторону) Начальная школа, ей Богу. (вслух) Я должен переговорить с Анри Бержери. Ведь он хорошо знал убитого.
СЕН-ЖЮСТ: Знакомство с компанией «Бешеных» и революционных республиканок не пошло гражданину Карлу на пользу. Ужасная братия. Они даже свои заседания проводят на кладбище. Жуть!
СВЕТЛАНА: (шутя, зловеще) Может, по ночам, облачась в белые саваны, они выкапывают из могил мертвецов и проводят обряды чёрной магии.
РОБЕСПЬЕР: (смеясь) Только Камиллу Демулену это не говори. Этот журналист раздует из твоей версии сенсацию.
СЕН-ЖЮСТ: (серьёзно) Светлана, тут ты права. От «Бешеных» можно всего ожидать.
РОБЕСПЬЕР: Смотрите, кто идет! Полин Леон и Теофил Леклерк. Даю вам задание побеседовать с ними. Это будет непросто, но я в вас верю. Интересно то, что Теофил Леклерк раньше был с Кларой, но выбрал Полин.
СЕН-ЖЮСТ: Спросить их об этом?
РОБЕСПЬЕР: Ни в коем случае? Они вас растерзают за такой вопрос. Удачи, друзья!
Робеспьер и Светлана обмениваются дружескими поцелуями. Робеспьер уходит.
СЕН-ЖЮСТ: Ну и дал нам Макс задачку. Допросить фурию и её чокнутого муженька.
СВЕТЛАНА: Антуан, лапочка, надо обдумать, как мы поведём допрос.
СЕН-ЖЮСТ: Точно! Только допрос поведу я. Не вмешивайся, эти типы опасны.
Светлана кивает.
Полин и Теофил выходят садятся на скамейку. Светлану и Сен — Жюста они не замечают.
Светлана и Сен — Жюст стоят в стороне, что–то обдумывают.
ПОЛИН: Как я устала! Я так больше не могу! Клара точно призрак маячит рядом!
ТЕОФИЛ: Не могу понять тебя, неужели ты ревнуешь?
ПОЛИН: Да, мне стыдно, и я ничего не могу с этим поделать. Причём к ревности примешивается острое чувство вины перед Кларой! Ох, лучше бы она послала нас ко всем чертям!
ТЕОФИЛ: Полин, пойми. Сейчас нельзя поддаваться таким глупым чувствам. На нас началась охота, о нашем уничтожении мечтают Эбер и Фабр! Нам нужно быть сплочёнными как никогда раньше!
ПОЛИН: Я всё это понимаю, я готова бороться. Но мне так тяжело, пойми! Ты ведь больше не любишь Клару?
ТЕОФИЛ: Полин, это на тебя не похоже! Ты впадаешь в мелодраму! Я смотрю на Клару только как на товарища по борьбе. Сейчас такое время, что и ты не жена мне — а союзник в благородном деле!
ПОЛИН: Клара. Она молодец! Кто бы мог подумать, что в этой смазливой особе окажется столько силы! Красная Роза, так её прозвали. Подумать только, секретарь общества Революционных республиканок затмила меня — председателя.
ТЕОФИЛ: Ваше общество стало неотъемлемой частью партии «Бешеных». Заслуги твои и Клары одинаковы. Никто никого не затмил. В чём–то ты превосходишь Клару, в чём–то она превосходит тебя.
ПОЛИН: Ты прав. Но я завидую Кларе. Хотя, в роковые моменты это не важно. Мы должны отстоять своё доброе имя в глазах народа! Дать ответ подлым дружкам Эбера.
ТЕОФИЛ: Да, должны. Но пока мы бессильны. Мы не знаем как противостоять злодеям! Боюсь, нам придётся готовиться к тому, чтобы достойно умереть.
ПОЛИН: Я готова. За Клару тоже могу поручиться.
Теофил оборачивается. Замечает Антуана и Светлану.
ТЕОФИЛ: О-о! Свита Неподкупного Робеспьера.
ПОЛИН: Они на нас поглядывают. Интересно, что им нужно?
СВЕТЛАНА: Они нас заметили.
СЕН-ЖЮСТ: Что ж, придётся подойти. (берёт Светлану за руку) Не бойся, я тебя в обиду не дам.
Светлана и Сен — Жюст подходят к Полин и Теофилу
ТЕОФИЛ: Кто к нам пожаловал!
СЕН-ЖЮСТ: Мы будем вам признательны, если вы ответите на некоторые вопросы.
СВЕТЛАНА: Это касается Клары.
ПОЛИН: Клары?
ТЕОФИЛ: Оставьте Клару в покое!
СЕН-ЖЮСТ: Где вы были вчера вечером? Как вы знаете, в вашей квартире найден труп. Будьте любезны, не скрытничайте.
ТЕОФИЛ: Ах вот что! Может, вы его нам подбросили?
СВЕТЛАНА: Это исключено! У нас алиби.
ПОЛИН: Почему мы должны вам верить? Вдруг Робеспьер готовит нам ловушку!
СВЕТЛАНА: Если бы Робеспьер хотел вашего ареста, мы бы сейчас с вами не говорили.
ТЕОФИЛ: (с издёвкой) Ах какая умная девочка! Иди–ка лучше пиши свои романчики об убийствах в тёмных комнатах!
СЕН-ЖЮСТ: Не грубите девушке. Гражданин Леклерк, вы ведёте себя глупо.
ТЕОФИЛ: Ах, глупо! Ты меня ещё будешь учить манерам! Пока ты писал соседским дурочкам любовные записочки, я объездил весь мир, я участвовал в освободительных войнах, сражался за права рабов!
СЕН-ЖЮСТ: (сохранив спокойствие) Неужели так трудно ответить на наши вопросы без оскорблений?
ПОЛИН: (Теофилу) Ладно, давай ответим. А то они не отстанут.
СЕН-ЖЮСТ: Где вы были вчера вечером?
ТЕОФИЛ: У нас была тайная встреча с одним человеком из провинции.
СЕН-ЖЮСТ: (в сторону) Ясно, алиби нет. (Полин) Клара ваша подруга?
ПОЛИН: Да, но не просто подруга, а союзник! Мы с ней не болтаем о нарядах, макияже и прочей чепухе! У нас общее дело!
СЕН-ЖЮСТ: У Клары есть возлюбленные?
ТЕОФИЛ: Это уже лишнее!
ПОЛИН: У Клары много поклонников. Но у этой девушки очень высокие моральные принципы.
ТЕОФИЛ: На этом пора завершить. До свидания, граждане.
Теофил берет Полин под руку. Они уходят.
СВЕТЛАНА: Почему они такие злые?
СЕН-ЖЮСТ: Макс говорил, они чего–то боятся. Как звери, если они боятся, то кидаются на всех. А я думаю всё проще: «бешеные», они и в Африке бешеные.
СВЕТЛАНА: Мне этих людей жаль. Эберисты загнали их в угол.
СЕН-ЖЮСТ: Не знаю, почему Макса заинтересовало это убийство. У нас и так дел полно.
СВЕТЛАНА: Значит, в этом что–то есть. (рассуждая) Странный человек Леклерк. Клара гораздо симпатичнее, чем Полин. К тому же стройная, а Полин коренастая, хоть и миловидна. Может, Полин ближе Леклерку по духу.
СЕН-ЖЮСТ: А на мой взгляд, они обе страшные.
СВЕТЛАНА: Антуан, лапочка, зря ты так. Клара…
СЕН-ЖЮСТ: (перебивая) Светик, милочка, мужчине виднее. Клара Лакомб ужасна. Всё время ходит в красном. Вся в красном. Кошмар! Ты встречала девушку, которая ходит в ярко–красном? Даже на празднике не встретишь девушку с ног до головы в ярко–красном.
Светлана пожимает плечами
СЕН-ЖЮСТ: А её прозвище — Красная Роза! Тьфу! Какое–то вульгарное и несерьёзное. Ладно, пойдём в кафе. Запишем, что нам «Бешеные» наговорили. А то забудем.
К ним подбегает девушка. Протягивает Светлане листовку.
ДЕВУШКА: Возьмите. Наш клуб Республиканок планирует встречу…
Светлана протягивает руку, чтобы взять листовку
СЕН-ЖЮСТ: (хватает Светлану за руку) Идём! (тащит Светлану за собой). Я тебе сто раз говорил, с этими женщинами нельзя связываться!
СВЕТЛАНА: (оправдываясь) Я просто хотела взять листовку.
СЕН-ЖЮСТ: (передразнивая) Взять листовку. Брать листовки у кого попало — всё равно, что читать надписи на заборах.
Комнатка Жака Ру.
Жак Ру сидит за столом, что–то сосредоточенно пишет.
Откладывает перо. Смотрит перед собой.
ЖАК РУ: Мы остались совсем одни. Мы одни со своими благородными идеями! Как тяжело осознавать, что твоя погибель близка. Меня утешает только то, что я стану мучеником. Мучеником своих идей!
Стук в дверь
ЖАК РУ: Войдите!
Входит Робеспьер.
ЖАК РУ: Зачем пожаловали?
РОБЕСПЬЕР: Я расследую смерть Карлом Бержери. Будьте любезны ответить на некоторые вопросы.
ЖАК РУ: Охотно.
РОБЕСПЬЕР: Благодарю. Вы были знакомы с гражданином Карлом?
ЖАК РУ: Близко нет. Знал, что у Клары появился такой приятель. Кошмар!
РОБЕСПЬЕР: Вам он не нравился?
ЖАК РУ: (горячо) Конечно! Этот мальчишка из круга богатеньких глупцов! Он хотел соблазнить Клару своим богатством! Хотел, чтобы она предала идеалы!
РОБЕСПЬЕР: Ну, в Кларе можно быть уверенным…
ЖАК РУ: Уверенным? Нет, она очень слабовольна! Если бы этот мерзавец продолжил свои ухаживания, то мы бы потеряли Клару из своих рядов. Это была бы невосполнимая утрата.
РОБЕСПЬЕР: Девушка могла ведь просто влюбиться. Зачем сразу подозревать её в предательстве?
ЖАК РУ: Любовь и борьба несовместимы! Если ты сражаешься за права народа, ты должен забыть про любовь! Нельзя отвлекаться на глупости!
РОБЕСПЬЕР: А где вы были вчера вечером?
ЖАК РУ: У себя дома. Писал статью.
РОБЕСПЬЕР: Понятно. Вы привязаны к Кларе? Не только как к союзнику, но и как к другу?
ЖАК РУ: Да, Клара мой друг. Её друзья — мы, «Бешеные»! Меня волнует и то, что Клара водит дружбу с Каролиной Канделье. Эта женщина дурно на неё влияет. Клара всё ещё любит принарядиться, поболтать о пустяках.
РОБЕСПЬЕР: Вы требовали от Клары прекратить общение с Каролиной?
ЖАК РУ: Да, но Клара упряма. Она не любит, когда её заставляют. В наших рядах Клара по доброй воле, но если начать на неё давить, она может уйти. Мне не хочется её терять. Ох уж эта Каролина. Всё из–за неё. Это она навязала Кларе женишка. Уверен, эта фурия не успокоится, пока не затянет Клару в трясину своего зажравшегося круга.
РОБЕСПЬЕР: Огромное спасибо за беседу. Вы мне очень помогли.
ЖАК РУ: Зря вы не с нами. Отстаиваете интересы угнетателей.
РОБЕСПЬЕР: У всех свои взгляды. Но большинство буржуа работает по двенадцать часов в сутки, а большинство нищих работать вообще не хотят.
ЖАК РУ: Клевета!
РОБЕСПЬЕР: У каждого своё мнение. Удачи! (уходит)
Комната Мадлен. Маленький столик. Два стула. Зеркало.
Мадлен в приталенном шёлковом пеньюаре сидит в кресле с чашкой в руке.
МАДЛЕН: Интересно, придёт ли Макс. Должен придти раз обещал. Он всегда выполняет свои обещания (поворачивается к зеркалу, любуясь собой). Не понимаю, почему люди вбили себе в голову, что он боится женщин? Ха! Похоже образ безупречного политика сослужил Максу плохую службу. (Печально) Ох, а любит ли он меня? Как я ревную Макса к революции, к Франции, к сахарному Сен — Жюсту. Последнее смешно? А мне не до смеха! Сен — Жюст — капризная девчонка… Иногда мне кажется, что для Макса я просто любовница! Всего лишь услада для тела!
МАДЛЕН: (ставит чашку на маленький столик, изящно поднимается с кресла, походкой от бедра направляется к Робеспьеру) О-о! Неподкупный почтил нас своим визитом!
РОБЕСПЬЕР: Я рад нашей встрече, дорогая! (подходит к Мадлен, обнимает).
МАДЛЕН: Кто бы мог подумать. Вы и Клара Лакомб! Предводительница клошаров и фурий.
РОБЕСПЬЕР: (выпуская Мадлен из объятий) Что вы хотите этим сказать?
МАДЛЕН: Ха! Вы вчера вечером пришли вместе с ней в гостиницу и сняли номер.
РОБЕСПЬЕР: Выходит, ваши люди следят за мной?
МАДЛЕН: Но и ваши люди не выпускают меня из виду!
РОБЕСПЬЕР: Это для вашей безопасности!
МАДЛЕН: (иронично) О, да. Так что у вас с Кларой?
РОБЕСПЬЕР: (в сторону) Она ревнует.
МАДЛЕН: Не подумайте, что я ревную. Просто интересно.
РОБЕСПЬЕР: В её квартире убили человека. Я не мог оставить девушку одну ночевать в комнате, где только что произошло убийство.
МАДЛЕН: Ах, опять расследования убийств. Всё с вами ясно. (рассуждая) Клара Лакомб и её революционные республиканки! Эти отвратительные особы только дискредитируют женщин! Они хотят уничтожить все женские преимущества перед мужчиной: её слабость, нежность, беспомощность. Превратить женщин неизвестно во что! Ненавижу их!
РОБЕСПЬЕР: (пряча улыбку) Но они отстаивают права женщин.
МАДЛЕН: (насмешливо) Права? Право заполнить никому не нужную бумажку, чтобы избрать очередного безмозглого депутата? Взгляды этих фурий и «Бешеных» ужаснее вашей демократии, Макс.
Робеспьер вплотную подходит к Мадлен берёт её за подбородок
РОБЕСПЬЕР: Мадлен, будьте осторожны.
МАДЛЕН: Осторожна? Что вы хотите этим сказать.
РОБЕСПЬЕР: Нельзя так говорить! Нельзя поносить идеалы республики!
МАДЛЕН: (глядя Робеспьеру в глаза, не убирая его руки) Ах, я забыла. Ведь мы враги. (вызывающе) Вы будете угрожать мне гильотиной?
РОБЕСПЬЕР: (обнимая Мадлен) Дорогая, мне приходится прилагать огромные усилия, чтобы вы туда не попали. Знаете, сколько на вас доносов? Если их собрать вместе и поджечь, можно спалить Париж. Умоляю вас, оставьте деятельность, которой занимаетесь!
МАДЛЕН: (отпрянув) Вы о чём?
РОБЕСПЬЕР: Например, последняя партия оружия, которую вы продали австрийской армии. Вынужден вас разочаровать, ваша операция накрылась.
МАДЛЕН: (обиженно) Так не честно! Вы нахал, хам, педант несчастный!
РОБЕСПЬЕР: (шутя) Вы опять были плохой девочкой. Мне вас нашлёпать?
МАДЛЕН: (насмешливо) О! Вам нравятся штучки маркиза де Сада. Интересно! (с отчаянием) Я столько вложила в это дело с оружием!
РОБЕСПЬЕР: И должны были получить во много раз больше. Не понимаю вашей прыти, вы и на законных делах много получаете. Ваши мануфактуры работают исправно.
МАДЛЕН: Прекрасно! Вы знаете всё и о моих доходах, и об их источниках!
РОБЕСПЬЕР: Я должен знать всё, чтобы защитить вас! Вы думаете, мне легко было повернуть всё так, чтобы никто не узнал о вашей причастности к делу о продаже оружия Австрии?
МАДЛЕН: О Боже!
РОБЕСПЬЕР: Будьте осторожны. Я боюсь, что вас арестуют, а я об этом даже не узнаю. Вот почему я назначил слежку за вами. (привлекает Мадлен к себе) Вы самое дорогое, что у меня осталось.
МАДЛЕН: Но тогда зачем вы мне мешаете? (ласково) Закройте глаза на некоторые мои делишки!
РОБЕСПЬЕР: Нет, дорогая. Я не намерен поощрять ваши преступления. Наказать я вас не смогу, а вот помешать…
МАДЛЕН: (ласково) Вот нахал.
Мадлен целует Робеспьера. Гаснет свет.
Кабинет Анри.
Анри сидит за столом у окна. Перебирает бумаги. Входит Робеспьер.
РОБЕСПЬЕР: Здравствуйте. Примите мои соболезнования.
АНРИ: (встаёт из–за стола, направляется к Робеспьеру) Добрый день, гражданин Робеспьер. Весьма вам признателен. Присаживайтесь (указывает на удобное кожаное кресло).
РОБЕСПЬЕР: Благодарю за радушный приём. Как вы знаете, я намерен расследовать убийство вашего кузена Карла.
АНРИ: Клянусь, я в долгу не останусь! Бедняга Карл. Я ему говорил, что знакомство с этой девчонкой не доведёт до добра! Вот, его прирезал клошар из их компании! Ужас!
РОБЕСПЬЕР: Вы любили кузена?
АНРИ: Да, он был мне как сын!
РОБЕСПЬЕР: Что за человек был Карл?
АНРИ: Добродушный, неглупый. Но если что вобьёт себе в голову — берегись! Очень был упрям. Особенно, когда касалось любви. Карл твёрдо решил сделать Лакомб своей женой!
РОБЕСПЬЕР: Расскажите поподробнее, что произошло в тот вечер?
АНРИ: Я проработал в своём кабинете допоздна и не знал, что Карл куда–то ушёл один без слуги. Я спросил слугу, где Карл. Обычно слуги знают всё о своих господах. Он, немного поупорствовав, сказал, что Карл пошёл к Лакомб. Я велел слуге отправиться за Карлом. Время уже было позднее. А эта компания, сами знаете… Когда слуга вернулся, он сообщил мне, что Карла убили.
РОБЕСПЬЕР: Карл раньше говорил вам о своей встрече с Кларой?
АНРИ: Нет, Карл сам узнал о свидании в тот же день.
РОБЕСПЬЕР: Вы не знаете, почему его не было с Кларой на последнем празднике?
АНРИ: Я послал его по поручению. Карл упирался, но всё же поехал. Дела есть дела.
РОБЕСПЬЕР: Я могу поговорить со слугой Карла?
АНРИ: Конечно. Я знал, что вы решите его допросить (звонит в колокольчик.)
Входит слуга
РОБЕСПЬЕР: Расскажи, дружок, что произошло.
СЛУГА: (волнуясь) Карл сказал мне, что пойдёт на свидание. Просил, чтобы я пришёл встретить его часов в десять вечера. А пока велел мне оставаться дома.
РОБЕСПЬЕР: Карл назвал вам время свидания?
СЛУГА: В четыре вечера на квартире Клары Лакомб.
РОБЕСПЬЕР: Понятно. Продолжай.
СЛУГА: Я, как было велено, остался дома. Потом Анри вызвал меня и спросил, где Карл. Было уже девять. Я поглядывал на часы. Скоро надо было идти встречать Карла.
Я рассказал всё Анри, он велел немедленно идти за Карлом. Я пошёл. Нашёл нужный дом, квартиру. Дверь была не заперта. Я вошёл, было темно. Я нашарил свечу, зажёг её. (всхлипывая) Бедный Карл. Он был мёртв! Я побежал за полицией.
РОБЕСПЬЕР: Спасибо, друг. Ты свободен.
Анри жестом велит слуге удалиться. Слуга уходит
РОБЕСПЬЕР: (задумчиво) Сложное дело. Очень сложное.
АНРИ: У меня вся надежда только на вас!
РОБЕСПЬЕР: (поднимаясь с кресла) Я сделаю всё возможное. Всего доброго!
АНРИ: Ещё раз благодарю.
Робеспьер уходит
Комната Каролины. Каролина сидит в кресле с книгой в руках.
Входит Робеспьер.
КАРОЛИНА: (отложив книгу, кокетливо) Гражданин Робеспьер, рада вашему визиту (протягивает Робеспьеру руку для поцелуя).
РОБЕСПЬЕР: (целуя руку Каролины) Я тоже рад познакомиться с вами, гражданочка.
КАРОЛИНА: Присаживайтесь. Догадываюсь, речь пойдёт о Кларе.
РОБЕСПЬЕР: (садится в кресло напротив Каролины) Вы очень проницательны! Речь, действительно, пойдёт о Кларе Лакомб. Она ведь ваша подруга.
КАРОЛИНА: Да, мы подруги, но такие разные! Мы с ней любим поболтать о всяких женских пустячках. Клара ещё не совсем безнадёжна. По крайней мере, одежда всё ещё интересует эту глупую девчонку.
РОБЕСПЬЕР: Вы не одобряете идеалов Клары?
КАРОЛИНА: Не одобряю? Я не могу даже слышать о них! Вы не поверите, мы приехали в Париж вместе. Обе юные актрисы. А теперь, где она, и где я! Я столько раз пыталась вытащить Клару из этой помойки, безрезультатно!
РОБЕСПЬЕР: Клара вам рассказывала о своих переживаниях? Её что–то беспокоит последнее время?
КАРОЛИНА: Нет, не рассказывала. В этом она очень скрытная девушка! Поболтать о поклонниках со мной она любит. Даже спрашивает совета. А вот о переживаниях и чувствах — никогда.
РОБЕСПЬЕР: Вам она говорила о свидании с Карлом?
КАРОЛИНА: Нет, не говорила. Ах, жаль, Карл убит. Такой хороший был жених.
РОБЕСПЬЕР: Благодарю вас, гражданочка. Вы мне очень помогли (целует ей руку).
КАРОЛИНА: Гражданин Робеспьер, вы такой галантный кавалер. А я думала, вы не любите женщин. Я ожидала холодности и даже жёсткости.
РОБЕСПЬЕР: (улыбнувшись) Никогда не доверяйте слухам. Удачи вам, гражданка Каролина!
Робеспьер уходит
КАРОЛИНА: Мадлен Ренар меня не обманула. У Робеспьера вполне может быть роман с такой, как она. Робеспьер! Внешне невзрачный, но сколько обаяния! Чёрт, такой мужчина, а занят!
Кабинет Фабра. Фабр сидит в кресле. Эбер расхаживает по комнате. Входит Робеспьер.
ЭБЕР: (с трудом сохраняя спокойствие) К нам пожаловал Неподкупный.
ФАБР: Присаживайтесь, гражданин Робеспьер.
ЭБЕР: (в сторону) Интересно, согласится ли Робеспьер нас поддержать?
РОБЕСПЬЕР: Я хочу переговорить с вами о партии «Бешеных» и о её необъемлемой части — Революционных республиканках.
ЭБЕР: (торжествующе) Наконец–то вы согласились помочь нам уничтожить их!
РОБЕСПЬЕР: Вынужден вас разочаровать.
ФАБР: (спокойно) Интересная у вас позиция, Робеспьер. Вы не разделяете их взгляды, понимаете, что они вносят смуту, но не предпринимаете ничего, чтобы избавиться от них.
РОБЕСПЬЕР: Я не воюю ни с клошарами, ни с женщинами!
ЭБЕР: (нервно) Женщинами? Этих фурий вы называете женщинами? Вам известно, что они отстаивают не только права нищих женщин на труд. Эти фурии хотят встать наравне с мужчинами в политике!
РОБЕСПЬЕР: (иронично) Серьёзное преступление перед республикой.
ФАБР: (всё так же спокойно) Неужели вы с этим согласны?
РОБЕСПЬЕР: Почему бы и нет. Но не сейчас. Сейчас любые резкие изменения опасны. Но потом, уверен, это станет необходимо.
ЭБЕР: Вот именно, опасно! А опасность надо устранить!
РОБЕСПЬЕР: Зачем травить этих людей? У них и так почти не осталось сторонников. Они стали просто горсткой идеалистов. Воевать с ними — воевать с безоружным!
ЭБЕР: (сердито) Робеспьер, может, вам нравятся взгляды Жака Ру? Его требование — всё отдать бедным! Всеобщее имущественное равенство! Прочая ерунда! Это тоже подойдёт для будущего?
РОБЕСПЬЕР: Взгляды Жака Ру мне противны, это так. Они не подойдут ни для будущего, ни для сегодняшнего дня. Если люди с такой политикой одержат верх — катастрофа неизбежна.
ФАБР: Ваша лояльность нам понятна. Похоже, мы зря надеялись привлечь вас на свою сторону.
РОБЕСПЬЕР: Ещё раз прошу простить, что разочаровал. Всего хорошего!
Робеспьер уходит
ЭБЕР: Мы и без него справимся!
ФАБР: Да, но надо быть осторожнее.
ЭБЕР: К чёрту осторожность! Мы их уничтожим!
ФАБР: Главное не скомпрометировать себя. Меня волнует визит Робеспьера. Зачем он приходил? Чтобы сообщить об отказе, не обязательно было являться лично.
ЭБЕР: Просто поговорить захотел.
ФАБР: Поговорить… но не просто так. Этот Жак Ру вызывает опасения. Вдруг его арест вызовет волну возмущения.
ЭБЕР: Возмущения? Да он надоел всем.
ФАБР: Всё же надо будет попытаться с ним договориться.
ЭБЕР: Бесполезно. Он не дорожит своей жизнью!
ФАБР: Своей — нет. А вот жизнями других…
Кабинет Анри.
Анри сидит за столом. Робеспьер в кресле напротив.
АНРИ: Я хочу сообщить вам, что Каролину Канделье убили.
РОБЕСПЬЕР: Что известно по этому дело?
АНРИ: Только то, что тело нашла Клара Лакомб. Она говорит, что когда вошла, потеряла сознание. Кто–то ударил её по голове. Когда очнулась, то увидела рядом тело Каролины.
РОБЕСПЬЕР: Как убили Каролину?
АНРИ: Так же как и моего кузена. Ножом в спину.
РОБЕСПЬЕР: Спасибо, что быстро сообщили нам. Вы нам очень помогли. Думаю, скоро убийца будет найден (уходит).
Осенний парк. Светлана сидит на скамейке с книгой в руке. К ней подходит девушка с пачкой листовок.
СВЕТЛАНА: (отрываясь от книги) Вот занудство!
ДЕВУШКА: Зачем ты тогда читаешь?
СВЕТЛАНА: Поспорила с другом. Ох!
ДЕВУШКА: (садится рядом) Расскажи.
СВЕТЛАНА: Я согласилась на предложение Антуана Сен — Жюста прокатиться утром верхом. Зачем, не знаю. Верхом я езжу плохо. А Антуан (восхищённо) великолепный наездник! Он каждое утро ездит верхом в Булонском лесу. Антуан! Он мне очень нравится!
ДЕВУШКА: (живо) А ты ему?
СВЕТЛАНА: Вряд ли. Он, наверно, считает меня дурой. (спохватившись) В общем, поехали мы с ним утром кататься. Мы увидели типа, который пытался перепрыгнуть верхом через кустики. Антуан сказал, что он не перепрыгнет. Я возразила. Кустики были мелкие. Короче, мы поспорили. Если тип перепрыгнет, то Антуан прочтёт все мои приключенческие романы про преступления. А если тип не перепрыгнет, то я должна прочесть и разобрать эту ужасную политическую книгу! Обычно я не спорю. Это мое правило. А тут зачем–то согласилась.