«Теперь пусть попробует разбить рюмку», – усмехнулся Том и подбежал к мыши.

– Привет, дружок, – промурлыкал он в самое ухо Джерри.

– Проваливай отсюда, гнусный котище! – презрительно ответил тот. – А не то я сейчас разобью рюмку.

– Ну что ж, попробуй, – усмехнулся Том. – Посмотрим, как это у тебя получится.

– Ах ты мне еще хамить вздумал! – гневно закричал Джерри. – Так получай же подлый кот! Это была твоя последняя минута проживания в доме!

Том, услышав угрозы мыши, и ухом не повел. Он сладко зевнул и мило улыбнулся. Эта улыбка вывела Джерри из Терпения. Он подбежал к краю стола, тотчас сбросил рюмку и посмотрел на кота. Тот и не думал бросаться за падающей рюмкой.

«Интересно, – подумал Джерри, – кот не боится гнева хозяйки? Это что-то новенькое...» Он прислушался и не услышал звона бьющегося хрусталя. Джерри поковырял у себя в ухе и снова прислушался. Звона так и не было, а кот, как ни в чем не бывало, по-прежнему мило улыбался.

Джерри посмотрел вниз. Его удивлению не было предела. Целая и невредимая рюмка лежала на одной из диванных подушек.

«Да, кот меня провел, как самого глупого мышонка», – подумал Джерри. – И надо мне было играться с котом... Ведь всем мышам известно его коварство...»

Не успел Джерри так подумать, как Том обхватил его хвостом и подбросил вверх. Мышь летела прямо в широко раскрытую пасть кота...

Но Джерри и на этот раз избежал неминуемой смерти. Кот подбросил его так высоко, что он подлетел до потолка и зацепился передними лапами за стоящую на верхней полке декоративную тарелку. Тарелка качнулась и полетела в пасть коту, а мышь осталась на полке...

Том, предвкушая удовольствие, как он будет есть мышь, закрыл глаза и не заметил, что вместо мягкого грызуна к нему в пасть влетела тарелка.

– Что же это я такое съел? – удивился кот. – Это мало похоже на мышь...

Том тут же засунул в пасть лапу и достал из чрева тарелку. «Если это не мышь, тогда, где же она находится?» – подумал кот и вскинул глаза. То, что он увидел наверху, заставило его забыть обо всем.

На верхней полке, идущей вдоль стены и заставленной блюдцами, тарелками и чашками, хозяйничал Джерри. Он бежал по полке и сбрасывал все стоящее на ней. На стол уже летела одна тарелка, а за ней другая, третья...

Кот бросился ловить падающие тарелки, чашки и блюдца. Через несколько секунд у него в лапах собралась целая гора посуды. Том, проявляя чудеса ловкости сумел поймать все, что скинула с полки противная мышь. Горка посуды выросла почти до потолка. Под ее тяжестью Том согнулся и оперся на стену.

Пот градом катился с кота. «Если я хоть чуть-чуть пошевелю лапой, вся посуда разлетится вдребезги», – думал он.

То же самое подумал и Джерри. Он сидел на полке и держал последнюю не сброшенную тарелку.

– Эй, котяра! – крикнул Джерри. – Посмотри, что у меня есть. – Джерри приветливо помахал тарелкой Тому. – Ты эту тарелочку ни за что в жизни не поймаешь...

Сказав это, мышонок бросил тарелку на стол. Та разлетелась на мелкие кусочки. Уставший кот, согнувшись под тяжестью остальной посуды, не смог поймать эту последнюю тарелку.

Звон услышала заканчивающая уборку в гостиной хозяйка дома.

– Ах ты паршивец! – закричала она. – Ты, мерзкий кот, снова что-то разбил? Считай, что здесь уже не живешь.

По шарканью шлепанцев Том догадался, что хозяйка направляется на кухню.

Находчивый мышонок тут же бросился вниз, по посуде, удерживаемой Томом, – как по лестнице. Он остановился на голове кота и посмотрел на дверь. Хозяйки еще не было видно.

– Кто смел, тот умел! – воскликнул Джерри. – Я еще не успел искупаться в свежих сливках!

Он скатился по спине кота, проехался по хвосту и плюхнулся с него, как с трамплина, прямо в кошачью миску, доверху наполненную сливками. Проплыв на спине от одного края миски до другого и вернувшись обратно, Джерри вылез и, не найдя ничего более подходящего, вытерся хвостом кота.

Том ничего не мог поделать. Он знал, что из- за одной разбитой тарелки хозяйка его, может быть, и простит, но если разобьется все, удерживаемое им в лапах, то дорогу к дому можно забыть навсегда.

Том терпел все, что с ним вытворял Джерри.

А Джерри, вытершись хвостом кота, подошел к своему злейшему врагу и раздвинул ему под хвостом шерстку. Затем, усмехнувшись, размахнулся задней лапой и со всей силы ударил кота. Том подскочил. Находящиеся наверху пирамиды из посуды два блюдца предательски закачались и скользнули вниз. Кот попытался их поймать, но не удержался и упал. Вместе с ним обрушилась вся посуда, она со звоном разлетелась по кухне...

Джерри стремглав бросился к своему жилищу и, уворачиваясь от летящей посуды, чуть было не попал под ноги вошедшей на кухню хозяйки. Хорошо, что рядом находилась дыра в норку. Джерри юркнул туда и стал наблюдать, как хозяйка расправляется с котом...

– Вон отсюда, подлый котище, – кричала женщина, схватив Тома за хвост. – Вон отсюда!..

Чтобы и духу твоего здесь не было!..

Кот, получив от хозяйки щеткой под зад, вылетел из кухни и пустился наутек...

Джерри остался доволен. Теперь он мог без особых трудов воровать сыр из холодильника...

Закуска среди ночи

Поздно ночью, когда в доме должны были уже все уснуть, мышонок Джерри залез в холодильник. Его, как обычно, интересовал исключительно сыр. Мышиная жадность была такой безграничной, что Джерри взял всю головку и, сгибаясь под тяжестью, потащил ее к себе в нору.

Джерри, едва передвигая ноги, шел по кухонному столу и не замечал, что за ним следовал Том. Кот мягко ступал по полированной поверхности стола и обдумывал, как бы ему наказать наглую мышь, которая осмелилась воровать сыр прямо из холодильника.

Вдруг Джерри остановился и осмотрелся по сторонам. Том не растерялся, он схватил абажур от лампы и натянул его себе на голову, замаскировавшись таким образом под настольную лампу. Джерри не заметил ничего подозрительного. Он снова взвалил на плечи головку сыра и потащил ее дальше.