Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!
ДЕВУШКА: Тот тип не перепрыгнул?
СВЕТЛАНА: Вот именно! Свалился с лошади. Оказалось, так происходит всегда. Антуан наблюдал эту сцену каждый день. Горе–наездник никак не мог справиться с кустиками.
ДЕВУШКА: Ой! Твой друг Антуан идёт. Пожалуй, я пойду (сует Светик в руки листовку, убегает).
Появляется Сен — Жюст. Подходит к Светлане.
СЕН-ЖЮСТ: Молодец, читаешь.
СВЕТЛАНА: Антуан, лапочка, сжалься! Да, я проиграла пари, но это так жестоко!
СЕН-ЖЮСТ: (строго) Светик, милочка, это для твоего же блага! Современная девушка должна быть политически подкована! А эта книга тебе поможет!
СВЕТЛАНА: Ты так говоришь, будто сам написал эту книгу!
СЕН-ЖЮСТ: Увы, я ещё не достиг таких высот.
СВЕТЛАНА: (в сторону) Слава Богу, а то я повешусь.
СЕН-ЖЮСТ: Я помогу тебе разобраться. Отметь, что не поняла.
СВЕТЛАНА: Легче отметить то, что я поняла!
СЕН-ЖЮСТ: Что ж, эта книга заставляет тебя мыслить, понимать…
СВЕТЛАНА: (быстро перебивая) Понимать, как хорошо просто гулять в парке и есть мороженое! Антуан, лапочка, от этого чтива такое чувство, что меня сейчас вырвет!
СЕН-ЖЮСТ: (серьёзно, с сочувствием) Ты в гостях у Демулена ничего не ела?
Светлана тихо хихикает. Закрывает книгу.
СВЕТЛАНА: (погрустнев) Как я устала! Никакой личной жизни. Чувствую, я закончу свою жизнь старой девой в тесной квартирке, битком набитой любовными романами. Мой досуг будут составлять посиделки с себе подобными тётками и кормёжка бездомных котов.
СЕН-ЖЮСТ: Светик, милочка, тебе это не грозит, (указывает на книгу) особенно, если будешь читать вот такие книги!
СВЕТЛАНА: (вздыхает, открывает книгу, вдруг вспомнив) Слышал, Каролину убили?
СЕН-ЖЮСТ: Да, Макс говорил мне.
СВЕТЛАНА: А вот и Макс. Пойду, позову его (оставляет книгу на скамейке, убегает).
СЕН-ЖЮСТ: Ох, Светик, Светик. Миленькая Светик. Почему я в тебя влюбился?! В этой девчонке нет ничего особенного! Разве об этом я мечтал? Светлана никак не похожа на тот прекрасный образ, который рисует моё воображение. Но меня так влечёт к ней! Нет, Светлана не должна знать о моих чувствах. Я должен скрывать их. Сейчас не до любви! Потом я смогу ей открыться, но не сейчас. Нельзя отвлекаться на сентиментальные глупости. Ведь в моих руках благо Франции!
Появляются Робеспьер и Светлана. Подходят к Антуану.
СВЕТЛАНА: Ну вот, второе убийство.
СЕН-ЖЮСТ: Странно что, Клара Лакомб оказалась там.
РОБЕСПЬЕР: Да, я тоже так думаю.
СЕН-ЖЮСТ: Кому было надо убивать Карла и Каролину?
СВЕТЛАНА: (бормочет) Карл у Клары украл Кораллы.
СЕН-ЖЮСТ: Светик, милочка, и так тяжело!
РОБЕСПЬЕР: Светлана, ты молодец! Как я раньше об этом не подумал!
СЕН-ЖЮСТ: (в сторону) Так всегда, глупость этой девчонки играет решающую роль.
РОБЕСПЬЕР: А вот и Клара Лакомб. Попробую с ней поговорить.
Входит Клара с газетой в руке. Садится на соседнюю скамейку. Не замечает остальных, которые смотрят на неё.
КЛАРА: (разворачивает газету) Опять злые нападки! Особенно на нас, республиканок! Как нас только не обзывают! Господи! Какая низость! (Со злостью швыряет газету на землю, обхватывает голову руками, поставив локти на колени). Как мне тяжело. Что со мной происходит? Я сумасшедшая!
Робеспьер подходит к ней
РОБЕСПЬЕР: Я бы хотел поговорить с вами, Клара.
КЛАРА: (зло) Какое мне дело, что вы хотите! Оставьте меня!
РОБЕСПЬЕР: Я хочу вам помочь!
КЛАРА: (хохочет) Помочь? Помочь мне умереть? Спасибо! Вы уже добились своего, я спятила! Вы рады?
Резко встаёт. Убегает.
СЕН-ЖЮСТ: Я же говорил, чокнутая. Её в дом для умалишённых пора запрятать.
РОБЕСПЬЕР: Светик, догони Клару. Может, она тебя послушает? Вы ведь с ней почти ровесницы.
СВЕТЛАНА: (неуверенно) Попробую (убегает).
СЕН-ЖЮСТ: Книгу забыла!
СВЕТЛАНА: (возвращаясь, обречёно) Ах, да, спасибо (убегает).
СЕН-ЖЮСТ: Отпускать Светик к этой…
РОБЕСПЬЕР: Думаю, всё будет хорошо.
Робеспьер и Сен — Жюст уходят
Тот же парк. Клара садится на скамейку, переводит дыхание. Вбегает Светик.
СВЕТЛАНА: Клара, можно с тобой поговорить?
КЛАРА: Что ещё? Тебя послал Робеспьер? Ты ведь его свита?
СВЕТЛАНА: Думай, как хочешь! Но я, правда, хочу тебе помочь!
КЛАРА: (успокоившись) Почему я должна тебе верить?
СВЕТЛАНА: А какие причины мне не верить? Расскажи. Всё важно. Вспомни, что приключилось тобой за эти четыре дня. Подробно.
КЛАРА: Ладно. Всё равно мне надо высказаться!
СВЕТЛАНА: Отлично! Молодец! Пойдём в кафе, я угощу тебя мороженым.
КЛАРА: (грустно) Пошли.
СВЕТЛАНА: Ты какое любишь? Я шоколадное!
КЛАРА: (печально улыбаясь) Я тоже.
Уходят
Комната Клары. Робеспьер, Сен — Жюст. Пёс Брунт что–то ищет.
РОБЕСПЬЕР: Тут Каролину нашли мёртвой.
СЕН-ЖЮСТ: Да, около туалетного столика.
РОБЕСПЬЕР: А здесь у входа в комнату лежала Клара без сознания.
СЕН-ЖЮСТ: Нож был в трупе.
РОБЕСПЬЕР: Хм… а почему не в руках Клары? Если бы её хотели подставить, то наверняка бы положили нож в руку.
СЕН-ЖЮСТ: Не знаю.
РОБЕСПЬЕР: Довольно сложно.
Пёс Брунт кладёт лапы на туалетный столик. Сбивает шкатулку. Безделушки разлетаются по полу. Брунт берёт одну из них и приносит Робеспьеру.
РОБЕСПЬЕР: О! Это тот самый коралловый браслет!
СЕН-ЖЮСТ: Я думал этот браслет забрали полицейские.
РОБЕСПЬЕР: Вот поэтому и странно. Создаётся впечатление, что его сюда подбросили.
Комната Жака Ру.
Жак Ру расхаживает по комнате. Входят Эбер и Фабр.
ЖАК РУ: Не ожидал вас здесь увидеть.
ФАБР: Мы пришли дать вам шанс.
ЭБЕР: (насмешливо) Хотя уверены, что вы его отвергнете.
ЖАК РУ: И в чём ваше предложение заключается?
ЭБЕР: (в сторону) Он нам откажет. Бесполезная трата времени.
ФАБР: Речь идёт о ваших друзьях. Например, Кларе Лакомб. Вы подвергаете их опасности.
ЖАК РУ: Эти люди со мной по своей воле, они готовы отстаивать свои идеалы.
ФАБР: По своей воле? Точнее по воле долга. Они бояться стать подлецами, вот и служат вашим идеям.
ЖАК РУ: Ваши предположения ничтожны!
ФАБР: А вам не жалко Клару. Я слышал, у неё начались тяжёлые времена.
ЭБЕР: Да, очень тяжёлые.
ЖАК РУ: Не понимаю, что вы от меня хотите!
ФАБР: Чтобы вы отдали приказ своим друзьям, затаиться на полгода.
ЖАК РУ: Полгода! Для политика это огромный срок!
ФАБР: Подумайте, одно дело рисковать своей жизнью. Другое — жизнями других. Выполните наши требования, мы не тронем ваших друзей.
ЖАК РУ: Я уже сказал, что они со мной по своей воле!
ЭБЕР: Удивительный человек. Готов пожертвовать чужими жизнями.
ФАБР: Ну что ж. Могу сказать одно. Ждите ареста, мой друг. А за вами потом последуют ваши друзья.
Фабр и Эбер уходят
ЖАК РУ: Глупые люди! Считают меня каким–то злодеем. Я говорил с моими друзьями, предупреждал их об опасностях, просил подумать. Они решили остаться со мной! Они готовы умереть за свои идеалы. Но я их отговаривал! Хотя… я рад, что они со мной! Мои верные друзья!
Кабинет Анри.
Клара сидит в кресле. Анри за столом перед ней.
КЛАРА: Я должна вам рассказать что–то важное.
АНРИ: (доброжелательно) Слушаю вас, дитя моё.
КЛАРА: Мне тяжело.
АНРИ: Девочка моя, я ваш друг. Вы мне всегда нравились. Ведь вы были будущей женой моего кузена.
КЛАРА: (закрывает лицо руками) Это я убила его!
АНРИ: (удивлённо) Кого?
КЛАРА: Карла, Каролину и того клошара в парке.
АНРИ: По–моему вы не в себе.
КЛАРА: Я чокнутая, я опасна! Чем скорее меня запрут и казнят, тем лучше! Я могу убить кого угодно, а потом не вспомнить.
АНРИ: М-да, кто бы мог подумать, такая милая девушка (встаёт из–за стола, расхаживает по комнате).
КЛАРА: Понимаю, вы меня ненавидите. Я сама себя ненавижу. Я убиваю, а потом не помню.
АНРИ: (подходит к Кларе, кладёт руки ей на плечи) Мне вас жаль, Клара, искренне жаль.
КЛАРА: Не надо меня жалеть! Я готова отвечать за свои поступки!
АНРИ: (вздыхая) Три убийства. Тем не менее, я хочу вам помочь. Напишите признание в убийстве и уезжайте. Бегите из Франции! А я передам ваше признание полиции!
КЛАРА: (подвигается к столу) Нет, я не могу бежать! Я должна быть наказана. Вдруг я опять кого–то убью! Я убила поклонника и подругу! Мне нет пощады (пишет признание).
Анри садится за стол напротив Клары.
Входит Робеспьер.
РОБЕСПЬЕР: Добрый день Клара, гражданин Анри.
КЛАРА: Я пишу признание. Слава Богу. Так сразу легко становится на душе! Вот она, сила покаяния!
АНРИ: Эта девушка совершила убийства!
РОБЕСПЬЕР: Ах, Клара, я ведь вам как–то говорил: недоверие превыше всего. Даже к себе.
КЛАРА: Что вы хотите этим сказать?
РОБЕСПЬЕР: Гражданин Анри это лучше знает.
АНРИ: Вы говорите загадками, Робеспьер.
РОБЕСПЬЕР: Отнюдь. Ведь это вы убили своего кузена Карла и гражданку Каролину!
АНРИ: Это уже слишком!
КЛАРА: О! Господи!
РОБЕСПЬЕР: Это правда.
Анри достаёт из ящика стола два пистолета.
АНРИ: Неподкупный всегда славился проницательностью. Одна пуля вам, другая этой красотке. Будет выглядеть будто Клара Лакомб в очередном припадке безумия убила Робеспьера, потом застрелилась сама. Её признание, только подтвердит вину!
РОБЕСПЬЕР: Глупее не придумаешь! Вы загнаны в угол, вас уже ничто не спасёт.
АНРИ: (взводит курки) Ошибаетесь.
РОБЕСПЬЕР: (берёт Клару за руку, отходит в угол комнаты) Оставьте эти глупости, гражданин.
АНРИ: (зло) Я не шучу (поворачивается к ним, т. е. спиной к входной двери).
Пёс Брунт оказывается в комнате. Прыгает на спину Анри.
Анри падает, роняет пистолеты.
РОБЕСПЬЕР: (поднимая, пистолеты) Я же говорил, глупости.
АНРИ: Уберите собаку!
РОБЕСПЬЕР: Брунт, хватит!
Пёс отпускает Анри. Анри быстро встаёт. Кидается к двери. Но Брунт не пускает его.
РОБЕСПЬЕР: (Анри) Гражданин, не спешите. (глядя на часы) Где же полиция? Опаздывают на пять минут. Нас же могли убить!
КЛАРА: А как вы узнали?
РОБЕСПЬЕР: Это, гражданочка, я потом объясню.
Грохот, звон битого стекла. В окне показываются полицейский с напарником.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы, похоже, и без нас справились.
НАПАРНИК: (надевая Анри наручники) Идём, идём.
Полицейский и напарник уводят Анри.
КЛАРА: (садится на колени перед Брунтом, гладит его) Спасибо, Брунт. Ты меня спас.
РОБЕСПЬЕР: Молодец, Брунт. С меня угощение!
КЛАРА: Макс, а мне кажется, что убийца — я!
РОБЕСПЬЕР: Помогу вам доказать обратное. (Достаёт два коралловых браслета). Это ваш браслет, что забрали полицейские, а откуда тогда этот?
КЛАРА: Этого не может быть! Леклерк дарил мне только один браслет! Это кто–то подстроил!
РОБЕСПЬЕР: Вот именно, гражданочка (подходит к Кларе, помогает ей подняться).
КЛАРА: (обнимая Робеспьера) Спасибо, Неподкупный. (Опираясь на его руку, уходит)
Брунт следует за Робеспьером и Кларой.
Комната Клары. Робеспьер, Сен — Жюст, Светлана, Клара.
КЛАРА: (Робеспьеру) Почему вы решили, что я невиновна?
РОБЕСПЬЕР: Череда мелких и странных событий, которые слишком явно указывали на ваше сумасшествие. Клара, вы впечатлительная, эмоциональная, забывчивая, как всякая хорошая актриса. Но вы не сумасшедшая.
СЕН-ЖЮСТ: (Светлане шёпотом) А я думаю иначе.
РОБЕСПЬЕР: Причём эти события шли сразу один за другим. Платье, которое вы как бы заказали повторно, ваше присутствие в Булонском лесу на празднике, свидание с Карлом, красный коралловый браслет, который вы дарили, то одному, то другому поклоннику.
КЛАРА: Вы решили, что это подстроили. Но кто?
СВЕТЛАНА: Да, и как?
РОБЕСПЬЕР: У Анри был сообщник. Который знал о ваших увлечениях, о ваших планах. Нет, не политических, а обычных женских.
Входят Полин и Теофил
ПОЛИН: (сердито) Это вы про меня?
ТЕОФИЛ: Или про меня?
РОБЕСПЬЕР: Хм… Вы, Полин ревнуете Теофила к Кларе, это очевидно. Возможно, ревность пересилила ваше чувство долга, вы решились на предательство.
ПОЛИН: Какая наглость!
РОБЕСПЬЕР: А вы, Теофил. Возможно, вы всё ещё влюблены в Клару. Хоть вы и женаты на Полин, вам весьма неприятны поклонники гражданки Лакомб.
ТЕОФИЛ: Вы и меня обвиняете?
РОБЕСПЬЕР: Спокойно, граждане. Вас я не обвиняю. Ни вы, Полин, ни вы, Теофил, не беседовали с Кларой на личные темы, не обсуждали с ней нарядов, украшений.
ПОЛИН: Ну слава Богу!
ТЕОФИЛ: Тогда кто сообщник убийцы?
РОБЕСПЬЕР: Гражданка Каролина. (Кларе) Вы ведь ей всё рассказывали, не так ли? Какое платье хотите пошить, какой браслет надеть и так далее.
КЛАРА: Господи! Зачем она так посутпила?
РОБЕСПЬЕР: Она завидовала вашей известности, вот и хотела насолить. Не уверен, знала ли она всё о плане Анри.
СЕН-ЖЮСТ: (Светлане) Вот она женская дружба. Берегись тёток. Они поют одно, а думают другое.
КЛАРА: (Робеспьеру) Прошу вас, расскажите, как Каролина всё это проделала! Как ей удалось меня запутать?
РОБЕСПЬЕР: Начнём с праздника. Она знала, что вы пойдёте. Знала, что вы никогда не остаётесь на празднествах до конца. Уверен, она следила за вами. В веселящейся толпе это легко сделать, укутавшись в плащ. Потом, когда вы ушли, она скинула плащ и превратилась в вас, Клара.
СВЕТЛАНА: Вот это номер! Почему её не узнали?
РОБЕСПЬЕР: Уже почти стемнело. Каролина была вся в красном, как Клара. Она тоже брюнетка, поэтому ей оставалось лишь растрепать волосы. А для актрисы скопировать манеры и голос подруги — пара пустяков. В общем, не заметить её было нельзя. На празднике она подарила браслет какому–то санкюлоту, назвала ваш адрес.
КЛАРА: Этого было достаточно, чтобы я поверила в то, что была там. Праздник есть праздник. Утром трудно всё припомнить, точно сон. А браслет только подтвердил то, что я была в Булонском лесу.
СЕН-ЖЮСТ: И клошара тоже Анри убил?
РОБЕСПЬЕР: Нет, это было совпадение, которое сыграло на руку Анри.
КЛАРА: А всё же, мне не ясно с браслетом. Как им удалось стащить его?
РОБЕСПЬЕР: Застёжка тут слабая. Не надо быть фокусником, чтобы в толпе украсть такую вещицу. К тому же вы, гражданочка, не очень внимательны.
КЛАРА: А второй браслет? Мне не ясно, почему их два?
РОБЕСПЬЕР: Один браслет украл у вас Анри на празднике. Как я уже говорил, это было легко сделать в толпе. У Клары была копия браслета, она и отдала его санкюлоту, который на следующий день вернул вам его.
СВЕТЛАНА: А что потом?
РОБЕСПЬЕР: Потом Анри пришёл в эту квартиру, где Карл ждал Клару. Ари убил кузена. Клара, вы уходя из дому, оставили этот браслет, не так ли?
КЛАРА: Да, я оставила его на столике.
РОБЕСПЬЕР: Заметив ваш браслет на столике, Анри вложил его в руку убитого. Для острастки. Меня этот коралловый браслет заинтересовал. Что–то вы слишком разбрасываетесь подарками своего друга Теофила.
ТЕОФИЛ: Я сам удивился. Это не было похоже на Клару. Она берегла эту вещицу. Я подумал, что возможно, она любила Карла.
РОБЕСПЬЕР: Подарить любимому — возможно. Но использовать подарок, чтобы поближе познакомится с простым санкюлотом — это несколько странно.
СЕН-ЖЮСТ: Но у Анри был и второй браслет. Он мог бы вложить его?
РОБЕСПЬЕР: Если бы Анри не увидел бы браслета на столике, он бы не рискнул подложить его Карлу. Вдруг Клара одела его? По плану браслеты отыграли свою роль. Однако желание усилить ваше волнение, Клара, пересилило.
СВЕТЛАНА: Он потом отдал браслет Каролине?
РОБЕСПЬЕР: Да, Каролина любила побрякушки и выпросила этот оригинальный браслет. Анри не предал этому большого значения, учитывая то, что он хотел избавиться от сообщницы. Ну и что если этот браслет найдут у убитой Каролины? Подумаешь, может ей понравился браслет Клары, и она заказала себе такой же. А если поразмыслят? В любом случае это укажет на Клару.