Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



— Да, я этого ожидала, — кивнула она.

Эфриэл пребывал в некотором замешательстве. Аккуратно выбирая слова, он проговорил:

— Если в ваших докладах чего-то и недоставало, так это сведений, относящихся к моему роду занятий, ксенолингвистике. — Он небрежно махнул рукой на двух сопровождавших ее симбиотов. — Ведь вы, сдается, в общении с ними достигли немалых успехов. Наверное, все переговоры с гнездом ведете через них. Я угадал?

Мёрни посмотрела на Эфриэла; понять, о чем она думает, было невозможно. Пожав плечами, сказала:

— Тут обитает как минимум пятнадцать разновидностей симбиотов. Вот эти, что со мной, называются ногохвостами, и вести переговоры они могут исключительно от своего имени. Доктор, это дикари, а инвесторы обратили внимание на этих существ по одной-единственной причине: они способны разговаривать. Когда-то это была цивилизованная раса, она даже в космос вышла, но все давно в прошлом, давно забыто. Они создали Гнездо — и оно их поглотило, сделало из них паразитов. — Молодая женщина постучала по голове симбиота. — Хотите знать, как я сподобилась приручить эту пару? Научилась воровать и выманивать еду лучше, чем они. Теперь эти ребята всюду ходят со мной и защищают от крупных особей. Вам и не вообразить, какие они ревнивцы. В Гнезде эти твари существуют уже с десяток тысяч лет, но даже не представляют себе толком, где находятся. Они все еще способны думать, а порой и удивляться. И все-таки за десять тысячелетий от культуры остались рожки да ножки…

— Дикари, — задумчиво повторил Эфриэл. — Очень похоже на правду. Знаете, еще на корабле меня один из них цапнул. В качестве дипломата он оставляет желать лучшего…

— Да, я его предупредила о вашем прибытии, — кивнула Мёрни. — Его это не шибко обрадовало, но у меня, слава Богу, оказалась при себе еда, и я всучила взятку… Надеюсь, он вас не слишком травмировал…

— Царапина, — пренебрежительно ответил Эфриэл. — Как я понимаю, заразу какую-нибудь тут подцепить практически невозможно?

— Да, ноль шансов. Разве что вы привезли микробов с собой.

— Это вряд ли, — обиделся Эфриэл. — Микробов в моем организме нет. А были бы — не повез бы я их к чужой расе.

Мёрни отвела взгляд:

— Я так и думала, что вы — из генетически измененных… Вроде уже можно идти. Ногохвосты разнесли ваш запах — они бегут впереди нас и тычутся мордами в стены коридоров и залов. Через несколько часов о вашем присутствии будет знать все Гнездо. А когда вести доходят до королевы, дальше они распространяются стремительно.

Мёрни ударила ногой по жесткой скорлупе юного ногохвоста и поплыла по коридору. Эфриэл двинулся следом. Было жарковато, и он вспотел в своем франтовском одеянии, но его антисептический пот не имел запаха.

Они проникли в огромный зал, вырубленный в скале. Зал был продолговатым, имел полуовальное сечение и высоту метров 80, а ширину — около 20. И в этом пространстве кишели жильцы Гнезда.

Их тут были сотни. В основном — рабочие, покрытые мехом, о восьми ногах, ростом с датского дога. Тут и там попадались на глаза особи из воинской касты — мохнатые чудища величиной с коня, с огромными клыкастыми башками, размерами и формой похожие на мягкие кресла.

В нескольких метрах от Эфриэла и Мёрни двое рабочих тащили члена касты чуятелей — существо с огромной сплющенной головой, сидевшей на атрофированном туловище, большая часть которого приходилась на долю легких. Чуятель сверкал громадными, как блюда, глазами; из его хитина торчали черные завитые усики; они слабо дрожали. Рабочие цеплялись за неровности стен крючками и щупальцами, которые у них росли на ногах.

Загребая спертый воздух, мимо проплыл ластоногий монстр с безволосой, безликой головой. Спереди его голова выглядела кошмарно: сплошь острые скрежещущие зубы и короткие трубки для выброса кислотных струй.

— Тоннельщик, — объяснила Мёрни. — С ним можно пройти в глубь Гнезда. Идемте. — Она догнала тоннельщика и схватилась за мех на его членистой спине. Ее примеру последовали Эфриэл и два молодых ногохвоста, — те вцепились в шкуру исполинского существа передними конечностями. От прикосновения к горячей, сальной, вонючей шкуре Эфриэла чуть не стошнило. А тоннельщик, словно не заметив появления седоков, знай себе плыл, махая, точно крыльями, восемью бахромчатыми ластами.

— Их тут, должно быть, тысячи, — пробормотал Эфриэл.

— В последнем докладе я говорила о сотне тысяч особей, но я в ту пору имела еще довольно слабое представление о Гнезде. Чуть ли не каждый день нахожу новые тоннели и залы. Численность населения Гнезда, мне думается, близка к четверти миллиона. Этот планетоид размерами почти не уступает самой крупной базе механистов — Церере. И в нем есть богатые жилы углеродсодержащих минералов. Они еще далеки от истощения.

Эфриэл закрыл глаза. Не приведи Господи потерять очки! Тогда придется на ощупь пробираться через эти возящиеся, дергающиеся, корчащиеся тысячи.

— И что, население все растет?

— Никаких сомнений, — ответила Мёрни. — Между прочим, скоро от колонии отделится новый рой. В залах поблизости от королевы ждут своего часа штук сорок летунов, самцы и самки. Как только их выпустят, они спарятся и создадут новые гнезда. Скоро я вас свожу к ним, сами посмотрите. — Помедлив, она сообщила: — А сейчас мы входим в грибной сад… В Гнезде таких много.

Один из юных ногохвостов бесшумно перебрался на другой участок спины тоннельщика. Держась за его мех передними конечностями, ногохвост принялся жевать штанину Эфриэла. Капитан-доктор дал ему крепкого пинка, и симбиот, втянув глазные стебельки, отпрянул.

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Рой - автор Брюс Стерлинг или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2003 году, в жанре Научная Фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.