- ... с тобой, Ямада.... Я... риеду за ...ой ...з ....цать ....ут.

- Не разговаривай с Мелким, когда тот позвонит! Слышишь? Не говори с ним!

Очень уж мне не понравилось, как телохранитель стоял на крыше небоскреба и глядел вслед вертолету. В любом случае, Кохей будет слушать меня, а не моего командира, пусть это даже Мин Джун, которого глава "драконов" искренне уважает.

Остаток пути Джарет сверлит меня вопросительным взглядом и, к счастью, не пытается изобразить любезного джентльмена. Еще этого мне не хватало! А я любуюсь видами города с высоты птичьего полета. Красиво-то как! Всё, решено, я тоже куплю себе вертолет. Маленький, стильный, черного цвета! Хочу! Буду регулярно летать на священную гору со свежей курятинкой в судочках.

Я смеюсь собственным мыслям, чтобы хоть как-то скрыть предательское постукивание зубов. Нервы у меня сейчас на пределе, аж звенят под кожей. Давай, птичка, лети быстрее.

Отель "Фэнхуан" находится недалеко от "Жемчужной башни" и он ниже. Это одновременно и хорошо и плохо. Хорошо, потому что лифт опускает нас на первый этаж почти мгновенно, а плохо из-за господина Такахаты, который уже тусуется на ресепшене. И он совершенно не рад меня видеть. Слишком свежи в его памяти обстоятельства предыдущей встречи. Двух часов не прошло, тут бы и кошка не забыла.

- Опять ты? - рычит глупое животное.

При иных обстоятельствах я бы пообщалась с назойливым родичем... или кто он там Джарету. Но не сегодня, не здесь и не сейчас. Поэтому я сразу достаю пистолет из сумочки.

- Мистер Чжан, - говорю, - кровь очень плохо отстирывается от светлых ковров. Решите проблему прежде, чем мне придется стрелять. Окей?

- А разве... - он бросает недоверчивый взгляд на мое оружие.

Черт возьми, как он умудрился нажить миллиарды при таком уровне наивности в организме? Загадка природы!

- Офицер Дайити пошутил, - поясняю я. - У него были более важные дела, чем мое разрешение на ношение оружия. Которого, разумеется, нет и не было никогда.

- Щенок, да ты совсем охамел! - орет Такахата. - Ты понимаешь, кого приволок?

Вот это правильный вопрос, кстати.

- Джарет, я -- гангстер, - напоминаю я и целеустремленно направляюсь к огромной вращающейся двери -- к выходу, за которым меня уже поджидает огромная бронированная тачка Кохея.

А вот и он сам: в защитных очках и латексных перчатках. Добро хоть не в противогазе. О! Я так и знала! Вдыхать опасный гостиничный воздух глава Драконов предпочитает через респиратор.

- Эй, ты куда пошла? А ну вернись! - не унимается Такахата и бросается за мной следом со всех ног. Непонятливый ублюдок, тебе же сказали, кто я такая! Пусть даже сейчас я одета в "девочковое" - юбочку и лодочки, но, мать ваша черепаха, я же не перестаю от этого быть боссом гангстерского клана. Одно мое слово и тебя, сучонок, закопают живьем в твоем собственном саду под розовым кустом. Ногами вверх! Гляди-ка, он еще и сквернословит! Понятно всё: чувак явно из тех придурков, которые считают любую женщину своей законной добычей, заведомо слабой и не способной к обороне жертвой. И понимает глупое животное только выстрел в коленку. Пожалуй, я все-таки испачкаю Джарету ковер.

Разворачиваюсь, целюсь и... Вообще-то, я не такой уж и меткий стрелок, некогда было тренироваться. Пусть не обижается, если я попаду куда повыше. Заодно раз и навсегда решим проблему размножения идиотов.

Но у главы Драконов реакция быстрее. А может, Кохей с самого начала заподозрил что-то неладное. Чутье у моего... хм... коллеги прямо-таки звериное, особенно на стрёмные ситуации вроде этой.

Из-за моей спины выскакивают его телохранители -- два паренька в черных костюмах с неприметной внешностью -- первый с одного удара по печени вырубает Такахару, второй подхватывает бесчувственное тело на лету и осторожно усаживает в ближайшее кресло. Мол, ничего не знаем, так всё и было.

- Добро пожаловать, Хозяйка Рин, - говорят они в унисон и синхронно кланяются, одновременно указывая на распахнутую дверь в броневик господина Макино.

Виртуозы, чо.

Мне только и остается, что устроить драгоценную свою задницу на кожаное сидение рядом с Кохеем. Но я все же успеваю помахать ладошкой полностью охреневшему Джарету. Мысленно посылаю ему лучи удачи. Прости, Прекрасный Принц, но тебе придется разбираться с моими мужчинами самостоятельно. Держись, Джарет Чжан! У тебя все получится. Должно получиться...

- Куда едем? - спрашивает деловито Кохей.

А когда я отвечаю: "В дом к матери Томоэ. Очень быстро и самой короткой дорогой", даже в лице не меняется (в той части лица, которая видна между бейсболкой и респиратором). И это не покерфейс, он на самом деле очень спокойный. Аж завидно! Я-то сама вся трясусь от бешеного коктейля из нетерпения, отчаяния и страха, который пузырится в жилах. Может стоит попросить соратника по неврозу отсыпать своих чудесных таблеточек? Доктор Сано, наш общий лечащий врач явно зажал мой заветный рецептик.

- Будешь моей должницей, Ямада, - говорит Макино бесстрастно.

Прикинул, взвесил, отмерил и до третьего знака после запятой высчитал чистую прибыль. И счел, что без небольшого бонуса не обойтись.

- Ладно-ладно. Ты меня подловил!

Кохей тут же делает знак шоферу и мы срываемся с места. Что-что, а водила у него отличный. Ли до него, конечно, далеко, но что-то я сомневаюсь, что Мелкий сегодня пустит парня за руль.

- Кто этот холеный чувак? - спрашивает Кохей, подразумевая гостиничного магната, оставшегося разгребать неприятности в холле своего отеля. - Знакомое лицо.

- О, ревнуешь?

- Еще как, - легко соглашается "дракон". - Богатый красавчик-миллиардер с двумя университетскими дипломами -- опасный конкурент. Ты же не западаешь на "плохих парней", а следовательно...

Точно! В моей жизни слишком много "плохих парней", чтобы питать любые иллюзии на их счет. Я западаю исключительно на девятихвостых оборотней.

- Скажи честно, эта женщина... - я выразительно гляжу на Кохея. - Она ведь умерла во время шаманского обряда?

Тот, естественно, молчит, но молчание это красноречивее любых слов. Черт! Я так и знала! Всё плохо, всё очень плохо, как же всё плохо, ай-ай. Кусаю губы и щурюсь, чтобы не разрыдаться в голос от нахлынувшего ужаса. Нет-нет-нет! Пусть это будет не то, чего я больше всего боюсь! Боги, вы слышите меня? Не надо так со мной.

- Мои люди говорят, что в городском управлении у легавых нехилый кипиш, - говорит Макино после короткого разговора по телефону. - Куча трупов, все ловят маньяка-каннибала. Надеюсь, ты тут ни при чем, Ямада Рин?

- Как тебе сказать...

- Никак не говори, - вздыхает обреченно Кохей.



Глава 3.



Катим по проспекту, досконально соблюдая правила дорожного движения. Бесит неимоверно, но Кохей - это не Рё, у него нет лисьей удачи, только очень неудобный в повседневной жизни диагноз. С другой стороны, хорошо, что я сама за руль не уселась, как планировала. Уже бы влетели в аварию.

- Ну, у тебя и поза, Ямада, - говорит Макино.

Это я, чтобы не грызть ногти, ладони под собственную задницу подсунула и придавила всем весом. Потому ужас как хочется, а нельзя. Кучи денег, что угрохана на терапию и маникюр, жалко, и, вообще, я зарок дала. Ерзаю, подпрыгиваю на месте, но держу себя в руках.