Реклама полностью отключится, после прочтения нескольких страниц!



Когда инцидент был исчерпан, Эфриэл обнаружил, что они перебрались в следующий зал, гораздо обширнее предыдущего. Стены, пол и потолок хранились под пышными грибными зарослями. Преобладали тугие фаллосообразные выросты, грибы с плотными пучками отростков и нечто похожее на метелки спутанных вареных макарон. Все это едва заметно шевелилось на пахучем ветерке. Некоторые грибы были окружены дымкой выброшенных спор.

— Видите под грибами небольшие затвердевшие напластования? — спросила Мёрни.

— Да.

— Я до сих пор не знаю, растения это или какой-то сложный биохимический осадок. Вот что любопытно: на поверхности планетоида, в солнечном свете, эти штуковины тоже растут. Представляете? Источник пищи в безвоздушном пространстве! Вы только подумайте о том, какую пользу это может принести Кольцам!

— Просто цены нет вашему открытию, — подтвердил Эфриэл.

— Жалко, что это вещество несъедобно, — вздохнула она. — Я попробовала — все равно что пластмассу жуешь…

— А вы, кстати, тут хорошо питаетесь?

— Да. В биохимическом аспекте человеческая раса очень похожа на рой. Грибы вполне съедобны. Правда, отрыжка рабочего куда питательнее. Проходя через его кишечник, еда обогащается.

У Эфриэла глаза полезли на лоб.

— Ничего, привыкнете, — пообещала Мёрни. — Я вас научу выманивать корм у рабочих. Это совсем просто, надо только знать, по какому месту похлопать, а остальное сделают рефлексы. В этом отношении нам повезло, а в остальном их поведение регулируется феромонами. — Она откинула с лица длинную прядь спутанных, грязных волос. — Я отправляла образцы феромонов. Надеюсь, они оправдали затраты на транспортировку.

— О да! — закивал Эфриэл. — Химический состав просто поразителен! Знаете, нам даже удалось синтезировать большинство компонентов. Я сам принимал участие в этой работе! — Тут он заколебался: до какой степени можно доверять Мёрни? Она не уведомлена о запланированном им и его начальством эксперименте. Для Мёрни капитан-доктор — мирный ученый, вроде нее самой. Научные круги фракции формистов очень подозрительно относятся к своей элите, которая занимается военными разработками и шпионажем. Формисты с дальним прицелом заслали своих ученых в каждую из девятнадцати чужих рас, о существовании которых им сообщили инвесторы. Бюджету фракции это обошлось во многие гигаватты драгоценной энергии, в тонны редких металлов и изотопов. В большинстве случаев удалось внедрить только двух-трех исследователей, а в семи случаях — одного. Изучать рой выпало Галине Мёрни — и она отправилась в путь, веря, что блестящий интеллект и благие намерения спасут ее от смерти или безумия. А те, кто ее послал, не знали, будет ли хоть какой-то прок от ее трудов. Да это и не играло важной роли. Главное — заслать своего человека, пусть даже одного, пусть даже плохо экипированного, пока это не сделала другая фракция, пока она не совершила какое-нибудь великое открытие, способное переломить ход событий. И доктор Мёрни такое открытие действительно совершила. А потому ее миссия попала под контроль Безопасности Кольца. И, как следствие, в рой прибыл Эфриэл.

— Вы синтезировали компоненты? — изумилась она. — Зачем?

Эфриэл обезоруживающе улыбнулся:

— Ну… просто хотели себе доказать, что нам орешек по зубам.

Она нахмурилась:

— Доктор Эфриэл, давайте без этих игр! Они мне еще в Кольце осточертели, потому-то я сюда и перебралась. Правду скажите.

Эфриэл досадовал, что через очки не увидеть ее глаза. В конце концов он решился:

— Ну что ж… Да будет вам известно, меня сюда направил Совет Кольца. Мне поручено осуществить эксперимент, способный поставить под угрозу наши жизни.

Несколько секунд Мёрни растерянно молчала, а потом выпалила:

— Так вы из Безопасности?

— Имею звание капитана.

— А ведь я догадывалась… догадывалась, когда прибыли те двое механистов. Такие вежливые, такие подозрительные… Небось сразу бы меня прикончили, если б не надеялись подкупом или пытками вытянуть какой-то секрет. Знаете, капитан Эфриэл, они меня до смерти перепугали… И вас я тоже боюсь!

— Да, доктор, мы с вами живем в суровом мире. И этой проблемой тоже занимается Безопасность.

— У таких, как вы, любой пустяк становится проблемой Безопасности… — угрюмо вымолвила она. — Вот что: дальше я вас не поведу и показывать ничего не буду. Капитан, вы должны понять: вокруг нас — Гнездо, все эти существа не наделены разумом. Не умеют думать, не способны учиться. Они совершенно невинны! Святая первобытная простота. У них нет представления о добре и зле. У них вообще нет представления ни о чем. И меньше всего на свете им нужно играть роль пешек на доске у какой-то неведомой расы, которая и живет-то за тридевять световых лет.

Тоннельщик свернул к выходу из грибного сада и медленно поплыл в теплом мраке. Навстречу ему двигалась группа существ, похожих на серые сплюснутые баскетбольные мячи. Одно облюбовало рукав Эфриэла, вцепилось хрупкими кнутовидными щупальцами. Доктор осторожно стряхнул сим-биота, и тот отлетел, выбросив струю, которая в тот же миг рассыпалась на зловонные красноватые капли.

— Доктор, в принципе я с вами согласен, — вкрадчиво заговорил Эфриэл. — Но вспомните тех механистов. Некоторые радикалы из их фракции превратили свои тела в машины более чем наполовину. И что, вы от них ждете гуманных поступков? Не дождетесь, доктор! Эти холодные, бездушные киборги разрежут на куски живого мужчину или женщину и совершенно не почувствуют чужой боли. А возьмем другие фракции! Большинство из них нас ненавидят. Называют суперменами-раси-стами. Неужели вы предпочтете, чтобы какая-нибудь враждебная секта совершила то, что должны совершить мы, и обратила результаты против нас?

— Это все демагогия. — Она отвернулась.

Тоннельщик продвигался в толпе нагруженных грибами рабочих; с набитыми пастями и кишечниками симбиоты проскальзывали мимо людей и ныряли в многочисленные боковые тоннели, которые уводили в самые разные стороны, а также вверх и вниз. Эфриэл заметил очень похожую на рабочего тварь, но всего лишь с шестью ногами; она юркнула в противоположную курсу тоннельщика сторону, вверх. Это был паразит в облике полезного существа. Сколько же понадобилось времени, подумал капитан-доктор, чтобы эволюция произвела на свет этакую мерзость?

А
А
Настройки
Сохранить
Читать книгу онлайн Рой - автор Брюс Стерлинг или скачать бесплатно и без регистрации в формате fb2. Книга написана в 2003 году, в жанре Научная Фантастика. Читаемые, полные версии книг, без сокращений - на сайте Knigism.online.