На этот зов Гора всегда являлась его жена – Русалка. Вскоре она родила ему сына и дочь. Так пролетели годы...

Неожиданно в тех местах, где они проживали, случился пожар. Все растения погибли, большинство животных спасалось бегством, а те, которые не могли покинуть этот уголок земли, сгорели. Деревья стояли голые и безобразные.

Вскоре огонь подобрался к хижине, где жил Гор, и тогда семья решила пуститься в путь.

К тому времени его дети стали совсем взрослыми. Гор решил поговорить со своим сыном. Он позвал его и сказал:

– Ты уже взрослый. Ты понимаешь, что мы должны покинуть эти места. Теперь ты волен поступать, как хочешь, ты можешь идти своей дорогой, я не буду тебе мешать.

Но тут в разговор отца и сына вмешалась жена:

– Как ты смеешь так разговаривать с детьми? Неужели ты не видишь, что он не похож на меня, что он твоя копия? И ходит по земле. Ему нужна твоя помощь.

– Помощь? – удивился царь. – Да он уже давно вырос. Ты что, этого не видишь?

Но сын не пожелал покинуть родителей и сестру, поэтому они все вместе пустились в путь. Шли они долго, быстро и вскоре все выбились из сил. Гор, чувствуя слабость, опустился на землю и сказал:

– Я больше идти не могу, оставьте меня здесь.

– Лучше отдохни немного и подумай, чем накормить и напоить детей, – попросила его Русалка.

– Хорошо, – согласился царь, – я что-нибудь придумаю. Только ни в коем случае не уходите отсюда, пока я все не приготовлю. Вы скоро увидите, как по ту сторону скалы загорится костер. Когда он погаснет, зайдите за скалу и там найдете готовую еду, а пока поспите немножко.

Он погладил дочку и сказал:

– Скоро ты сможешь поесть, спи спокойно.

И, уходя, вновь обернулся к жене:

– Наши дети скоро будут сыты.

Обогнув скалу, Гор собрал кучу хвороста и сухих листьев, высек огонь и зажег костер. Когда сухие ветки начали потрескивать, он крикнул жене:

– Не выходи из воды и покажись лишь тогда, когда огонь погаснет.

С этими словами он прыгнул в костер и снова закричал срывающимся голосом:

– Не бери мясо, пока оно не будет совсем готово, и не забудь про соль!..

...И тут царь проснулся. Правитель Гор увидел, что он по-прежнему сидит на своем троне в зале заседаний. Вокруг него толпились министры. Он обвел их взглядом и спросил:

– Вы все время были здесь?

– Да, государь, – ответили они. – Мы никуда не уходили.

– Ничего не понимаю, – сказал Гор. – Неужели я не был в другой стране?

– Какой? – спросили у него министры.

– Да так, – неопределенно хмыкнул Гор. – Сколько же это все продолжалось?

– Что именно, – спросил один из министров.

– Сколько я спал?

– Минуту или две, государь, не больше.

– Но я прожил жизнь! – воскликнул царь. – Я прожил целую жизнь в семьдесят лет, так или нет?

Он снова оглядел зал и громко спросил:

– А где моя дочь? А где волшебник?

Министры и просители тоже стали оглядываться по сторонам, но волшебника нигде не было.

Неожиданно появился сын царя, принц Велогий.

– Принц, – окликнул его Гор, – подойди ко мне.

Принц подошел к трону и опустился на колени. Ласково посмотрев на принца, Повелитель Гор рассказал ему о странном посетителе, а также поведал все о том, что случилось с ним на Соломоновых островах.

– Но это же только сон? – возразил ему принц.

– Нет, сын, – ответил Гор. – Это был не совсем сон. Поэтому я и повелеваю тебе отправиться к Соломоновым островам в царство Повелителя Воды и разыскать там своих брата и сестру.

– Как же я их найду, если я никогда их не видел? – лицо принца стало грустным.

Видно было, что принц не очень-то хотел отправляться в далекий путь. Но делать нечего – приказ царя обсуждению не подлежал.

Заметив сомнения сына, Повелитель Гор подошел к нему, нежно обнял, а затем сказал:

– И еще, – голос Повелителя был ласков, – на прощание старец сказал мне, что там, на Соломоновых островах, ты, принц, встретишь свою любовь – русалочку необыкновенной красоты, она-то и станет твоей женой, принцессой Дианой.

– Так ты знаешь даже, как ее зовут? – удивился принц.

– Да, – ответил Повелитель Гор. И в знак окончания разговора поднял над головой руку.

Сразу же затрубили фанфары, и Повелитель Гор вместе с принцем вышел из дворца.

В честь отъезда принца были устроены соревнования по стрельбе из лука и метанию копья.

Царь приказал развесить пестрые флаги. И вот уже над очагами, где разогревался рис и жарилось мясо, стали виться сладкие дымки, по улицам покатились украшенные цветами колесницы. К главной площади потянулись горожане.

Все было готово к состязанию. В беседке, украшенной цветами, сидел Повелитель Гор, а рядом с ним стоял его сын – наследный принц Велогий.

Толпа заполнила не только площадь, но и окрестные улицы.

Загремели и смолкли барабаны. Царь встал и сделал знак, требуя тишины:

– Много лет тому назад я совершил странное путешествие, в этом путешествии я увидел сказочное существо – Русалочку. И теперь, когда подрос мой сын, я повелеваю ему найти ее и привести сюда. Она станет женой моего сына.

Возгласы удивления повисли в воздухе.

– Да, да, – подтвердил царь. – А теперь давайте устроим соревнование и посмотрим, кто сможет поднять и натянуть лук, которым владели мои предки.

С этими словами царь важно кивнул слугам, и те бросились во дворец. Вскоре они вернулись, сгибаясь под тяжестью необычной ноши.

К луку стали подходить силачи. Сначала силу попробовали солдаты. Дело в том, что принц в шестнадцать лет предпринял несколько военных походов и значительно расширил владения своего отца. Где бы он ни появлялся, его принимали с почетом и тут же признавали победителем. Если же его встречали иначе, то он силой доказывал свое превосходство.

Солдаты смело приближались к луку, брались за него, напрягали мышцы, но... пот струился по лицам, руки опускались: никто не смог даже на пядь оторвать лук от земли.

Затем вперед выступили телохранители отца. Это были настоящие богатыри. Они неторопливо выходили на середину площади, гордясь своим ростом, силой и прежними подвигами. Некоторым из них удавалось чуть-чуть приподнять конец лука, но лук снова падал, тетива слегка гудела. И тогда вышел принц. Он подошел к луку и без видимого усилия поднял его с земли. Все ахнули. Царь привстал с трона. Тем временем принц, разведя могучие плечи, стал натягивать тетиву. Лук уступал сильным рукам. Тетива все больше отдалялась от древка, и наконец лук не выдержал. Раздался треск, похожий на удар грома, – это лук разлетелся пополам.

Крик радости переполнил площадь.

– Принц победил! Слава принцу! – кричала толпа.

Царь встал, подняв в приветствии руки, и, приблизившись к сыну, надел ему на шею венок.

Затем он протянул ему меч.

– Что это? – спросил принц.

– Этот меч принесет тебе успех в любом из сражений.

– Почему? – удивился принц.

– Когда-то этим мечом владел волшебник по имени Рамос. Теперь же настал твой черед.

На следующее утро все было готово к отплытию.

Глава вторая

Бухта, в которой стоял корабль принца, была окутана золотой дымкой. Дымка эта терялась в золотой дали. Даже не было намека на линию горизонта.

– Я не вижу границы между небом и землей, – сказал принц. – Как мы будем двигаться? – спросил он у отца.

Они стояли и глядели на безграничное пространство. Постепенно сознание принца прояснилось, наполняясь чувством восхищения красотой мира.

– Пора, сын, – сказал Гор. – Смотри, не забудь свой меч. У тебя на пути будет много трудностей.

– Не волнуйся, отец, – ответил принц Велогий. – Своим мечом я отрублю головы всем разбойникам и пиратам, которые встретятся мне на пути. А колдунов вызову на соревнование.

– Ну, вот и хорошо, – удовлетворенно сказал Повелитель.

– Отец, – продолжал принц, – разве ты не видишь, что мир приключений – это мой мир? Я рожден для этого. Я буду великим воином.

– Посмотрим, – ответил Гор. – Вне сомнений, у тебя скоро будет возможность поработать мечом.

Принц посмотрел на отца, и на губах принца появилась улыбка. Он вспомнил свой первый учебный бой.

Глава третья

Учителем фехтования у принца Велогия был его отец. Правитель Гор, несмотря на свои годы, великолепно владел мечом. Было трудно представить, что этому человеку, которому уже исполнилось шестьдесят лет, так легко удаются все фехтовальные приемы.

Когда принц Велогий впервые скрестил свой меч с мечом отца, он понял, каким великолепным фехтовальщиком остается Правитель Гор.

У царя была стальная рука, которая никогда не уставала. В течение нескольких мгновений их мечи скрещивались. Тогда все вокруг заполнялось звоном стали о сталь.

Принц Велогий понял, что отец владеет куда более сложными приемами, чем он. Один за другим он использовал все выпады, какие только знал, но Правитель Гор всякий раз отбивал его удары с легкостью. Царя не смущали самые искусные уловки принца. Повелитель Гор играл с сыном, как кошка с мышкой. Он мог разрубить его на мелкие куски, но это был всего лишь учебный бой. Повелитель наносил уколы, делал незначительные царапины, заставляя принца крутиться, как крутится собака за своим хвостом.

Принц был в бешенстве. Вскоре они сделали перерыв, чтобы-отдохнуть.

– Ты великолепно владеешь мечом, – громко сказал принц.

Они освежили себя с помощью легкого вина.

– Мне двадцать лет, а у меня такое ощущение, что все восемьдесят.

– Не волнуйся, – ответил Повелитель. – Скоро ты овладеешь всеми приемами, которые я знаю.

Вскоре они начали свой второй поединок. Звон стали прокатился по всему дворцу. Неожиданно меч принца скользнул под мечом Повелителя, и принцу наконец-таки удалось дотронуться клинком до груди Повелителя.

– Ты делаешь успехи, – сказал отец.

Они отступили на шаг назад. Принц с восторгом засмеялся, наконец-то, его глаза засверкали от удовольствия.

– Великолепно, мой сын! Это было блестяще, прими мои поздравления! Я не думал, что ты сможешь коснуться меня раньше, чем в третьем поединке. У тебя природный дар бойца.

– Просто мне повезло, – ответил принц. – Счастливый удар – не более того, – продолжал он, пытаясь, чтобы его голос звучал скромно, хотя на самом деле все внутри его кипело от радости.

Повелитель оценивающе покачал головой:

– Отчасти ты прав, но только отчасти, сказал он. – У тебя хорошая кисть, твердая рука и холодная голова. Ты в состоянии думать и строить планы во время боя, а это – основа. Имея практику и опыт, ты обретешь единственное, чего тебе не хватает сейчас, – знание. Попробуй-ка еще раз!

В третьем поединке принцу ни разу не удалось уколоть отца, а к концу четвертого он уже валился с ног от усталости. Это обучение продолжалось целый год. И когда через год состоялся их поединок, принц уже на равных сражался с отцом.

Воспоминания об этом согрели душу принца. Он с любовью посмотрел на отца.

– А теперь смотри, куда держать путь, – сказал Повелитель Гор сыну.

Они подошли к карте, лежащей на земле.

– Вам нужно плыть через море Темноты. Переплыв его, вы доберетесь до района, называемого Верхние Волны. Там лежат большие острова. Море Темноты полно опасностей. Там живут Зеленые Люди, а также морские драконы и огромные змеи.

– Я не боюсь их, – гордо ответил принц.

– Кроме того, там полно штормов, – продолжал Повелитель. – Эти штормы посылает злая Ведьма Моря.

– Я не боюсь, – повторил принц, покосившись на свои мускулы. – Я поборюсь с драконом и насажу на меч Зеленого Человека, я выгоню Ведьму Моря из воды.

Повелитель побледнел:

– Велогий, не говори так, пожалуйста, не надо, она может услышать.

– Ты боишься ее? – с удивлением произнес принц. – Берегись, Ведьма Моря, идет принц Велогий, и его большой меч не боится тебя!

– Пора, – перебил его отец.

– Отец, еще скажи о том, что встретится мне на пути, – продолжал настаивал принц.

– Миновав Море Темноты, вы приблизитесь к странам, которые находятся ниже уровня моря. Там есть громадные пещеры, которые называются Корнями Океана. В этих странах живут наши дальние предки. Дети океана хотят уничтожить эти страны, они считают их своей собственностью.

– А где живут дети океана? В пещерах?

– Нет, они живут в море и дышат в воде, как рыбы и Зеленые Люди.

– У них есть жабры?

– Есть много на этом свете того, что нам недоступно, – ответил отец. – Многое, очень многое.

– Дай-ка мне разобраться в этом, – попросил принц. – Дети моря хотят завоевать страны, лежащие ниже уровня моря, правильно?

– Да, – ответил Повелитель Гор. – Поэтому ты должен сначала увидеть Русалочку, а там она уже подскажет, как тебе действовать.

– Почему ты думаешь, что она должна мне помочь?

– Я видел сон, – ответил Повелитель.

Они пригубили кубки, которые поднесли им слуги.

Отец взглянул на принца и рассмеялся, затем, подойдя к нему, положил руки на плечи:

– Я бы поехал с тобой, – сказал он, – но мне нельзя оставлять трон.

– Не бойся, отец, – ответил принц. – Я справлюсь.

– Надеюсь.

Они направились к кораблю. Неожиданно принц остановился:

– Отец, мне кажется, я понял, почему ты считаешь, что только человек может сотворить зло.

– Почему? – спросил отец.

– Ведь даже акулы неповинны, когда они убивают, – ибо они убивают, потому что иначе не могут...

– Вот поэтому никто и не может противостоять нам, – грустно сказал Повелитель. – Единственное существо во всем мире может сопротивляться силе человека, чьим сердцем завладело зло, это – другой человек. Это наш позор и наше величие. Ибо только наш дух, способный вместить в себя зло, способен и одолеть его.

Они вошли в гавань. В гавани было много рыбацких баркасов, краболовных судов, а также там стояло две двадцативесельные галеры.

– Где мой корабль? – спросил у отца принц.

– Вот он, – указал Повелитель на маленькое невзрачное судно. – Оно называется «Куин».

– Это боевой корабль? – удивленно спросил у отца принц.

– Не совсем, – уклончиво ответил Повелитель. – Дело в том, что Море Тьмы усеяно отмелями, и большой корабль там просто не пройдет.

С минуту принц раздумывал над словами отца. Затем достал свой меч и стал крепить ножны к поясу.

– Тебе хочется надеть его? – спросил у него отец.

– Да, – ответил принц. – Я считаю это разумным.

– «Кто ходит с мечом, тот поступает мудро», – так говорят в наших местах, – сказал Гор, не отрывая взора от судов, мимо которых им приходилось пробираться. – Постарайся как можно меньше этим мечом убивать.

– Я чувствую себя глупцом, – неожиданно сказал принц. – Этот меч очень древний – он постарше, чем я... Может, я возьму лучше кинжал? – неожиданно закончил он.

– Не надо раздумывать, мальчик, пора.

Туман рассеялся, и причал стал заливать яркий солнечный свет. Принц взошел на судно: «Куин» был одномачтовым кораблем с круглым дном. Единственный парус был квадратный; в тех случаях, когда не было ветра, корабль мог двигаться, как галера, с помощью весел.