- Девушку помню, - признается мистер Чжан, не поморщившись. - Но ночевала она не в моем номере, у меня есть свидетели, а у вас - видеозаписи с камер слежения. И утром я её тоже не видел -- ни живой, ни мертвой.

- Точно-точно? Уверены?

- Абсолютно. Маловероятно, что я вырвал девушке сердце и тут же улетел на деловую встречу.

Однозначно, с Джаретом я играть в покер точно не сяду. С таким невозмутимым выражением лица он запросто банк сорвет. Хоть бы ужаснулся кровавому злодеянию, что ли. Даже бровью не повел, акула гостиничного бизнеса.

- Я вас ни в чем не обвиняю, господин Чжан, но возможно вы что-то видели странное, или слышали? - не унимается легавый. - Самая незначительная мелочь способна стать серьезной зацепкой.

- Нет, ничего такого. Проснулся, принял душ, оделся, созвонился с господином Юто...

- Да-да, созвонился! Ровно в десять! - поддакивает из-за двери Жмот.

- Вот видите, офицер, - демонстративно разводит руками Джарет. - Ничем не могу вам помочь, но если вдруг что-нибудь вспомню, то сразу же сообщу. Почему бы вам не поинтересоваться... хм... работодателями девушки?

- Уже поинтересовались, - бурчит полицейский.

Ох, не нравится мне его лицо в этот момент, ох и не нравится. Потому что, кто у нас работодатель убитой? Правильно! "Драконы"!

- Нет, Ямада, не звони господину Макино, - заблпговременно предупреждает меня Дайити. - Не надо этого делать.

У меня что на лбу бегущая строка появилась?

- Персонально к твоему драгоценному... коллеге у меня пока ни вопросов, ни претензий, но, если виновен кто-то из "драконов", то он непременно укроет виновника.

Дурак ты, Хиро. Кто же режет кур, несущих золотые яйца? Девчонка из эскорта приносит прибыль только когда жива.

- Или заставит сдаться. Кохей знает, как вести бизнес...

Зря я это сказала, да еще таким доброжелательным тоном. Мелкий тут же вызверился, как он это умеет -- молча и свирепо. Опять же, Дайити братца своего единокровного терпеть не может по всем причинам сразу -- и потому, что тот гангстер, и потому, что мы с Кохеем... как он там выражается? Социально близки! Думаю, узнай он еще и о родстве, вообще возненавидел бы. А на мне до сих пор висит обещание данное призраку их любвеобильного папаши. Чэнь ко мне во сне является регулярно, никакие талисманы не помогают. И всегда, главное, норовит в эротический сон затесаться. У, паразит астральный!

- Не ожидал, что у вас так весело, - говорит вдруг господин Чжан. - Такая необычная атмосфера взаимоотношений...

Это он еще не знаком с Красавчиком! С ним, вообще, обхохочешься.

Стоит мне вспомнить о нем, как сразу же раздается звонок. Если моя мысль настолько материальна, то отчего бы ей не стать таковой и в отношении Рё?

- Ребенок, мне тут сон приснился странный... Является мне сам Чжу...

О нет! Только не это! Боги, пошлите мне совсем немного терпения.

- Красавчик, вот честное слово я сейчас занята. Вечером мне свой сон расскажешь, хорошо? - говорю я ласково. - Или своему друг-монаху позвони, а? Он тебе растолкует все смыслы и непонятки.

- Да ты пойми, мелкая, это же сам Чжуг...

Я отключаюсь. Знаю, что веду себя грубо и непочтительно по отношению к старшему, но задолбали меня уже эти его вещие сны. Может, это и есть старость?

- Мелкий, пристрелишь меня, если я стану такой лет через сорок.

- С удовольствием, - обещает он и сдувает дымок с воображаемого дула пистолета.

Не любит Мин Джун подобных разговоров, считает их приносящими неудачу, и, видимо, неспроста. Потому что в ту же секунду слышу, как офицер Дайити кричит в свой телефон:

- Что? Что ты сказал?! Еще жертва? Кто? Где?

Легавый поворачивает ко мне свое побледневшее (от чего еще более красивое) лицо и смотрит прямо в глаза, продолжая слушать доклад коллеги. Хмыкает, скалится, хмурится и, наконец, заканчивает пантомиму словами:

- Хорошо, мы выезжаем в управление.

- Еще одна мертвая шлюха? - спрашиваю.

- Не шлюха, но мертвая.

Джарет Чжан демонстративно руками разводит, мол, видите - я тут не при чем.

- И тоже - без сердца?

Черт, мне совсем не нравится эта криминальная кардиология.

- Вы так догадливы, госпожа Ямада. Ничего не хотите... рассказать следствию?

Я может и поделилась бы кое-какими догадками, но чувствую, следствию лучше не знать, что мой сбежавший возлюбленный -- тысячелетний лис-оборотень, я сама вижу призраков, духов и демонов, а в домашних питомцах у меня -- ками. Если добавить, что я сама в какой-то степени тоже... немножечко... самую капельку... Короче, я не хочу заканчивать свои дни в психушке.

- Кого убили-то? - интересуюсь на всякий случай.

- А об этом мы поговорим в управлении.

Хиро только выглядит, как милашка-коп из комикса для девочек, на деле-то он ядовитая помесь акулы с питбулем. Если вцепится, то не отступит.

- Кто сказал, что она туда поедет? - вопрошает Мелкий. И это вовсе не риторический вопрос.

- Ты глухой? Я только что сказал.

И пока легавый с Мин Джуном меряются толщиной нервных волокон, пока ворвавшийся в кабинет Юто осыпает всех присутствующих конфетти из цитат из уголовного и гражданского кодексов, а бойцовые братцы стоят в дверном проеме и ошалело глазеют по сторонам, я отвожу мистера Чжана в сторонку и протягиваю заслуженную выпивку.

- За обоюдовыгодное сотрудничество! - говорю и отпиваю из своего стакана. - И за отсутствие в моей жизни незнакомых людей с телескопическими дубинками.

- Забудьте про это досадное недоразумение, мисс Ямада, - отмахивается Джарет. - Это чисто внутрисемейные разборки.

- Вот как? Значит, мне не нужно посылать своих людей разобраться с... как его там? С Такахатой? Подумайте хорошенько, нужны ли вам такие родственники.

Мы с мистером Чжаном делаем еще по одному по глотку, глядя друг другу в глаза.

- Я подумаю над предложением, - отвечает он без тени улыбки.

И мы снова пьем, на этот раз молча, без тостов. Или это начало хорошей дружбы или Джарет ко мне клинья подбивает.

- Физического устранения не обещаю, это не наш профиль, но парочку маленьких грязных секретов всегда есть возможность вытащить на свет божий. Верно?

Во-первых, самый грязный секрет выглядит куда эстетичнее, чем кровь-кишки-мозги-по-стенке, а во-вторых, я как-то раз опрометчиво пообещала офицеру Дайити в меру сил понизить уровень тяжких преступлений на подконтрольной "Трилистнику" территории.

Мой новый... контрагент задумчиво глядит на меня через длинные ресницы, словно решает мысленно непростую логическую задачку.

- Как насчет сохранения секретов? Небольших и чистеньких... как носовой платочек детсадовца?

Я только плечами пожимаю.

- Почему бы и нет? Если это ваш... носовой платочек, то я приложу все усилия.

- Что-то мне совсем не хочется ехать в полицейское управление, как настаивает детектив Дайити. Репутация "Фэнхуан Груп" не должна пострадать. Это очень вредно для биржевого курса.

Вот, спрашивается, кто меня за язык тянул, а? Проще приказать Мелкому скрутить легавого и закрыть его в сейф. Но что мы все станем делать, когда Хиро вырвется на волю? Я прикидываю и так и эдак, но мой жизненный опыт иных вариантов, кроме мордобоя и возможной перестрелки, не подсказывает. Хотя...

- Джарет, вы обещали покатать меня на своем вертолете.

- Я? Когда?

- Только что, - улыбаюсь я.


Мы медленно, не привлекая внимания, обходим спорщиков по широкой дуге, благо размеры кабинета позволяют это сделать. Если тщательно прикинуться, будто мы с мистером Чжаном до крайности поглощены деловым разговором, то даже мисс Ван ослабит бдительность. С бойцовыми братцами всё ещё проще: на них можно гневно цыкнуть зубом.

- А теперь, мистер Чжан... Джарет, ускоряемся, - шепчу на ухо своему теперь уже подельнику.

Очень вовремя говорю, потому что очнувшийся Мин Джун как раз вышибает из дверного проема зверо-братцев, точно тяжелый шар -- кегли. Вид у него слегка ошалелый (впервые на моей памяти) и этим обстоятельством надо воспользоваться. О! А что это у нас тут? Шар Судьбы! Кто же знал, что шедевр современного искусства может пригодиться в таком непростом деле, как побег. Я, к слову, никогда прежде не сбегала, даже когда была подростком. Да и куда бежать? Дядя Кента, а точнее его парни, меня из-под земли достали бы.

Хиро с Юто, те вообще прифигели от моей прыти. Вот что значит подойти к вопросу с фантазией. Толкаю, стало быть, пластиковый шар на преследователей и бегу к лифту.

- На крышу! - командую я.

Жму на кнопку 128 этажа, стеклянные двери закрываются, и мы с Джаретом возносимся к небесам в буквальном смысле слова. К синим, сияющим и бездонным, что огромным куполом накрыли мегаполис этим удивительным утром.

- По-моему, мы слегка перегнули палку, - говорит гостиничный магнат, с отстраненным любопытством поглядывая, как я снимаю туфли. - Я как-то иначе представлял себе вашу помощь, мисс Ямада.

- Странно, - ухмыляюсь я, игриво шевеля освобожденными из кожаного плена пальцами на ногах. - А моя погоня за катафалком вам, кажется, не только понравилась, но и прямо-таки в душу запала. Это то же самое, только мы с детективом Дайити чуток местами поменялись. Теперь я играю за другую команду. Ну, мистер Чжан, чего вы стоите как вкопанный? Берите меня на руки быстренько.

Просить дважды Джарета не приходится. Бизнесмен обязан быстро соображать: и что юбка у меня слишком узкая, и что времени у нас в обрез.

У пилота отваливается челюсть при виде нашей парочки, и страшно даже представить какие мысли роятся в его голове. Например, что его босс дерзко похитил главу гангстерского клана. С непристойными намерениями, скажем.

- Куда летим? - спрашивает господин Чжан, когда вертолет делает вираж над крышей "Жемчужной башни".

- Как это куда? В башню дракона, - смеюсь я нервно. - Вернее, в гнездо феникса. В вашу гостиницу, разумеется.

А пока Джарет наслаждается видом бегающего кругами по опустевшей вертолетной площадке Жмота, я набираю номер лидера "Драконов".

- Нам нужно срочно встретиться, Макино! - кричу я в трубку перекрикивая гул двигателя и винтов. - Я прямо сейчас лечу в отель "Фенхуан", встреть меня там!

- К...го черта, Ямада...

- Срочно, Макино! - невежливо перебиваю я его. - Быстрее соображай! Стала бы я тебя о чем-то просить без крайней нужды? Это важно! Мне нужна твоя помощь! Так понятнее?

Кохей не большой любитель тусоваться в таком бактериально неблагополучном месте как гостиница, но если уж я его прошу... Если глава одного клана просит главу другого и, говоря откровенно, недружественного клана об некой услуге, то только полный ублюдок откажется помочь.